whats in a name?
Last one(?) of my super late Inktobers! Lúthien dancing among hemlocks....which is quitte strange looking and poisonious plant. Hemlock's czech name is "Bolehlav" which means "Headache". This adds really weird vibe to Aragorn's poem :D
Moiraine taking a break bc that is what she deserves !!!
prints available here :3
Pleeeeeeeease i want them to become buddies so badly.
Sometimes you're at con hauling ass to the nearest coffee shop books in hand after spending too long getting the wigs on thinking you're going to end up being late for your favorite author's book signing (but coffee is so absolutely necessary) AND its raining
and as you're getting ready to cross the street, eyes on caffeinated prize, you hear
"FITZ, FOOL! HEY! STOP!"
And you turn around and your favorite author is herself hauling ass down the sidewalk to flag you down and take a picture.
We walked right by her in our hotel lobby. She said "I looked up and saw my characters walking by!' Did we notice her? No, we were in dire need of caffeine as previously described. You could call us fools even. To not expect the dance of chances to throw this fate in our laps..
So yeah, we got an even more special interaction, book signing and got to say hi to the fam too including Kat!
And that's why you should always take the extra wig time.
Commission of the Fool for @9kinds. <3
If you're interested I have commissions for Palestine open - info in this link.
meet cute at your local żabka
english translation and notes under the cut 💗💗💗
żabka (froggy) is the name of an extremely popular corner shop chain in Poland, it's literally everywhere
My translation is not always literal but sometimes vibes based, like in PL version Sanji doesn't use "jesus" in the second page, but the expression "ja pierdole" doesn't have an english equivalent that would make sense in this contex, literally it means "I fuck" lmao
I now see I mixed up prepositions when Sanji asks Luffy for the sauces, uh oh ANYWAY
I also didn't translate the cans Zoro brings at the end, the writing on the cans says "potwór" which means "monster", so yup these are basically monster energy drinks but translated literally hence the capitalized P as the logo. Why does he drink that instead of some Polish ass beer? Good question, I just enjoy calling them drinks Potwór, and dont know much about beer