I realize I never even posted this one before my blog got fucking terminated so HERE I WORKED SO HARD ANS NOW I SHOW
Is this spoiler??
Um, who is that in the upper left corner? Someone new? Or am I dumb? šµāš«
Nice comic, I love itšš
I have finally finished a part
Reason for the delay: a cat almost destroyed my hand.
Spanish version:
Cute;)
Well, folks, I may have been encouraged by how well received the other ones were.Ā Now thereās a third doodle page.Ā :PĀ And thereās still a bunch of awesome characters I havenāt gotten around to drawing yet.
FYI, if anyone has any suggestions/requests for the next inevitable doodle dump, feel free to mention them.
I love it!!!! šš
In addition to the special interview, APP also included some new charts, upgraded to show off things as of the start of Part 2 (where the old chart, you ask? I never translated that, but HEY I might)
Translated and typeset by me, cleaned by @ainomnom!
Some weird TL notes under the readmore
Keep reading
drama track
Ramuda: Ugh...even if Gentaro and Dice said all of those things, they probably wonāt amount to anything. They're gonna die anyways. Hahaha...if they are gonna go down. at least the can go down fighting.
Phone Rings
Ramuda: Hello?
Rei: Long time no speak eh? Anyways, you better leave the hotel you're currently staying in.
Ramuda: H-How do you know where I am right now??
Rei: Did you not hear me? Hurry up and leave now.
Ramuda: I don't understand-
Phone Hangs Up
Ramuda: Why is he concerned for me? Hm...but then what would he get out of helping me? DAMMIT!
Special Forces: There he is! Don't let him escape!
--- Gentaro (Hiding): So those are the Special Forces Units, I can't believe they moved so fast on our tails...I can't afford to do anything risky now.
Phone: Hello?
Gentaro: Ichiu, I have a request for you to do.
Ichiu: Gentaro-sensei, I can't, I can tell you probably going to throw me into a sticky situation.
Gentaro: Very well then, I thought private detective go into sticky situations for a living.
Ichiu: ...Fine, what can I do for you?
Gentaro: I would like you to investigate a specific person.
---
Dice: DAH...If I stop here, I'm gonna get caught soon. I'll try to call but I don't know if I'll get in...
Answering Machine: Hello, welcome to the Chu-
Dice: Tch. This is useless.
---
Lobby Of A Company
Gentaro: Excuse me, I'm here for Mr. Yanagida in the second editing department under the name āGentaro Yumeno.ā
Receptionist: Very well, please come in.
Yanagida: Why hello there Yumeno-kun, itās been a while. Maybe I should call you āsenseiā, since your now a famous author.
Gentaro: Please skip the formalities and hand over the manuscript.
Yanagida: Absolutely not. Itās too valuable.
Gentaro: My brother risked his life writing that manuscript, and he did not write it for money.
Yanagida: You idiot. Writing and publishing books are all about making money.
Gentaro: The only reason why he did not publish it was the intent to blackmail Chuohku and make them pay him the money not to publish it in the first place.
Yanagida: True, but as Chuohku grows, so does the worth of the manuscript.
Gentaro: So you're not willing to negotiate with me.
Yanagida: Come on you're a writer, you should know in the first place why I value this more than you, gehahaha!
Gentaro: I see then, I'm sorry for bothering you.
---
Dice: God, too bad the phone didn't work then. I'll guess I have to barge in through force. Eh? Gentaro?
Gentaro: Please go back to the hotel.
Dice: Oh okay, how's are things going for you?
Gentaro: I don't know yet, but I'll tell you later.
Dice: Alright.
---
Dice: Ramuda! Are you here?
Gentaro: It seems we've arrived too late. The room is in shambles.
Ramuda: Gentaro?
Gentaro: Ramuda! Are you safe?
Ramuda: Wait, those Chuohku galls might be listening to this, I'll send a message to you.
Dice: Gentaro, is he okay??
Gentaro: He just sent me a message with his location.
Dice: Alright, we need to go.
Gentaro: Okay.
---
Love itā¤ļøšš I wanna see both of them more often. Actually I also wanna know bout their past like how they usually do in their daily life even I already read the mangaš š
Still want them to interact more oftenšš
yes everyone needs it š©š„
Hahaha so that's how it became ā¤ļøš good I learn something today~ thank youuušš
I can't wait to hear music that osaka sogo going to composedš¶š
I guess the song title Monster Generation was a bit of foreshadowing huh LMAO
Time to inspect and deconstruct all the song titles
Iām still really impressed by how fans were able to figure out that Sogo is most likely going to be i7ā²s new composer of sorts because of the fact that all the composers in the game have names based on the four seasons.
tho Iām still a little confused as to how Sogoās name references to fall?
I remember someone asking for this a long time ago, I finally had some time to do it; this is my first time translating something really long so please let me know if I messed up ;w; and enjoy!
drama track
Fake Ramuda Clone: Hm~ Hmmhm~m Hm~
Lady 1 : Ramuda-chan! Let's see each other again!
Fake Ramuda Clone: Let's meet again another time!
Lady 2: Ahh...but I also wanna hang out with you~
Fake Ramuda Clone: Lady, I also wanna as well, but I have some su~per hard work left~
Lady 3: Ramuda-kun! I had so much fun today with you!
Fake Ramuda Clone: Me too! Hope we can spend another date together ehe~!
Ladies: *fangirls*
Fake Ramuda Clone: Ahahahahaha! See you all later!
Gentaro: Good thing we hid our Ramuda somewhere else before all of this...
Dice: Chuohku seems to already have planned ahead before us, huh.
Gentaro: Given that, if we get caught trying to save our Ramuda, we'll be in for the consequences.
Dice: Of course. It's absolutely disgusting of how that Ramuda is just walking around like nothing has happened...
Gentaro: I agree, yet aside from the both of us, everyone is Shibuya believes that the real Ramuda.
Dice: Let's head back to where Ramuda is, we can talk about what's going on to him.
Gentaro: Alright, but I think it's better for us to part ways, we'll attract too much attention if we're together.
Dice: 'kay, see you later then.
---
Ichijiku: Excuse me for the interruption, Otome-sama.
Otome: So...how did things fare in Shibuya's division, with replacing the old Ramuda Amemura with a new one go?
Ichijiku: We have reports that the job of placing a new Ramuda Amemura in Shibuya Division has went well. Yet the old Ramuda Amemura has been missing and hasnāt been found.
Otome: Hm...very well. Then send out the special forces to Shibuya is case anything will get in our way. Honobono will lead the forces.
Ichijiku: I see then...
Otome: I understand why you are concern about Honobono going, but I believe itās necessary to send her in this situation because of her skill.
Ichijiku: ...Very well then, we will do all we can to eliminate any opponent that stands in our way.
Otome: Thank you.
Ichijiku: In case if we find them, what shall we do about Gentaro Yumeno.......and Dice Arisugawa?
Otome: ...
Ichijiku: Otome-sama...?
Otome: We will have them both arrested and sent to the Special Maximum Security Prison.
Ichijiku: Ah...very well.
---
Gentaro: Ramuda, it's me.
Ramuda: Ahem~! Please say the password in order to open the door!
Gentaro: Ramuda...this isn't the right time to fool around.
Dice: Eh? We aren't you going in yet?
Gentaro: See for yourself.
Dice: Hmm...It me! Let me in.
Ramuda: Ahem~! Please say the password in order to open the door!
Dice: Password? Umm...we are the BEST, AMAZING, BOUNDED- TIGHT POSSE!
Gentaro: Ugh..how are you not embarrassed by saying that so straightforwardly-
Dice: Oh! It worked!
Ramuda: Dice~su! I love you so~o much!
Dice: Tch. Get offa' me!!!
Ramuda: Hehee! But you just said we're the best, amazing, bounded-tight pose ever, right?
Gentaro: Ramuda...you don't have to act all kitty-cutesy around us.
Ramuda: Eh? But during a time like this you need to act all light and fluffy to cheer everyone up!
Gentaro: I guess you're right.
Dice: So, what are we gonna do now? We're more than likely gonna get caught.
Gentaro: Yes, but they have already have replace Ramudaās presence with a fake one in Shibuya.
Ramuda: So the āother meā has already been sent down...
Gentaro: It appears so. Chuohku is already a step ahead of us, Dice; how much candy do we have left?
Dice: Looking at the amount, I think we're fine for now.
Gentaro: As we are doing fine for right now, once the candies are gone, that will be it. We can't be too happy about our situation.
Dice: Yep, but they'll probably are going to come here and get rid of Ramuda.
Ramuda: You are right. After all, my existence is one of the many secrets those ladies know about. I don't think they'll will let me go on my own.
Ramuda: That means that Chuohku will definitely send 'Kotosarhai'.
Gentaro: Kotosarhai?
Ramuda: They're a powerful special force unit within Chuohku's department of justice, lead by a powerful woman named Honobono Keitouin.
Dice: Do you think that Honobono lady will come after us?
Ramuda: Looking at all the elements here, she'll probably show up soon.
Dice: ...
Ramuda: I think the best resort if we do encounter her is to run away and leave everything behind.
Dice: Run, huh...hahaha! In gambling, people say that taking on stronger opponent is the best way to gamble!
Ramuda: Don't fool around we me!
Gentaro: As a writer myself, I cannot help but be curious more and more about someone you fear.
Ramuda: That isn't the point. Honobono is not the person to just act up too!
Dice: Calm down Ramuda. If anyone tries to hurt or endanger you, Gentaro and I will protect you 'till the end. Right Gentaro?
Gentaro: Indeed, we will not let anyone get in the way of our goal.
Ramuda: But your guy's opinion isn't being back up with any real knowledge or facts about the opponent themselves!!
Dice: Hahaha! I'm a gambler, I'm all about instinct, not facts.
Gentaro: Actually I disagree with that statement. As a writer, knowledge is power, but the determination to make something happen is what overlooks knowledge. If I'm determined to save Ramuda, I can make it happen.
Dice: If that will save Ramuda, then I'll repeat it as much as I can!! Ramuda will survive!! Ramuda will survive!! Ramuda will survive!! Hah...hah..Gentaro...how was that?
Gentaro: Hm...no quite there yet, but if you say it another 1000 times, it will work.
Dice: A-a 1000 times??? Alright then...but since it's for Ramuda I'LL DEFINITELY DO IT!!! RAMUDA WILL SURVIVE!! RAMUDA WILL SURVIVE!! RAMUDA WILL SURVIVE!! RAMUDA WILL SURVIVE!-!
Ramuda: Ahahahaha! I WILL SURVIVE!! I WILL SURVIVE!! I WILL SURVIVE!! I WILL SURVIVE!-! Hah...
Gentaro: ahaha..
Ramuda: I'm doing it right, right?
Dice and Gentaro: You did it perfectly Ramuda.
Ramuda: Ehehee!
Dice: Okay then! We're going to make those words a reality!
Gentaro: Ramuda, both of us will go now. Please stay put.
Ramuda: Mhm!
---
Gentaro: Dice, do you have a plan after all this sweet-talking to Ramuda?
Dice: Not really, but I can't let the main "aspect" let me down. What about you?
Gentaro: "Aspect" huh....I do and don't have a plan.
Dice: What's that suppose to mean?
Gentaro: I will do the best I can to protect him. Dice, please be careful.
Dice: Yeah, you too.
---
Wahh!! I want to see that version of so-Chan~š¤©š tsudere vampire~~~
Tsumugi: Sogo-san, good work! You were friendly with Tamaki-san at todayās filming! I felt comfortable seeing you two being friendly.
Sougo: Manager, good work. Sorry about always making you worry⦠Even though I tried to do wellā¦
T: Today you seemed so friendly didnāt you! What happened?
S: It seems he liked the tsundere vampire.
T: I see!
S: I donāt know what he liked but he requested to do it once more countless times. Thanks to that, he was in a good mood.
T: I donāt know if he liked the tsun part or the dere part, but you made one step advance in you guysā relationship!
S: It feels like he was just interesting but⦠It would be nice if itās that.
T: I think itās surely that!
T: What kind of relationship do you normally have with Tamaki-kun?
S: As you know, we donāt get along much⦠Since Tamaki-kun is a unique and independent person, maybe he thinks stiff people like me are uninteresting and boring. I wish I could do something that he would like.
S: Not only for everyone, but also for Tamaki-kun, Iām thinking of learning a better way to have contact. So recently, I bought a book called āHow to contact with adolescentsā and read it.
T: You are hard-working, Sogo-san. Thatās makes them basically differentā¦
S: I even use post-it to check it, if it does helpā¦
Relationship between servamp'siblingsšš
How the Servamp siblings think of each other.
This is based on the Q and A Tanaka Strike had (except for the kill and no kill team thing, I added that myself)