Flamingos in winter
Y : Animal crossing ? C'est quoi ?
M : C'est un jeu.
Y : est ce que c'est un jeu où chaque fois qu'on voit un animal on dessine une petite croix dessus ?
Sauf s'il y a déjà une petite croix ?
M : *ouvre de grands yeux incrédules* .... non....
Y : Ah non ! Je sais ! C'est un jeu où tout le monde se déguise en animal et court un cross. Comme le cross du collège, mais mélangé avec le carnaval un peu ! C'est ça ?
M : *éclate de rire* oui, c'est exactement ça !
Brèves de dialogues entre Y et M, 18/05/2020
Mat Fauve
A flanc de montagne
Des rondins cloués au sol
Escalier céleste
- Mathilde Fauve
Face à l inconnu
Premier réflexe : la peur
Automatisme
- Mathilde Fauve
À minuit moins une
S enfermer aux toilettes
Bonne année moi même !
- Mathilde Fauve
Ton prénom encore -
Le jour où j ai oublié
N est pas arrivé
- Mathilde Fauve
Bien emmitoufflés
Dans leurs manteaux de lierre
Les arbres en hiver
- Mathilde Fauve
Poésie en alphabet international
se dit
Papa
Oscar
Echo
Sierra
India
Echo
...
Je trouve dommage que ce mot qui m'est si cher, "la poésie", commence par "Papa" et "Oscar".
L'alphabet international a été élaboré par l'armée américaine et a été adopté en 1956 dans toutes les communications de l'aviation civile internationale.
L'alphabet international comporte 5 prénoms masculins (Charlie, Mike, Oscar, Romeo et Victor) et 2 féminins (Juliette et India). "Papa" n'a pas l'équivalent "Mum" ou "Mummy" ("qui signifie "Maman" en anglais) à la lettre "M".
J'aurais préféré Papier ("paper" en anglais) et Or ("gold" en anglais) pour commencer ce poème sur la poésie. Mais ces mots n'existent pas dans le vocabulaire de l'armée américaine.
Me voilà bien embêtée.
Peut être que je devrais créer mon propre alphabet international ?
Mais si je suis la seule à l'utiliser, je doute de son utilité.
Peut être que je peux essayer de m'approprier les mots de l'armée américaine, des aéroports internationaux, et de l'OTAN quand même.
Que peut bien dire Oscar à son Papa tandis que sa voix provoque un écho qui traverse les montagnes sudaméricaines de la Sierra jusqu'à l'Inde en de minuscules ondes jusqu'au creux de son oreille ?
"Papa, j'ai quelque chose à te dire. Je n’attends pas de toi une réaction ou une réponse particulière. Je voudrais seulement que tu m’écoutes, sans m’interrompre si possible.
Voilà... Je suis gay.
Je suis tombée amoureux de Louis, qui est un homme trans, et nous quittons tous les deux l'armée pour aller faire de la permaculture et donner des cours de peinture en Californie. J'espère que tu te portes bien. Bisous"
— Mathilde Fauve
Demain il pleuvra
Sur les manifestants.es
Black Lives Matter
- Mathilde Fauve
J’ai oublié de le dire, mais j’ai publié un article sur l’écriture et le réel, sous mon pseudo Arc-en-slam, en binôme avec une autre slameuse, Slamheureuse dans la revue Timult.
“Le réel nous inspire autant qu’il nous écrase.”
“Nos poèmes sont notre rage et notre révolte qu’on exprime par rimes interposées.”
Si ça vous dit d’y jeter un oeil, vous pouvez trouver la revue à la librairie associative Antigone, 22 rue des violettes à Grenoble, ou sur le site de Timult.
https://timult.poivron.org/11/
Bonne journée !
- Mathilde Fauve
Besoin vénéneux -
Mes lèvres cherchent les tiennes
malgré la distance
- Mathilde Fauve