Dive Deep into Creativity: Discover, Share, Inspire
Although the color of the nail that is reflected in the monitor screen is changed blue Never mind!
モニター画面に写っている爪の色が青く変わっているが気にするな!
This is a photo taken at Wonder Festival. I should have practiced the pilot more.
ワンダーフェスティバルで写した一枚です。 もっと操縦を練習しとけば良かった。
Assembly is complete. We will exhibit the operation at Wonder Festival 2020.
組み立てが完了しました。 ワンダーフェスティバル2020で動作展示します。
The arm is in the exchange work. Change to a servo motor with stable operation, Although the size is slightly larger, Because I wanted to be the adjustment of the length of the arm, I think it's just right.
腕の交換作業中です。 動作の安定しているサーボモーターに変更、 サイズが少し大きくなりますが、 腕の長さの調整もしたかったので、 丁度いいかと思います。
The assembly is not finished yet.
まだまだ組み立てが終わらない。
I started 3d printing of parts aimed at stable operation and function expansion.
動作の安定と機能拡張を目指したした部品の3dプリントを始めました。
I wanted to attach a camera to a robot, The angle of view of the lens does not seem to match the mounting position.
カメラをロボットに取り付けようと思ったのたが、 レンズの画角が取り付け位置に合わないようです。
After disassembling for repair, Two years have passed ...
修理しようと思って分解してから、 2年経ってしまった、、、、、
A picture of my robot pilot.
Since she wears a doll eye, The line of sight follows me.
私のロボットの操縦士の写真です。
彼女はドールアイを装着しているので、 視線が追従してくれます。
I tried to move it for trial.
試しに動かしてみました。
While fixing the parts that had problems in assembly, I tried to change the color. We will exhibit at Wonder Festival 2019s. Light stuff product It is a table number 4 hole 07-02.
組み立てで問題の在った部品を修正しながら、 色を変更してみました。 ワンダーフェスティバル2019sで展示いたします。 Light stuff product 卓番4ホール07-02です。
The servo motor has not been adjusted yet, but I assembled it.
サーボモーターの調整が済んでいないが、組み立てしてみた。
Under assembly, and improve the parts, In addition, 3D print and assemble.
組み立て中です、そして部品を改良して、 また、3Dプリントして組み立てる。
ワンフェス2019冬でオリジナルメカを販売します。
卓番6ホール23-12ですよろしくお願いします。
Happy New Year! 2019
明けましておめでとうございます!
I assemble and check the balance of the whole. Although the balance of the 2nd image is confirmed by 3d CAD rendering, There are times when the impression is different when compared with the real one.
組み立てをして全体のバランスを確認しています。 2枚目の画像は3dCADのレンダリングでバランスを確認していますが、 実物と比較すると印象が違うときがありますね。
After confirming the basic operation, I print 3d in the next stage parts. Just a little at a time to move forward.
基本動作の確認を終えて、 次の段階の部品を3dプリントしています。 少しずつでも前に前に進めるように。
I tried to improve the operability of the propo, Although the operability is improved, the stick part is too thin and my fingers hurt. I have to think about measures ,,,,
プロポの操作性を改良してみました、 操作性は良くなりましたがスティック部分が細すぎて指が痛いです。 対策を考えなくては、、、、
I found a foundation of LED lights at a shop where I often go. It is the start of production of lighting for photography. I designed it to attach the heat sink because the fever is amazing.
私がよく行くお店でLEDライトの基盤を見つけて来ました。 撮影用の照明の製作開始です。 発熱が凄いのでヒートシンクをはりつける設計にしました。
Another year passed.
もう一年経っちまった。
I found a cute horn and pumpkin
かわいい角とかぼちゃを見つけたので
It is an unusable part that I forgot to open a hole due to a design mistake, It is a common mistake. I am going to make correction prints and proceed with the assembly.
設計ミスで穴を開け忘れて使用不可な部品です、 よくあるミスです。 修正プリントをして組み立てを進めて行きます。
3d print output has ended, it is the assembly start.
3d プリント出力終了しました、組み立て開始です。
It is an introduction of Kotobukiya's plastic model, Because you can enjoy reconstructing, I use it to nurture the image of a new robot.
コトブキヤのプラモデルの紹介です、 組み替えて楽しむ事が出来るので、 新しいロボットのイメージを育てる事に使用しています。
I started designing a new robot. You start by creating a mechanism for the operation verification.
It feels like it will take time to complete.
新しいロボットの設計始めました。 動作検証用のメカを作成する事から始めます。
完成まで時間がかかりそうな感じ。
I started designing a new robot with 3dcad.
It is also planned to produce with 3d printer.
3dcadで新しいロボットを設計を始めました。
また3dプリンターで製作して行く予定です。
It is a mecha scheduled for exhibition at the Wonder Festival on July 29th. I will demonstrate what I can move. Thank you.
7月29日のワンダーフェスティバルに展示予定のメカです。動かせる物はデモンストレーションをします。よろしくお願いします。
Create a nameplate. Drafting is easy, but it takes time to design.
ネームプレートを作成。 製図は簡単だけどデザインに時間がかかります。
The image could not be displayed well, so we corrected it
画像がうまく表示できない場合がありましたので修正いたしました
Shot with DURANDAL
DURANDALと一緒に撮影
Assembly of the 3d print parts
I am using TORNADER parts of EK JAPAN Corporation.
Fit the M3 nut and bond.
3dプリント部品の組み立てです。
株式会社イーケイジャパンのTORNADERの部品を使用しています。
M3ナットを嵌め込んで接着します。
I installed a rocket cannon.
ロケット砲を取り付けてみました。