Dive Deep into Creativity: Discover, Share, Inspire
[O1] [O2] [O3] [O4] [Final] [Care for Vampire]
Place: Glimmer Main Street, Front of Wagon
Yui: (We bought a Spa ticket from the flower boy…)
(I didn’t know that it has such a refreshing feeling…)
*Azusa appeared*
Yui: It will be best if we get another chance, right Azusa kun?
Azusa: Yes...it’s because...we have been enjoying the Spa...since the Carnival… It was fun…
Yui: (My body is feeling nice and warm. I am so glad since we have been able to spend time together like this in a while…)
(But, right now...there’s something that we must do…)
Hey, Azusa kun. So, ...what can be the treasure that is unique…?
Azusa: I also tried to investigate many sources...but...I wasn’t able to find the...exact answer…
Just...in the reply to the letter that I sent to Ruki...there was something interesting about this case…
Yui: Huh? Really?
I am not sure...whether there is such a treasure or not, but…
There’s a valuable thing...which is buried near the Castle town...he said…
Yui: A valuable thing...Oh...I wonder if it’s an unique treasure…
Azusa: I don’t know...what is it…
However, today is the finale of Parade...looks like...you don’t have much time…
More than that, unless you can find a treasure, you have to rely on that valuable thing. ((The one Ruki told them))
Yui: You are right...What ‘bout asking the flower boy one more time? Maybe he knows something about that?
A treasure which is one and unique —
We went to the flower boy for the confirmation of our thoughts, he said that there’s certainly a treasure like that.
He weaved his neck when he realized that he doesn’t even know if it is true or not.
Looked like, to know the truth, we had to enter the underground corridor.
… ...At this point...we got no other choice but to choose the direct path.
We took our step for the underground corridor.
Place: Underground Corridor
Azusa: Be careful...Eve...there’s a waterway here or you will fall down…
Yui: Thank you…
(Haa...Don’t continue walking in cramped passages...Does people really live here…?)
Underground Dweller A: Hm? You guys are…?
Yui: Ah, I am sorry. There is one thing that we want to ask you.
Azusa: We ... come here to confirm and investigate...if there’s any unique treasure out here...but…
But...do you know something about that treasure?
Underground Corridor’s People A: Hm….
This circuit runs like a mesh through the castle town and the underground was roughly excavated.
But I haven’t heard anything about finding a treasure…
Yui: Is that so…
Underground Corridor’s People A: But I can say something if it’s just a legendary thing.
At the end of the circuit, there is a place where a giant gem is placed on.
It’s a common fact here that the gem must not be moved, you know?
If you are interested to give it a try then turn on the left and then you will find the gem along a straight line.
Yui: Thank you so much!
(A gem that shouldn’t be moved, huh…?)
Azusa: Eve...let's give it a try...I think that place is quite suspicious…
Yui: Yes...but...maybe we won’t be able to progress…
Azusa: Why’s that…?
Yui: Underground ...we can’t touch anything here he says…and there are also many other prohibitions about it.
If we break these rules, then we’ll be cursed and punished. For this…
(If we face this situation then…)
Azusa: Curse, punishment or whatever...I will undertake...all of it…
Yui: But...you will…!!
Azusa: Nothing is...painful than...if you don’t exist anymore…
I can’t be scared in the first place...if I am not sure about this myth…
Right now...we don’t have...any other clue...We should accept this opportunity…
Yui: …! *Blushing*
Thank you , Azusa kun…
*After a while*
Yui: This is the gem that we can’t touch…!?
(It’s unexpectedly big...perhaps it should be called a rock rather than a gem…)
(Can we be able to move that…)
Azusa: Looks like...there are residents...over there, so, let's get a good understanding...from them…
Yui: Let’s do it…
*After a while*
Yui: Um...excuse me.
Underground Corridor‘s People B: Miss and sir? What’s up, coming to place…
Azusa: We...want to move that giant gem. Can we attempt...to try that out?
Underground Corridor’s People B: Ofcourse. Moreover, I request you to do that!
Azusa: Eh!? But, I heard that we shouldn’t touch that…
Underground Corridor Residents B: There’s not a single one who still believes that myth.
Because this stupid thing is here, we residents who live here are not able to make a detoure.
It’s just like a wish or a fulfillment.
(He meant, “Everything working out as desired”, but it sounds a little confusing to me.”)
Yui: (Is that okay if we do it…)
Azusa: Okay then...without delaying anymore...I will try to do it...
Yui: Try your best, Azusa kun
*After a while*
Azusa: Almost there...right…haaah *Tries to move that gem*
Haah...gh...haa *tries more harder*
Yui: (Even though Azusa is trying to push with full power, but...it’s not enough…)
(Alright, I will join him too)
*Yui runs for helping Azusa*
*Azusa is closer to Yui now*
Yui: —I will help you too, Azusa kun!
Azusa: Gh, Thank-you...gh…
Yui: Let’s...do it..gh——
Azusa: Kh...ghh…!!
Yui: —haah..hah…
(What should we do? Looks like the gem won’t move even if we push forever…)
Suggest to have a break
Challenge this one more time + (Correct)
Yui: Azusa, what about changing our way of pushing?
Azusa: Huh?...such as...pushing it from the right side…?
Yui: Maybe we should apply some tips on how to apply energy…?
Azusa: If it’s the case, then let’s try to... push from below…?
Yui: Yes, that should do it...I think.?
Azusa: Um...lower your waist a little….
Yui: (Azusa kun is close…!) *Blushing*
Like that…?
Azusa: Exactly…
Now...let’s do it...Eve...heeeh! *Tries to push it*
Yui: —Gh! Gh…!! *Tries to push it*
*Failed*
Yui: Haah...haah…
(No sign of movement...not at all...What should we exactly do?)
*Sound of footsteps*
Yui: (...! I can hear the footsteps...quite a few people…)
Azusa: Eve...watch out...You can’t leave from my side…
Yui: Y-yes…!
—While doing so, a number of people gathered around me and Azusa. I was confused because I didn’t know what to do.
Azusa kun also seemed to bite his lips making an intricate facial expression.
*Screen back*
Azusa: ...Hah….
???: Uuh...excuse me, please let it to pass~
Yui: (Eh? That voice…!)
Flower Boy: You two…! Sorry for being late. I have brought some helpers with me!
Yui: (Eh? It’s the boy from the flower…!) ((Shop))
Azusa: All the people here...they all come here...for helping us?
Flower Boy: Yeah, they all gathered here to support you…
Yui: Thank you…!
Azusa: I am really...thankful...to everyone.
Flower Boy: We also bring a rope. By using this, let’s bind the gem to pull it altogether!
Yui: (— Um...this should do it.)
(A huge bunch of people are gathered like this...as if it’s a tug of war.)
Azusa: Okay then...when I will give you a signal...we all will start pulling at once…
Let’s start...one — two and…!
*They all start pulling*
Yui: ( It’s moving…)
Look, Azusa! The gem is starting to move…!
Azusa: Haah, hah….That’s good…
Let’s go for it once more…!
Yui: (Just a little…!)
*Sound*
—Kh? Hot water began to spout…!?
*Screaming sound of people*
Flower Boy: E-Everyone! Calm down! First, find shelter—!
Yui: (Water’s gradually expanding! If it’s like this, then we will…!)
Azusa: Yui san...this way…!
*Azusa hugs Yui*
Yui: Azusa kun…!?!
Azusa: Hold on to me tightly…! Don’t leave me, not even once…!
Yui: Yes!
*Screen black*
Azusa: Don’t worry, I will...protect you…!
*They get out*
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Yui: ...nh…
Azusa: ...Ghh!...this...place...is…
Flower Boy: Ah, you two! I am so glad! Finally you come to your senses!
Yui: (This is Diamante fountain? We were dragged into the stream water in the underground corridor...I thought)
What about others who were inside…!?
Flower Boy: Don’t be fussed about that...they all are safe.
Yui: Haah! I am glad.
Flower Boy: The hot spring was settled down and it really caught others attention.
Yui: I see. By the way...where have you been until now…?
Flower Boy: I came back from my work and was waiting here until you get back your conscious.
Yui: You didn’t have to...Thank you so much!
Flower Boy: Above all, if I had to say then pleasure was flowing into everyone.
Yui: Pleasure…?
Flower Boy: Yeah, the truth is that...the gem was placed there for stopping hot spring water!
Azusa: What about the treasure…?
Yui: Gem was used for that hot spring...right?
Azusa: Haah!?
Yui: What happened? Isn’t that good because everyone is so pleased about that…
Azusa: No...it’s no good…
Yui: Eh?
Azusa: Because of this, we can’t face Earl…
We won’t be able to...get back your heart…
Yui: Azusa kun...
Flower Boy: ...ah, I remembered something important! Azusa SAN, please come here.
Azusa: Hm?...Eve, wait a little…
Flower Boy: You know...that…*Whispering*
Azusa: Huh?...Is that so…?
Yui: (What are they talking about?)
(I am a little interested…)
Azusa: That’s it…!
Yui: (What’s so sudden…? His expression was gloomy but now it’s…!?)
*Azusa comes back*
Yui: Azusa kun?
*Azusa gets closer*
Azusa: Let’s go...Yui san!
Yui: (He holds my hand so suddenly…!?) *face red*
*Starts walking*
Yui: W-wait! Where are we going?
Azusa: To the castle…!
Yui: Ca-castle!?
But the unique treasure...—
(No, let’s be silent...I am sure that Azusa has something in his mind.)
(I have faith in Azusa)
*Continues to walk*
Place: Bernstein Castle, Front Gate
Azusa: Somehow...I am feeling like I am back…
Yui: Oh, I remembered that this was the place where we visited very first.
(Azusa kun remembered pretty well…)
Yui: I hope Earl Walter will come out…
Azusa: It’s okay...of course he will come…
Yui: (What if he doesn’t....)
Azusa: You are looking so...depressed...Are you okay…?
Yui: Yes…
Azusa: I am not kidding...be lively…
Azusa: Nh...
Yui: …!?...
Azusa: Count on me...Yui san…
Yui: Th-thank you, Azusa kun…
(He is really reliable...If it’s the Azusa of now, then everything's alright…)
*After a while*
Azusa: … … …
Earl!...I have brought the unique treasure! ((Loudly))
Earl Walter: Ho? What’s that could be?
Yui: (He isn’t showing himself, I can only hear his voice—!? From where…?)
Azusa: To me...the one and only alternative treasure is…
the spirit of Yui san…!
Yui: ?! Me?
Earl Walter: Fufu! Don’t make me laugh!
Which part of her spirit is compared to the treasure which is only one and unique?
Azusa: You really don’t know…
Because of her, I was rescued from any obstacle…
Thanks to her, that...I was able to change myself like this…
Yui: Azusa kun…!?
Azusa: I didn’t have any confidence...anxiety….and anxiety….for that, I used to hate myself…
But...now...I have become strong. I care about myself…
It was only possible, because she...supported me, she believed me!
Her kindness changed me…
That’s why I say...her spirit is the only treasure which is irreplaceable…
Yui: Wait, Azusa kun...like that, to me, the unique treasure is only you.
Azusa: Eh…?
Yui: Just like Azusa’s feelings about me...I also...feel the same thing about Azusa...
Azusa: Yui san...!
Yui: I...I received a lot of help from Azusa kun.
So many times, even right now, he protected me.
To me, the only irreplaceable treasure is Azusa kun…
Azusa: Haah...Yui san...Thank you…
Earl Walter: … … …
It’s enough. I am fed up with hearing this boring love affair...
Yui: (Eh? Love affair?)
Earl Walter: But I come to understand everything. It’s a relationship that respects each other’s efforts, right?
I have been watching everything.
You were able to overcome this difficulty.
Certainly, she is that kind of human just like you described.
Therefore, I shall give back the heart.
Yui: Eh!?
Azusa: Hah? Is that true…!?
Earl Walter: Yeah, of course your heart is already enough to be called a treasure….
I was testing you by stealing that…
You passed pretty well. Especially right now, it was extraordinary.
Yui: We p-passed, you say…
(Using my heart for such a game like this—)
*Heart beating sound*
Yui: ...ugh…
*Screen turns white*
Yui: (In my body...I am feeling a strange feeling but…)
Azusa: Yui san...are you okay?
Earl Walter: Place your hand on the left side of the chest. By doing so, you will understand everything.
Yui: Eh!?
(It’s true...my heart is beating…)
Azusa: Which means...we can live together from now…?
Yui: Looks like so!
Earl Walter: Fufu!~To become delighted like this, it’s not good.
Just like you will continue walking on the right path from now, if you lose that path at the same time, this treasure will become mine…
*Earl Walter disappeared*
Yui: —!?
Azusa: Earl...disappeared?
Yui: Somehow, we had to swing until the very end.
Azusa: But...it’s fine, I don’t care…
*Azusa hugs Yui*
Azusa: Because from now on, I can freely live together with you…
It’s already enough to make me happy….
Yui: I also feel the same…!? Azusa kun...from now, I want to live together with you….
Azusa: Yui san…
Azusa: Thank you...it’s a promise..nnh...*kiss*
[O1] [O2] [O3] [O4] [Final] [Care for Vampire]
Place: Grimmer Main Street, Wagon Street
Yui: (For some reason, I was worrying because his behave was rather suspicious… however...)
Vampire Child B: Excuse me. Is there any bouquet of Gerbera here?
Flower Boy: Yes, there are! These are for presents and you need these kinds of flowers, right?
Yui: (Certainly, I have been depressed lately for everything we went through yesterday...but I think my prediction for him was wrong)
Azusa: Eve, I wonder if he’s hiding his real attitude…
Yui: Who knows...I have noticed that he’s behaving much more cheerful than yesterday...
Azusa: As expected...we better...accompany him...right?
Yui: Yeah, it’s important to search where Butler San is but...we just can’t leave him alone.
(What on the Earth shall we do…?)
Flower Boy: Thank you for your efforts. You can go for the bath right now if you prefer.
Yui: Um...but…
Flower Boy: Please, leave the shop to me! It’s because you were always giving a hand until now...
Today, the stall of Kebab will be released at the plaza and definitely look forward to that!
Azusa: ...
Yui: …kh...
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Yui: ...Haa…
Azusa: Eve...the kebab we get after a long wait...will get cold...
Yui: Oh, you are right.
Sorry. Even though we are having lunch only two of us together...I was making a gloomy expression.
Azusa: No...it couldn’t be helped…
The boy of that flower-shop...I am also confused about... what to do about him…
Yui: I think we will go crazy making a decision…
(Looks like the people who are having meals and conversations nearby are having fun and enjoying themselves...It’s only us who are not enjoying it at all.)
Yui: Huh…? Come to think...that woman?
(I am not sure whether she is that woman from earlier or not but, I am feeling like I’ve seen this woman before…)
Vampire Woman G: ―So, guess what? That guy was screaming, I think?
(I just want to see your smile. That is the only thing that makes me smile too. Won’t you let me meet you again?)
*Continuing conversations*
Vampire Woman: Right~? It’s making me to laugh...fufu!~
Vampire Woman C: Then? Did you bring him back after all, huh?
Vampire Woman G: No, I didn’t! I want to spoil him one more time!
He said, “If you follow me around like this, I will sue you like a stalker” ya’ know?
Vampire Woman C: Uwaa―… You also do rigorous things like him, afterall~...
Vampire Woman G: I did the right thing! That nonsense boy, he was playing around from the beginning.
Rather, I want him to think it like he is able to play with such a beautiful woman like me.
Yui: (Those women are having conversations about a man…...how cruel…!)
Azusa: Hey...they are talking about...the boy from the flower shop…?
Yui: Yes...it looks like so.
(Their talking’s already enough to make me hurt… moreover, they are having a conversation about him putting on such a smiling face...unforgivable… )
*Yui stands*
Azusa: Eve...why…? Standing up so suddenly…
Yui: Sorry, Azusa Kun. Me...I can’t tolerate this kind of gossiping about him…
Azusa: You can’t...If you want to tell them something...then I will go….
Yui: No, I will go.
*Yui starts walking*
Yui: Um...Can I say something....
Vampire Woman G: Haah? Who’s it, a lil’ girl. Hey, have we met before?
I don’t think I have met such a tiny woman before.
Yui: Are you talking about the boy from the flower shop?
Vampire Woman C: Fu!...Is this girl talking about your ex-boyfriend? Seriously~!
Yui: You are free to ignore your boyfriend’s feelings if you want to, don’t answer to him.
But, talking bad about him by laughing like that…! I don’t think it's a good thing to do…!
Vampire Woman G: Tch!...Annoying. Suddenly appearing out of nowhere and starting to grumble about this?
Won’t you disappear from our sight already? You are a disturbance.
Yui: Impossible…! Apologize to him!
Vampire G: I can’t apologize! It’s stupid to get easily melted just for receiving a little bit kindness from him.
Yui: ...ugh…
Vampire Woman G: What with those eyes? Do you still have any business?
I strongly hate justice minded women like you, ...ya’ know?
Good lil’ girl or whatever, just disappear from here―― AAH!!
Yui: (― I am gonna get hit?)
Azusa: You can’t...I won’t forgive them who will raise a hand pointing at her…
Yui: …!? Azusa kun…
Azusa: You withdraw and step back...I will manage to do something…
Yui: ―...Yes!
Vampire Woman G: You are planning to be “Knight-like”, huh? If it’s the case, then you are ultra super annoying than her!
Vampire Woman C: Two of us were just having fun chatting and you guys are just being troublesome. Why’s that?
Azusa: Your…way of talking was not fun…
Speaking about his feelings... like mud-painting...will turn out bad. That’s all.
Vampire Woman G: Haa? What are you saying? She’s the one who’s the most disturbance.
Vampire C: We meant we won’t withdraw! Do you know that all the complaints we have is about this little girl!
Azusa: I won't accept that.
Because... Yui san is my precious person…
It’s my responsibility to protect...the person I love...if she is facing with evil people
I think...the people who haven’t loved anyone before...won’t understand this spirit…
Vampire Woman G: What’s now...Every single one of you is just raising the facts about the boy that I have thrown away…!
Could it be...that you are just having objections to me because that guy asked you to do so?
Azusa: You are wrong...We are doing it for our own convenience…
He...used to love you...For this...he won’t want you to get hurt…
Same goes for you...you should also...consider to...accompany him more…
If you just continue to hurt others...someday...you will have to...face a critical situation…
Vampire Woman G: ...ugh…
Tch!...I got it. You don't have to say anything.
Vampire Woman C: Hey?...Are you sure?
Vampire Woman G: It’s ‘cuz, they have come here for bending for their own selfish reason. Plus, I am tired now.
Yui: Ah…!
Thank you so much!
Azusa: Yes...Thank you…
Vampire Woman G: .......
What are ya’ saying..? How stupid!?
Really you guys are stupid to go that far for that boy.
Azusa: That’s because...he is a nice person...as far I know…
Yui: We are showing our gratitude for him…
Vampire Woman G: Haa, let’s go.
I don’t want to breathe in the same air.
Vampire C: Isn’t it? Let’s go to our usual cafe~.
Yui: (Even though they don’t understand anything right now, but someday, they should come to realize his feelings.)
Thank you for helping me, Azusa kun.
Azusa: No, you don’t have to thank me...but…
By doing this...we can’t say that he will become...satisfied…
Yui: (Azusa kun…)
Don’t worry...I am sure that he will understand if you explain everything…
Azusa: I wonder…
Flower Boy: ....uuh..*Crying* I understand...everything!...guh, uuh! *Crying*
Yui: Huh? Why are you here...—
Oh no! Are you okay…!?
(Flower boy...His face full of tears is becoming more crumpled…)
Flower Boy: I am sorry…*still crying* I ended up hearing everything…
Azusa: I am so sorry...I couldn’t do anything for you…
Flower Boy: It’s not something like that! Just with those feelings...ugh!...
And also...I am a clear conception now…
I will forget about that person at once…!
I will start finding a new route!
Yui: Now way...which means that you will not continue the flower shop?
Flower Boy: No, I won’t.
I am a dumb who is good for nothing but, together, we were continuing to handle the flower shop in a artistic way.
I was inspired...I will drag myself to work even more…
More importantly, everything you did until now, I must have to thank you for those efforts…
I don’t know whether I will be useful or not, however, please let me join with you for searching Butler san…!
Yui: Thank you so much! Same here, you are very welcome to join us.
*After a while*
Yui: (Like this, we three of us are searching Butler san, but…)
Azusa: Well...I think the best idea will be...to split ourselves into groups…
Flower Boy: Yeah, but remember that he is thought to appear in unexpected places…
Since, at the same time, you have to look for the places where there are strange things at the same time.
Yui: (Places of strange things…)
Flower Boy: I will also have a look one more time at the Saint Honore park, where I saw him yesterday.
You two don't know much details about this street, so, at first, we will divide it into two.
Yui: Then, we will search on the mountain side….
Azusa: Um...come to think of it...I never went there...not even...once…
Flower Boy: In that place, if you manage to find him, then you can use familiars out there to contact me.
Azusa: Yes, understood…
Flower Boy: See you again!
*They split in groups for searching Butler*
Place: 湖 / Lake
Yui: (This is the famous Tilkeys lake...)
(Certainly, this has become a popular date spot for couples…)
Azusa: Even though this place is...quite...but there’s a...lot of people…
Yui: I am somehow...tired…
(As expected...looks like Butler san is not here…)
*Azusa gets closer*
Azusa: Eve, I think that’s…
Yui: That’s a swan boat.
Looks like there’s a huge number of couples who are riding on that. Once two people will swing the paddle, it will take you directly onto the water.
Azusa: Two people…?
…...
Yui: (Azusa kun’s is staring like he has freezed...Did he get interested in that?)
Do you want to ride?
Azusa: Is that okay…?
Yui: It’s fine. We can search Butler san from the lake.
Azusa: Thank you...Eve...
Azusa: Uh!... ...Is it okay like this?
Yui: Yes, it’s perfect I think.
Azusa: Thank you… …. It’s so fun...
Yui: Fufu! That’s true.
(Looks like Azusa lun liked it. I am glad that we were invited for this.)
Azusa: Hey, Yui san… ... Let’s go to the opposite shore now.
Yui: Yea, I got it… ...Oops.
….!Ah! Azusa kun!
Azusa: What is it?
Yui: There is a man who is drinking tea on the opposite shore, his forehead! There is a red Granate
Azusa: Red Granate on his forehead….Butler san!?
Azusa: Let’s go, Yui san….
Since I will paddle.... with all my might. Follow me.
Yui: Follow you?ーー...Ah!?
AAH!
Much faster than before..! Is Azusa kun paddling?
(His paddle is moving too fast...I can’t keep up with this speed…)
Azusa: Try your best. There is … just a little left...
Yui: (ーー! Yes…!)
Yui: (ーkh, Phew...Finally we’ve reached the shore...)
Azusa: Eve, hold on...Before going any further...let’s send a familiar to the flower boy.
Yui: Got it.
*Flying sound of bats*
Azusa: Let’s go now, Eve…
Unlike usual days, we can’t chase after him by RUNNING. Don’t let your guard down…
Yui: (Uuh...this time, I have to approach as smoothly as I can…!)
Azusa: Um...excuse me
Butler: Uh… ...It’s you…?
Azusa: I am apologizing at first...I am sorry for chasing after you…
Yui: M-me too!. I am so sorry for suddenly scaring you like this…!
Butler: Ugh…
Azusa: But, we have a serious request to you…
Yui: Anyhow, please accept us as workers for the castle…!
Even if it is an odd job...we will do anything! But let us work for the castle…!
I am begging you…!
Butler: ...haa…
I am really apologizing but currently, we have enough manpower.
By the way, I am not the authority for labourers. I want you to give up already.
Yui: Such a…
Azusa: I won’t give up…!
I can’t move from here...until I say it to you...over and over again…!
Butler: Even if you say that…
???: Isn’t it fine, if you hire them?
Yui: You are…!
(So, the familiars have reached our message to him successfully.)
Flower Boy: Never mind for interrupting you so suddenly.
I work at a flower shop in the castle town.
It should be fine if you give a little time to listen to our story, right?
[Afterwards, the flower boy opened his mouth to the Butler san.
He said that he has been working for a flower shop for the past few days, but he’s very grateful for the work.]
[The number of customers has increased several times, and the products in the store had a good reputation.
[If you try that work even though it’s for only one time, you will be able to understand it’s merit…” We all were complimenting him for saying this.]
Butler: I see. Umm...how many laborers can be available right now…
Azusa: We want to work for the castle in any condition…
Butler: I want to fulfil your wish, but my priority is not sufficient to do it all by myself…
No...By the chance, my manager may have an interest in accepting something...then you may give it a try..?
Azusa: The thing that Earl has interest…?
Butler: Yeah. He has the treasure that is unique in this world...by some chance…
Yui: (What it could be? We don’t have such a treasure…)
Azusa: I understand. Well then...tomorrow...I will bring that treasure with me…
Yui: Wha!?
(He has declared these words without even hesitating...is that gonna be alright!?)
Azusa: Please...tell Earl that...we will meet with him tomorrow…
Best wishes for you…
Butler: Ho...Seeming like you are well prepared.
I got it. I will pass your words to him.
Place: Rubean Canal / ルビーン 運河
Yui: (The view scenery is so beautiful from the gondola…. ) (boat, esp.in Venice)
Umm...Really thank you so much for earlier…!
Azusa: Thanks to you...I was rescued from trouble…
Flower Boy: Nope...it was just a little thank you that I showed.
More importantly, it’s AZUSA SAN who is wonderful! It’s because you accept the deal without any hesitation.
Azusa: Me…?
Yui: ...Oh that’s...at that time, Azusa kun, you were having so much confidence. Do you really have treasure?
Azusa: No...I don’t
Yui: Huh? Then why did you tell him such a thing…!?
Azusa: I didn’t see any chance but this one... in order to help you…
For this...I didn’t want to miss...even though I had to lie…
Yui: (He was thinking it like that...even though in that kind of situation, he thought about me..)
Flower Boy: That’s really amazing…
I also want to become cool like you…
Azusa: I…
Yui: You were cool, Azusa kun.
Azusa: Oh, yes...thank you…
Place: Hotel • Mortstein Guest Room / ホテル • モーントシュタイン 客室
Yui: (Since we come in the parade, I am seeing Azusa’s showing so many unusual sights, I think.)
(He has become more like a man, much more reliable than before…)
(But, these are still the nice Azusa…)
*Azusa appeared*
My new pair of shoes is already dirty.
and me.
Azusa: What’s wrong, Eve. You haven’t slept yet.
Yui: Ah, sorry for that. You can sleep before me, Azusa kun.
Azusa: I want us to sleep together...I will be awake…
*Azusa hugged Yui*
Yui: ….uuh…
Azusa: So, if you have any distress...tell me...I want to be a little helpful…
Yui: Umm...Actually, there’s nothing which is bothering me or something…
I am always thinking about you...Azusa kun…
Azusa: About me…?
Yui: Yes...I was thinking that, I am seeing a different Azusa than before…
Ofcourse that Azusa kun was friendly but...the Azusa kun of now is much stronger and reliable, I feel…
Azusa: Say...that means I am cool right…?
Yui: Yes, But I think both Azusa kun are nice…
Azusa: Okay, tell me then, Yui san…
*Azusa get more closer*
Azusa: Which one of you do you like the most…?
Yui: Eeh!?
Azusa: I want to know...what are you thinking about it…
Yui: That’s…
I like the Azusa of before
I like the Azusa of now (+Correct)
Yui: Certainly, I used to like the Azusa before, but…
I also like Azusa Kun now…
Azusa: Thank you Eve...I am happy…
Yui: Uuh! Suddenly thanking me like this…
Azusa: You like any side of me, this is why...I'm thanking you…
Yui: That’s…! Despite these, I am also happy that you said something like these to me…
Azusa: Ne~ Eve, what about “this me right now”?
*Azusa undresses Yui*
*Bed creaking sound*
Yui: …!?
Yui: (I was pushed down by Azusa kun!?)
Azusa: Hehe!...I haven't done it before...looking at you from the above…
Even if you said earlier...I wonder how do you feel...about my unexpected side…?
*Touch her more*
Azusa: Ne~ I want you more…*kiss*
Yui: …nh!?
Azusa: A kiss is not enough for me...Ne~ I want your blood next...nh…
Yui: (ーKh, this time, he’s digging his fangs around my neck…!)
Azusa: Nh…...nnh ...nh...Haa ...
Your face is...turning red...fufu~ how cute…
Yui: ...!?...
(No! It’s embarrassing…!)
Azusa: Don’t refuse...don’t hide your face...just look at me…
You each and every expression is cute...I like only you…
Yui: I also like you, Azusa kun…
Azusa: Yes...Thank you…!
I know there’s already a translation of chapter 4. But since I did chapter 3, so didn’t skip this one by moving directly onto the Final. (*°▽°*) ♡
一 一 After we see off the children, Kou kun and I had decided to meet the manager.
Place: Saint Nore Park / サントノレパーク通り
Yui: Let’s see, I think it’s somewhere in this place…
Kou: Umm…
???: Haa...how the parade of this year will look like...in this case…
Kou: Oh, this voice…
Corporation Manager: ...Hm? Over there are…
Yui: Mr. Manager! We’ve been looking for you!
Corporation Manager: Eh!
*Runs up to them*
Haah...hah...uff...what do you mean exactly…?
Kou: I thought if I could show up there in the finale.
Corporation Manager: Yo- you really will!?
Kou: If I wouldn’t then I wouldn’t even ask you for permission.
Corporation Manager: ...Aah...I’m so glad! Thank you so much!!
The truth to be said, after that, I had some performers on your behalf but it didn’t satisfy me….
I ended up rubbing my head thinking that this year‘s parade will be the worst than ever.
But if you show up then it’s no mistake that this parade is gonna rank the toppest!
Kou: 一 However!
There is a condition.
Corporation Manager: And that is…?
Kou: Since I’ll perform so I want that stage to be splendid.
I want you to devote yourself utmost in selecting the outfits, theater and also in arranging the stage.
Corporation Manager: I roger that!
Order me anything! I can prepare that right away! Because doing this work is one of the highlights of my skills!!
Yui: (S- so much confidence. He must treasures the parade so much.)
Kou: ...And then…
There’s one more request.
Corporation Manager: What it could be?
Kou: And there should be a few first-class seats in the performance area.
Because there is a number of children whom I want to invite there.
Yui: (He’s talking about those vampire children, right?)
Corporation Manager: If it’s that much then it’s a very cheap task.
Then, I am going to order for the preparations right away.
Kou: Thanks! I’m counting on you.
Corporation Manager: Then let me take my leave at once! Aah, time to work and work!!
*After a while*
Kou: Phew…
All now left is just to give it my best.
M-neko chan, will you support me?
Yui: Ofcourse!
Please tell me if there’s anything I can do.
Kou: Okay...let’s go have a look at the venue?
I wanna think about what kind of stage should be built there.
Yui: Yeah, let’s go!
Place: Saint Nore Park / サントノレパーク通り
Yui: (This place is going to be the venue…)
Kou: Probably, we can make a gorgeous stage right over there.
If we do that, then we can hang up the illuminations around there. Looks like we can come up with a flashy one.
Following this, the audiences' seats will be here, and…
Yui: (As expected, he’s very familiar with the performances, so he can come up with several things.)
*Kou gets closer*
Kou: Why are you being so shut?
Yui: Oh...so…
I thought you were amazing to plan about many things at once.
To describe it…
Kou: You fall in love again?
Yui: Th- that’s…
内緒!/ Secret!
うん / Yes (+ Correct)
Yui: ...Yes.
*Kou backs off*
Kou: ...Kh, what are these. You rather got me scared. *flushed*
Yui: (I- I tried to upfront my feelings a little but he's being bright red…)
Kou: Phew….
Yui: (Maybe I just see one of his rare sides?)
Kou: 一 Anyways!
We have enough with watching the venue.
Nextly, we must make a specific time schedule.
Shall we be back to the hotel briefly?
Yui: Yeah!
Place: Saint Nore Park / サントノレパーク通り
Vampire Woman A: Hey hey, you heard!? Kou kun is gonna be displayed in this year’s parade!
Vampire Woman B: Of course I did! Aah, I’m already starting to look forward in that!
Yui: (Wow, the news already started to get spread. He’s pretty popular indeed.)
Kou: Sounds like that manager is running around by announcing this news.
Yui: Mhm.
You are a little nervous?
Kou: Nope! I can’t help but look forward to it!
Yui: (That’s awesome...I’ll also do my best to become his right hand even if a little.)
We had refined the plannings about the programme after we returned to the hotel.
“What can be done to make it exciting for the audiences”
“What can he do to make audiences enjoy the performance all by himself”
We continued this conversation by sitting face to face with each otherーー
Kou: Hmm...so I ought to start with a light piece of melody at first.
And following that, I have to start the ballad…
Yui: Right. Then you can probably try out by shifting the songs’ orders. If you do so, then…
*Takes notes*
Kou: Aah...sounds good. In the mid-time, it will be great if you insert the dance-numbers…
*Continues taking notes*
|| A dance number is a performance, in other words a choreography executed by a group of dance. Idk if it's a familiar U.S English word or not, but I’m sure French and other languages use this a lot!
*After a while + BG sky*
Kou: 一 Finally done!
*BG: Back to the Hotel*
Yui: With these, everything’s decided now.
Kou: Yep!
一Now that you mentioned, we’re missing out on the most important part.
Yui: Which one…?
Kou: For the sake of the best performance, I have to get warmed-up like a best performer!
There will be dance-numbers so I want to do a pretence.
But if I do that here then it will become very noisy. We may even end up getting complaints about it.
I wonder if there’s a suitable place...where no one can’t possibly find me…
Yui: What about that alley? Is that place quite?
Kou: Yeah, that’s right. Great catch, M-neko chan.
Let’s move into there.
Yui: Yup!
Place: Glimmer Main Street, Aizen Alley / グリンマーストリートアイゼン横丁
Kou: It’s certainly quite here. Perfectly suitable for my practice.
Aight...I’m gonna get started from the dance-practice.
Phew….hah…
Yui: (I think he can’t concentrate if I stay here.)
Listen Kou kun, I’ll be back to the hotel for now.
Kou: Eeh? But why? Don’t go back.
Yui: B- but we were able to find a less-crowded place after all, plus if I’m here then you can get distracted I think?
Kou: Aah...I don’t get it.
*Kou gets closer*
Kou: It’s very obvious that I’ll get more motivated if you watch me.
So, don’t say you want to go back. Stay by my side.
Yui: Is it okay?
Kou: I rather want you to stay.
Yui: If that’s so...I’ll be here.
Isn’t there anything that I can at least help you with? I can do it no matter what it is.
Kou: No matter what it is? Then…
Yui: (What does he mean by pointing on his cheek?)
Kou: Come on, hurry up.
Yui: Wh- what do you mean…?
Kou: You gotta obviously give me a mmwah for cheering me up.
Come on! We’re lacking time so do it now!
Yui: Eh, y-yes…!
Yui: (Feels like I am trapped in one kind of pace but if it’s what Kou kun want then一)
Okay…muwah…*blushing*
*Yui kisses Kou in his cheek*
Kou: Fufuh, thank you ♪ Well then一
...nnh…*kiss*
It’s a returned kiss for mutually cheering up to do our best.
Yui: (I’m happy but, it turned out so embarrassing…)
Kou: Ooh, you’re being red all the way up to your ears.
Shall I carry you to the hotel picking up like a princess?
Ah, or more importantly I shall muwah you on your forehead and then measure your fever? How ‘bout it?
Yui: Aah, stop spoiling me.
Kou: It’s your fault to be so cute that I want to spoil you at the end. Heheh…
*Kou backs off*
Kou: 一 Anyways
I must start to practice right away.
M-neko chan, would you mind resuming where I was by clapping?
Yui: Yes, understood.
*Clap, clap, clap, clap*
Is it okay?
Kou: Okkey. I’m going to...start一!
Looking at Kou kun practicing putting on a serious face, I already realized that his performance is obviously going to be the best.
Simultaneously, I was feeling proud to be by his side instead of any other else.
While thinking these, time went out in a blink of eyeーー
*Claps (4x)*
Kou: Hah, hah, hah…
With this, I am done with dancing practice. Phew…
Yui: Good job, Kou kun. You did so great that it was a real performance.
Kou: Is that so? Maybe I work harder than I expected since you were watching me.
But the real performance won’t be like this, ya’ know?
I’ll perform way better than this, so please expect more from this, ‘kay?
Yui: Fufu, okay.
Ah, perhaps they are done with preparing the stage, so let’s have a look?
Kou: Right. But I wanna have a little more practice then wait for the main performance一
Corporation Manager: AAH! THERE YOU WERE!
*Runs up to them*
Yui: …? Wh- what happened, you’re being so hurry…
Corporation Manager: Actually...that’s...there are some problems to face.
Kou: Problems? Are they related to the performance?
Corporation Manager: No, that one is all good. But…
The entertainers who asked before on your behalf are not giving up on the performance at all…
The stage that I had completed preparing, they have occupied them.
Yui: Eeh…
Corporation Manager: B- but rest assured! I will manage to move them even if it has to be by force…!
Kou: …
Corporation Manager: E-err...but please don’t say that you won’t be showing up on the stage…
Kou: …...But
Certainly they do have rights to perform on the stage. Because we asked for permission after they did.
Corporation Manager: ……!? B- but…
If we allow them, then you are going to lose the stage.
There are no places to make a stage since all the preferable spots are filled with some kinds of events…
Kou: …...nnh…
Yui: (What shall we do…, we wanna do something for those kids whom he had promised…)
*Yui starts thinking about places*
BG: Glimmer Main Street
Yui: (There’s no preferable place here…)
BG: Zatan’s Mouth
Yui: ………
BG: Rubean Canal
Yui: (There are only Gondolas here…)
(...Ah…!)
Place: Glimmer Main Street, Aizen Alley / グリンマーストリートアイゼン横丁
Yui: Gondola!
Kou: Go- gondola?
Yui: Yeah! Gondola! Let’s go…!
*Yui holds Kou’s hand*
Kou: E- M-neko chan!? Uwaa!
*They run*
Corporation Manager: Wa- wait up please!
*He runs too*
Place: Rubean Canal / ルビーン運河
Kou: Haah, hah...what’s wrong outta nowhere...is there anything here?
Yui: ーLook, we can make a stage above this canal I think.
Kou: ….kh….
Corporation Manager: Eeh!?
What do you mean? How can we do that….
Yui: Using gondola.
By mooring so many gondolas here, we can prepare a stage above that.
Corporation Manager: Wha...he won’t be able to perform in such an insatiable stage.
More or less, it’s above the water anyways…
Kou: ...No…
I think it’s a very great idea, M-neko chan.
Yui: Kou kun…
Kou: ...Because...it will turn out so beautiful...as the reflected illuminations will be sparkling on the water surface.
I should have done it from the before.
So, I’m also requesting to build up here.
Corporation Manager: Y- you too…
...kh, got it! I’ll absolutely do something about it!
Yui: Th- thank you so much!
Kou: Oh yess, M-neko chan ♪ I’m counting on you once again, manager.
Corporation Manager: Alright! If it’s in this place, then there are many things to get done.
And also...there’s one more thing I want to request.
一Manager san.
Yui: Y- yes!?
Corporation Manager: As we’re changing the location of the stage, we have to inform it to the audiences.
Would you mind laying me a hand in that…?
Yui: Ofcourse. Please don’t hesitate leaving it to me!
Kou: Me too! Even though only I’ll be performing but I want a lot of people to watch that.
Corporation manager: You two...ngh…
I’ll also give it my best!! Let’s make it the best stage!!
Yui: Yeah!
Kou: You bet!
Place: Glimmer Main Street / グリンマーストリート表通り
Yui: We have an announcement about the special stage made for the finale! Here it is!
*Distributes the papers*
Kou: Here you go!
*Distributes*
Vampire Woman A: Kyaaa! Kou kun, you’re here!?
Kou: That’s right! The performance is going to be very enthusiastic, so I wanted everyone to visit!
Vampire Woman B: Yeah! We will go there for sure!!
Kou: Really? I’m so glad!
Yui: (His effect on the audiences is immense. I also gotta do my best!)
Please look forward to that!
*Continues distributing*
Kou: Uuf...we’re done with distributions in no time.
All I have left to do is just get prepared for the performance and take a rest a bit.
Yui: You’re right.
Oh, and also we’re done with the special sits for those children.
Kou: Really? That’s good! I can carry out my promise then.
Yui: Yes一
*Crowd noises*
Yui: (Wh- what it could be…)
Kou: It’s coming from the boarding place of gondola.
...Perhaps something’s happening out there. Let’s check that out.
Yui: M- mhm…
(I wish everything will go smoothly, but for some reason...I’m in panic…)
*BG turns clack*
Corporation Manager: Wh- what did you say!?
Place: Gondola Platform Place / ゴンドラ乗り場
Yui: Listen, mr. manager! What’s going on this time?
Corporation Manager: Th...that’s...I’ve just had a contact…
The gondola is going to take a pretty long time to reach here….
Yui: Eeh…! Could it be that it won't make it on the right time for the performance…?
Corporation Manager: ...Yes…
Kou: Wha...we are dragged into trouble.
Corporation Manager: I’m telling them to deliver the gondola by any means so...all we can do is to wait.
Yui: (What if they don’t bring that…)
Kou: There’s nothing more that can be done huh.
*Crowd noises*
Vampire Woman A: It’ll be so fun since it’s been a while to see Kou kun’s performance!
Vampire Woman B: I can’t wait any longer.
Vampire Woman C: Aww~ It’ll be full of excitement! Wait for us, Kou kun!!
Yui: No good, the audiences are also starting to assemble…!
Kou: Looks like so…
……...gh…
Yui: (Aah...so, isn’t there any other choice but to give up?)
Kou: ...Kh, if it turns out like this, then I have to perform with a stage一
*BG is Sky*
Underground Dweller A: Heyy! I’ve brought the gondola!
*BG back to previous*
Kou: Ah…!
Yui: That person’s appearance…
Underground Dweller A: Sorry for making you wait! Here you go!
Yui: Th- thank you so much!For you, we can perform on the stage perfectly!
Underground Dweller A: Don’t mention it. But in exchange…
Show up the best performance!
Kou: ...oh!
Ofcourse! Leave it to me ♪
Corporation Manager: A- above all, it’s great news that everything's made out on time…!
*Applause*
Corporation Manager: Well then, Kou san! Please show up on the stage!! Every single audience is waiting!
Kou: Got it, let’s go! 一But before that
*Kou gets closer*
Kou: Nnh…*kiss*
Yui: (He kissed me on my cheek…kh!)
Kou: 一 ‘See you later’ kiss complete.
Keep cheering me, M-neko chan ♪
*Goes away*
Yui: (Good luck, Kou kun…!)
*After a moment + BG black*
Vampire Woman A: Woaa!!
Vampire Woman B: Kou kun!!
Vampire Woman C: Turn over here~!!
Kou: Hey everyone, thanks for coming ♪ I wanted to see ya’ all!
...mmwah…
*Audience noise*
Yui: (Wow...Just by having only Kou kun performing here, the whole assembled places are turning into one…)
(Ah…! The area becomes beautiful...as the lanterns start flying up)
(Kou kun can also watch it right?)
Kou: ...Kh, Oh yeah, that’s right. Today there is a special guest with me.
And that is一
*BG black*
Kou: This girl right here ♪
Yui: H- hey, K- kou kun!?
Kou: Shh...I will tell them that you’re a junior idol from my office ♪
Yui: (Eeh!?)
Kou: ‘Cuz I also wanted you to see the scenery from this place.
Let’s save some memories here with two of us, M-neko chan.
Look up at the sky. So pretty right? It’s lonely if I don’t enjoy the view with you…
Yui: Oh come on…
(Aah, I’m no match for him…)
Place: Glimmer Main Street / グリンマーストリート表通り
Corporation Manager: Yeaaa! That was super exciting!
For a moment, I thought about what bad could turn out…
It had turned out to be the best parade!
Really, thank you so much.
Kou: Likewise. The directions and every other thing was done perfectly. Such a kind of stage is very rare.
Corporation Manager: I- I am honored!
Oh, one more thing!
I will attend the launch party afterwards, so make sure to go there. Same goes for you, manager san!
Yui: Ah...Y- yes!
...He thought of me as a manager san till the very end…
Kou: Isn’t that good? Because it will mean Mukami Kou owns the cutest manager in the world.
Yui: Stop it!
Kou: Fufu, don’t get mad一
*Claps*
Yui: ….!?
Kou: ...Kh, who’s there...?
???: It’s me, Walter.
I have observed all of your work. And一
一I have admitted that you two are worthy ones to process the treasures.
Kou: I- it means…!
Earl Walter: I shall return back the heart and the eye where these should belong to一
*BG turns while + Weird noise*
Yui: (S- so dazzling…!)
Kou: Yui!
Yui: Kou kun一
*BG black*
Kou: ...wa...up! ...chan一!
Yui: (Kou...kun…?)
...nh…
*BG turns to Mortstein Hotel*
Kou: Aah, I’m glad…
Yui: ...Kou kun...you eye…?
Kou: It’s back just as the Earl said. More importantly!
Your heart? Do you feel like it’s back? I can sense the smell of your blood but…
Is it back…?
Yui: (My heart is…)
*Heart’s pounding*
...My heart is back!
Kou: Aah...I’m so glad!
*Kou hugs Yui*
Yui: (Wa, he just embraced me…)
Kou: It means I don’t have to lose you.
I’m really...so glad...!
I’ll never have to...face such trouble again….
Kou kun has hugged me.
Gently,
but certainly I felt his warmth was transmitted and the peace was rising up from the bottom of my heart.
If my heart wouldn’t be back then we wouldn’t even have this moment, and if I would get back my heart but that’s too late, then we would already start shivering.
However, we have seized our desirable future with our own hands.
And 一 一
Place: Tart • Tatan ー Glimmer Street Stores
Yui: (Ah...it’s Reiji San over there I think?)
Reiji: ...Oh, it was you.
I was just tasting different kinds of teas...what about you?
Shin: Heh, tea huh...they all are basically same either ways.
Reiji: Hmph, people like you can’t possibly find any differences in these elegant fragrances.
Shin: ...Tch, what could that mean? You’re playing idiotic with me?
Reiji: I wonder who knows. Fufu...
Shin: You can go that far. I’m see it having a match with you.
Reiji: Hoh...a match?
Shin: What about if this girl select a fair tea and we have confirm it’s type by drinking that, just by observing the fragrance and the taste?
Of course you can do this right? Your confidence seems to be in a high extent after all.
Reiji: So, this match is basically called ‘Tasting tea’. Sounds interesting. I shall accept this challenge.
Yui: (...Shin kun, can you really face him...?)
Reiji: Well then, please bring a cup of tea.
Yui: Y- yes...!
*Goes for choosing*
Yui: (...Which one shall I take)
(...Aight, I’ll go with this one then.)
Thank you for waiting.
(...I’ve really chosen a fair one but...)
(I’m aware of that teas are Reiji san’s strong advantages but...)
(I wonder how Shin kun will taking this...)
Reiji: Then, pardon me for drinking first...
First comes up is it’s scent......hnn...
Following that is the most crucial part, to taste it...mnn...
I see...this taste is of...that one for sure.
I’ve already figured it out. Now’s your turn.
Shin: .........*Sniffs*
Yui: (He’s also observing the taste...)
Shin: ...I’m done.
Reiji: What!? Just by merely observing the fragrance that even for seconds...!?
...Hmph, could it be you’ve given up? Oh my, then that’ll be a different case...
Shin: Hey, no one’s has said that I gave up. I really was able to figure out.
Because I was pointing to the packages at the same time! You get proof now?
Reiji: Alright. Let’s see who got it correctly一
Yui: (Kh...Their answers are opposite...)
(But, it means that...!)
*After a moment*
Reiji: For me loosing to someone like you...I cannot believe it...
Shin: Pftt, what ever you say. It was me who wins at any rate.
Reiji: Kch...no way I will admit it...
*Reiji goes away*
Yui: Shin kun, wining in the tea-match with Reiji san mean you’re incredible!
Shin: That was a easy-peasy one. It’s ‘cuz my nose is incomparable sharper than that guy.
At the end, I can become an wolf afterall. Kukuh
Yui: (Kh...That’s right...he can change into an...)
Shin: Not to notice such a simple thing...that guy had lost self-control for sure.
Yui: (...Anyways, let’s not say it to Reiji san...)
Place: Reine • Dō • Aji Store / レーヌ• ド•アジの店
Kou: Huh? M-neko chan and Reiji kun! You two are here for shopping?
Yui: Mhm, you too?
Kou: Yeah, but there’s something that I wanted to ask Reiji kun.
Reiji: To me?
Kou: You have many knowledges about tea right? I wanted you to teach me how to make!
Yui: Kou kun, do you like tea?
Kou: It’s not the case, but I want to serve delicious tea for Ruki and others.
Reiji: If so, then I shall cooperate you for that.
Kou: Waa, thank you!
Reiji: Then...let us get started by choosing the tablewares at first.
Kou: Tableware? Isn’t it something which is irrelevant with tea?
Reiji: Tea-leaves are crucial too, but choosing the perfect tablewares are same valued important just as considering tea-leaves.
Stunning tableware stands out the color of tea even more.
Kou: Hmm, tableware huh...
Ah, look M-neko chan! Isn’t it cute?
Yui: Ah, it really is!
Kou: There’s 4 of them, so very precise for our household! Your comment about these, Reiji kun?
Reiji: You can’t choose such types of tablewares!
Kou: Eee~? But why? These are so pretty afterall...
Reiji: These are just ordinary mugs. If you want to choose for tea, then look for the tea-cups.
Kou: But they all look the same anyways.
Reiji: THEY ARE NOT THE SAME! There are so many which are particularly made for tea.
You absolutely can’t use this one!
Kou: Hey, M-neko chan. Do something about it~
Yui: At this rate, it’s no use even for me...
Kou: No way...
Reiji: Excuse me, are you listening what I am saying?
Kou: I want to know how to make delicious tea, not the tablewares or something though?
Reiji: I’ll teach you later. But you have to start from the basics at first.
Kou: Haa? What’re those things...
Yui: (Kou kun is getting irritated...at this point, there’s a possibility that this situation will get difficult to control...)
Err, Reiji san! What should he do to get the recommended tablewares?
Reiji: Oh yeah, those tablewares should be made of special potter’s clay.
Then you need to have cloth particular for holding those cups...there’s a section over there which has these specific products I think.
*Reiji turns his attention more in thinking*
Yui: Kou kun, you can go by this chance!
Kou: M- neko chan...
Yui: If it’s about tea then I can teach you what I’ve learned from Reiji san before!
Kou: Thanks! At first I thought I can’t stand these at all~
I’ll count on ya’!
*Kou goes away*
Reiji: And also, you have to consider the washing materials as well...
Yui: (Reiji san is so immersed in explaining that he isn’t noticing that Kou kun is gone.)
(That’s good...with this, they don’t be to be in arguments.)
(However, I’ll get him mad for sure...haah)
Place: Dress Shop / ドレス ショップ
Yuma: I suddenly got bumped into that water-fall, what a crap luck I got...
Yui: We got no other choice, so choose a new dress instead?
Yuma: Nevertheless, in this shop...there’re only random and fluttering clothes outta ‘re...
Yui: (...Certainly these are only dress or suits, doesn’t look like his type of clothes are available here...)
(Even if that’s the case, he’s soaking wet after all...)
Kou: Nfufufuh, both M-neko chan and Yuma put on a anxious expression~
Yui: Kou kun!
Kou: I understood the circumstance from A to Z. Then, leave everything to me, ‘kay?
I’m gonna choose the perfect dress for Yuma kun!
Yuma: Well, do whatever ya’ want...but quickly.
Kou: Gooot it!
Alright then, M-neko chan. Can you lend me a hand a little?
Yuma: O- oi! Kou!
Kou: Yes, yes Yuma kun. Wait there quietly. You can’t walk around while being soaked wet like this...
It’ll be rather disgusting for the customers, yeah?...By the way, let’s start! M- neko chan ♪
Yui: Y- yes...
*Walks away*
Yuma: Tch, that idiot Kou...
*On their side*
Kou: Ah, doesn’t it look great? It will go pretty well with you ♪
Yui: I- is that so...
(I thought he come here to choose Yuma kun’s cloth but...)
Kou: Ah, but look this jacket! I think I like this jacket too~ ♪
Yuma: ...Oi, Kou!
*hits something to Kou*
Kou: Ouch!
Yuma: Haah...you weren’t choosing my dress huh! Holy shit...
Kou: Aah, sorry! I’ve mistakenly forget about that, you know...right, M- neko chan?
Yui: Err, that’s...
Yuma: Kou, you willingly got carried away anyways, and I’m pretty much aware of that, eat this!
*Hits something*
Kou: kh...Ah! Come on! You’re hitting one after another! I oppose this violence!
Yuma: Shut the hell up! It’s ‘cuz ya’ didn’t tidy up yer’ job quickly!
Kou: Eeeh~? It’s my fault~?
Yui: Fufu...
(These two are really friendly brothers)
(To begin with, I’d say Yuma kun looks more likely a big brother than Kou kun...)
Kou: But you know, that was a false claim that I didn’t do my job. Because I had chosen your cloth right away, you know?
Yuma: ...Wha’? Is that so?
Yui: (Kh...But when did he...?)
Yuma: Oi, then show me out. If ya’ don’t then...huh?
*Shows him*
My usual cloth but completely dry...?
Kou: Exactly ♪ Because this cloth is the best suit for Yuma kun after all.
This is why, I was killing some time here until you dress gets dry.
Then, I’m all done with my business here...till next time~
*Walks away*
Yuma: Tch...it means if Kou is my opponent, then I may end up achieving something good...
Yui: I think you’re right...
(Then the childish behaviors of Kou kun should also get some points...?)
Place: ティルキース滝 / Tilkeys Waterfall
Yui: Waah...! What a splendid waterfall!
Ruki: You’re right. Particularly the weather of this place.
Yui: Mhm, it feels so good.
Ruki: I wished such kind of place would situate near the mansion but...
Yui: Let’s look for that next time.
Ruki: We will.
Shin: Looks like you’re in an excellent relationship.
Ruki: ...Tsukinami Shin huh.
Shin: That sounds very carefree and great idea to make promise for a date so smoothly.
Yui: Date...?
Shin: You were the one to say it. Going for searching out an waterfall together.
That’s rather should be called date, yeah? Ruki is making a calming face, but he’s darn happy that he’s can help it I guess?
Ruki: ...I question it.
Shin: Even if you simply settle it like this, I won’t cut it out, ye’ know?
Almost no body is here so this place is pretty quiet at this moment...
If I wouldn’t have jump in two of you then what would you plan to do together, I wonder.
Yui: I- I didn’t really thought anything like...
Shin: May be you took that normal, but what about Ruki?
Ruki: Just come here to visit the waterfall. No other intention than that.
Shin: You sure it’s just for that?
Ruki: There’s nothing to do here other than that.
Yui: (Ruki kun is cold as ever...)
Shin: Tch...! Why the heck this guy isn’t getting agitated?
I thought to see him flustered by guessing right.
Yui: (Shin kun has come here to tease us off with that.)
Ruki: I won’t get flustered just by getting mocked off like that.
I have been regularly conducting myself to hold on my calmness all the time after all.
Shin: Hmm? If you’re that confident, then what about teaching me then?
How can I possibly be so cold minded like that.
Ruki: Fine by me. Since it’s the best place as there’s a waterfall.
Yui: Ruki kun, what on the Earth you’ll do?
Ruki: Speaking of waterfalls, there is a waterfall-line for meditation. Firstly, to stay calm, he gotta throw off wordly-thoughts from his mind.
Yui: Got ya. You mean he can free his mind from wordly-thoughts if he meditate sitting under the waterfall.
Ruki: Yeah. Come on, Tsukinami Shin. Let’s get started.
Shin: Haa? That’s just gonna make me soaking wet. I’ll refuse by any means.
Ruki: But you told me to teach you.
*Grabs Shin*
Shin: Hold it! Don’t grab my arm without permission!
Ruki: If founders just sway themselves with thoughts then their majesty won’t be very last long.
I’m gonna guide you through these so hurry up at once.
Shin: Oi, lemme go! I said I won’t do this...!
*They starts walking to the waterfall*
Yui: (I didn’t thought that he’s gonna go for meditating at the waterfall with Shin kun...)
Ruki: Now, stand here quickly.
Shin: Hey, seriously, only this one...!
*Shin falls in the waterfall*
Shin: KYAAA!!
Yui: (...Is he okay...?)
Place: Glimmer Main Street /グリンマーストリート表通り
Kanato: ~ ♪
Yui: Ah, Kanato kun. Looks like your are holding a yummy ice-cream.
Kanato: Fufuh, it’s very popular in the Demon World.
Laito: Hee...then, you gotta eat before it gets melt.
Kanato: I’d would simply do that even if you didn’t tell me. Well then...let’s ea一
*Ice-cream falls*
Yui: (Ah...His ice-cream had dropped...)
Kanato: ...Uhuh. Whyyy...I didn’t even take a single bite...uuh...uuh...*crying*
Yui: You okay, Kanato kun? The store is just right ahead, so what about buying a new one...?
Kanato: Are you telling to wait up again in that long line...That’s right! You go there instead of me!
Yui: Eeh?
Laito: Hey, hey~, Don’t drag Bitch-chan into these.
Come on, calm down Kanato kun. This younger brother will solve the problems of the big brother, you know?
That being said, leave it to me.
Yui: (What Laito kun is planning to do...?)
Laito: My familiars, come here right now. Time for some work.
Yui: (Waah. The familiars are bringing a ice-creams towards Kanato kun one after another.)
(But, where did they bring that from...)
Laito: Get started Kanato kun. You can have as much as you want ♪
Kanato: Really!?
Laito: Yup, there’re so many, so eat these without any hesitant.
Kanato: ...mn...
Fufuh...so excellent taste...
Laito: Kanato kun, you can still eat right? I’m gonna bring more so wait here.
Yui: (They’re coming carrying the ice-creams again...!)
Kanato: mnn...nnmm....
These bunches of ice-creams...it’s the first I ever see it...mnn...
Laito: It’s good that you’re happy~ But, there’re still so many left ♪
Kanato: ...Mnn...nmm...
...I’m full. Laito, you can stop.
Yui: (...Huh? His face color looks a bit pale, and also he’s shievering...is he okay?)
Laito: Eeeh~? You are not eating at all. You don’t have to hesitate though.
Kanato: It’s not like I’m not hesitating or something.
Laito: But, there are still so many left, it’ll be a waste if you don’t finish these....Oh yeah, got ya!
Which flavor you want next? I am going to feed you. Say, aaa~
Kanato: Eek...kh, N- nooo...! It’s enough!
Laito: Oops, you can’t run away. Bitch- chan, can you pin him down?
Yui: Eh, pin him down!?
(He’s refusing it so much...Laito kun, what’re you trying to do)
Laito: I’m trying so hard for my big-brother as your little brother, yeah? You’re pleased, right?
This is why, let me do my best more?
Kanato: Ghh...I was glad at the beginning...But right now, I am not happy even just a little bit...kh!
Laito: Oh come on, it’s unfair to lie.
Here, you must listen to your little brother properly. Big brother Kanato?
*Laito holds Kanato*
Yui: (Ah...he grabbed Kanato kun’s arm so tightly...)
Kanato: Heek...! Let go of my hand!
Laito: Hey, big brother. Open your mouth widely...fufufuh...
Kanato: Mmm~~~!!
Yui: (Uuh, his smile was creepy...maybe Kanato kun won’t be able to finish eating the ice-creams at the end.)
Place: Hotel • Mortstein, Guest room
Laito: So, anything you’re forgetting to take?
Yui: No, it’s alright.
Laito: Well then, let’s get going.
Yui: (The cave which is made of Selenite crystal...I wonder what kind of place it is.)
Place: Morstein Hotel, Entrance/ ホテル •モーントシュタインロビー
Mortstein Hotel Clerk: Ah, pardon me guest!
Laito: Eh?
Mornstein Hotel Clerk: This is your wife’s handkerchief…
Laito: ...Aah, thank you.
Yui: (Sh- she just...said wife…)
Laito: You're careless for dropping off your handkerchief before even we get out~ Here you go.
Yui: Th- thank you…
Laito: Nfu, talking about that….
Tell me, Bitch-chan, you heard? That person just called you ‘wife’.
Yui: Kh…
(He’s right. We have been staying in this hotel together after all so…)
(I think we’re supposed to seem like that from everyone's viewpoint...)
(...I may become a bit sensitive in those situations…)
Laito: Hmm, wife huh...haaa~ somehow it sounds so sexy….
Yui: Eeeh!?
Laito: Ah, I’ve an idea! Role playing wife sounds nice. I’m gonna add it to our habitual-list.
Yui: (Ro-role play…!)
(As I thought, Laito kun is usual Laito kun as always…)
...Laito kun. More importantly, let’s go to the mine...
Laito: Aah~ Wait a bit! We gotta get prepared first!
Yui: Prepared? But…
(Yesterday, we had gathered all the necessary tools, plus there’s nothing we’re forgetting to take so…)
Laito: Listen Bitch-chan. Despite you’re saying to go to the mine, but you’re missing out on something crucial.
Anyway, follow me.
Yui: Y- yes…
Place: ‘The fear’ Sweet shop
Clerk of ‘The fear shop’: Welcome!
Yui: (This is a sweet shop…?)
Laito: Isn’t it okay to enjoy things even though we were doing a mission?
...That being said~, since we’re going to mine, we need to take some splendid lunch, yeah?
This is why I thought to get some goods from here. Nfu ♪
It's a parade after all, that will be a waste if we don’t enjoy ourselves a little, right?
Yui: I see, gotcha…
Laito: Then I’ll be waiting over there. Choose the food you wanna eat and come to me.
Yui: Yeah, understood.
(Laito kun, I wonder if he’s worrying about me…)
(That’s right, things won’t get solved if we just become serious…)
(We’re together after all, so he wants us to have a fun time even though a little…)
Clerk: Please take your time in choosing.
Yui: Sure. Thank you so much.
(Uwaa...there’re a lot of jewel-looking sweets…)
(Ah, those are macarons! It’s Laito kun’s favorite food.)
Then, I’ll choose that一
Vampire Woman C: Excuuuuse me~. Give me those macarons please!
Clerk: Yes, thanks for purchasing!
Yui: (Kh…! That was the last one…)
Clerk: ...Ma’m, which one you’ll choose?
Yui: E-err...I’m going to choose…
(What should I do...I wanted to get macarons…)
(But I can’t blame it...the other person was the one to call the clerk at first…)
...Then, please give me those marshmallows. And also the sandwich in the back…
Clerk: Understood. Thank you so much! Then I will pack them right away.
Place: Gondola boarding place / ゴンドラ乗り場
Yui: Ah! Laito kun! Gondola is…
Laito: Ah~! That gondola over there, wait up! We’re gonna riii~de!
*runs*
Place: ルビーン運河 / Rubean Canal
(Phew, thanks that we made it in time…)
Gondolier B: We’re all set so...let’s start our journey to the Tilkeys Lake.
Yui: What will we do next...after we reach the lake by this?
Laito: Hmm, as what I’d heard, we have to get to our destination cave by walking from the lake-shore.
Beyond the forest, there is a cave which is connected with the underground lake.
Furthermore, we have to get inside of that, so…
In short, it’s better if we start walking after we reach the mine.
Plus we also have some food, so I’m in the mood for a picnic.
Yui: That’s right.
Gondolier B: Tell me, Sir...mentioning the cave...don’t tell me it’s the cave of Selenite crystal?
Laito: Yeah, exactly. As expected it’s a well-known place?
Gondolier B: kh...certainly it’s well-known but…
Listen, I won’t recommend anything bad. You should cancel visiting that place.
Yui: Eh…?
Laito: Heeh, what do you mean? Is that such an inconvenient place?
Gondolier B: I don’t know the details either...but you see…
It’s said that there are no people who were able to return back safely from that cave once they entered. You shouldn’t go there.
Yui: Kh...you sure about that…?
Laito: Hmm. I see now...this is why he was making us go there huh…
Yui: La-Laito kun...What should we do…?
Laito: Eh~? Even if you ask...the only option is to go there, right?
Huh? Could it be you’re scared?
Yui: Kh...it’s because…
Laito: Don’t worry, don’t worry~It’s just a myth.
Above that, if something happens then I’ll be there for you, right?
Yui: ...Yes…
(He’s saying but...I’m worrying anyways…)
(I don’t think that place will be suitable for having a picnic…)
(I know we must have to go there anyhow but…)
Place: Lake / 湖
Yui: Thank you so much.
Gondolier B: ...Yeah. If you must gotta go there, then try your best not to let your guard down…
Yui: ...Of course...
Laito: Well, well, it’s something that you gotta get so serious.
There’re so many good places out here, yes? We’ll choose the one to be the most suitable for the picnic…
Umm. However, it’s a little earlier to have lunch now…
Yui: I suppose.
(There're so many people surrounding the lake...they all are having fun…)
Laito: Guess what, it can’t be helped. Then let’s get to the cave promptly…
Yui: Yes…?
Shabby Vampire: ...Uugh…
Yui: (Kh...That’s person is about to collapse!)
Shabby Vampire: I...I’m hung…
Yui: (What shall I do…)
Pretend not to see / 見ないふり(+Correct)
Call him out / 声をかける
Laito: Bitch-chaaan! What’re you up to, hurry up!
Yui: (Kh...Laito kun is going away...I’m highly sorry, but now I…)
……..
(But, I know it’s impossible for me to ignore…!)
A- are you okay…?
Shabby Vampire: ...You are…?
Yui: That’s...we were passing by there...What happened to you? You are ill or something?
Shabby Person: ...I couldn’t eat... anything for days...
I’m so hungry that...I can’t move...uugh…
Yui: Oh no…
Laito: Haah...Bitch-chan. Leave him alone.
He’s having such a shabby appearance too, don’t you think he’s just a beggar or something?
Like this, he’ll just ask things from everyone who passes by him by gaining sympathy.
Yui: But…!
Laito: Haah...damn grief. You get me troubled…
If I continue getting envious by seeing you helping out or whatever to a stranger then…
Night will fall in blink of an eye. Come on, let’s get going to the cave!
*Rustle*
Yui: Ah! Laito kun, wait!
Shabby Vampire: ...Uuugh...I am hungr…
Yui: (I understood what Laito kun tried to mean but…)
(...But I can’t leave this person alone like this…)
...Umm, this is a little food but, if it’s okay then…
Shabby Vampire: No kidding!?
Yui: Yes. Sandwiches and sweets are inside...then, till next time!
(Laito kun is way far from here….! I gotta catch up!)
Place: 洞窟 / Cave
Laito: By the way, I wonder if that thing which is supposed to be inside this cave...can be found here.
Yui: …….
(I am feeling like someone is continuously passing by this underground for a while…)
Laito: ...That’s being said, Bitch-chan….Where is your bag?
Yui: Eh…?
Laito: We have been having that with you. The back from ‘the fear’ sweet shop.
Yui: Kh...Err...that’s…
Laito: Haah...you get me really shocked.
You handed those to that beggar after all? ...Am I wrong?
Yui: ...I am highly sorry…
Laito: I said to leave him alone. It’s because people like you are extremely undisciplined anyways.
This is a Demon World, you know? Unlike the human world, every single person out here is of demonic race.
They won’t simply die if they get hungry or something…
In summary, your kindness in this Demon World is an absolute pointless thing!
If you keep doing no, then we’ll just get deceived and gotta deal with terrible things! Why don’t you just understand…
Yui: ……
Laito: Seriously, At this rate, someday, a girl like you will…
Maybe recklessly give something life-threatening to someone, it makes me worried.
Yui: ...I am really sorry for doing things even though it opposes you.
Laito: ...Well, since it won't be any help if I complain by saying things that already passed, it’s fine.
Hm? There is something over there…
Place: Underground lake / 地底湖
Laito: Eh, underground lake huh. Looks like we’ve hit the point as we’ve found this place.
Yui: (I’m glad…!)
Laito: Nevertheless, it’s such a beautiful place…
Yui: Exactly.
(But... I am feeling creepy as it’s over-beautiful, perhaps it’s just my imagination…)
Laito: Nfu, it’s so beautiful that it feels creepy huh...such an atmosphere seems to come out…
Yui: kh...Laito kun, you think so too…?
Laito: Oh my? Don’t tell me you’re scared?
Nfu, in that case, you’re allowed to cling onto me more, y’know?
Don’t hesitate or something~!
Yui: (He’s mocking me…!)
I- I am fine. Let’s move on...looks like the path of this cave still continues…
Laito: Eh~? Come on, you’re very cold, Bitch-chan…
Well, I’m gonna observe the situation a little, so you wait here.
Yui: Eh? But…
Laito: Because, according to the rumours, some dangers had been waiting for us ahead, right?
If that's true then maybe a monster will come out, I guess?
Yui: Eh…
Laito: However, the monster may get easy on us by looking at you in this manner.
Yui: D- don’t say it…!
Laito: You’re forbidding me to say it? I wonder if my words were a lie~?
Yui: ……
(...I can’t say anything back…)
Laito: Anyways, I’m going to scout in the right ahead.
Yui: ...Get you. But...be careful, okay?
Laito: Sure, sure, leave it to me~
*Walks away*
Yui: (He’s gone…)
(I am not really planning to go kind on every single one…)
(It’s not like I didn’t understand what Laito kun meant but…)
(I won’t be able to leave someone behind who’s in trouble…)
(I wonder if I take it like this because I’m a human…)
Haah…
*After a while*
Yui: (Laito kun is late…)
(Since he’s gone...it’s been quite a while I think…?)
(He said to stay here but...I’m worried for him…)
(I’m gonna check out what’s going on just for a little…)
Place: Cave of Selenite Crystal / セレナイト結晶洞窟
Yui: (Where did Laito kun go exactly…)
*Footsteps*
Hm? What was that...Laito kun?
Kh…!
Laito: ……
Yui: (He had fallen down…!?)
*Runs up to him*
Laito kun! What happened!? Please get a hold on yourself…!!
Laito: ……
Yui: (What on the Earth’s going on…!?)
???: Hehe...ehehehe…
???: ...Hehe…
Yui: kh...who are you!?
???: Who you asked...likewise though, who are you? Hehehe…
Yui: (Kh...suddenly their figure is….!)
Reis A: We’re called Reis who live in this cave…
Yui: kh...could it be you did something to Laito kun…
Reis B: Ehehe...you know, we love beautiful things.
Reis C: When we were bored, then this pretty boy showed up in the perfect time…
Then we possessed him and devoured his soul...hehe…
Yui: kh...devoured soul…!? It means Laito kun…
Reis A: Unfortunately he can’t open his eyes anymore...hehe, ehehe…
Yui: No way…!
Laito kun! Wake up! Laito kun…!!
Laito kun: …….
Reis A: It’s pointless to try though?
Reis B: Well, since it’s the case so get out from here at once. Fufu…
Yui: Kh…
Restore Laito kun in his original state!
Reis C: We can’t do that...because he already belongs to us. Ehehehe…
Yui: (“There’s no one who is able to come back safely”...it was for them!?)
(What can I do...At this, Laito kun will…!)
Laito kun! Reply to me...I can’t accept these!
???: Aah! Finally found you! Hey, you there!
Yui: Eh…?
(He is...from the lake-shore of earlier…)
Shabby Vampire: You two have been talking about going to the cave or something, yes?
I thought perhaps it’s this place, come out truth as I thought!
I flew up here when I saw that you have mixed up your important thing with the food that you gave me…!
Yui: I- Important thing…?
(This is from ‘the fear shop’ that I bought....)
Shabby Person: Now that I give it back to you! Next is to do your best! Till next time!
*Runs*
Yui: Kh….!? W- Wait up! What do you mean!?
(...He’s gone…)
(What he meant by important thing...because inside it, there's…)
...Marshmallow….?
Reis B: Oh gosh, no way...that shabby vampire….
Reis C: Seriously. He has no clue about the sense of our aesthetic…
Reis A: Let’s make her to leave this place...一kh! Wa- wait!! Are you…
Yui: Eh…?
(Somehow, their state becomes….)
Reis A: Kh...the thing you are holding...don’t tell me it’s…
Reis B: Kh...it’s marshmallow!! When did you get that…!?
Yui: (Isn’t it just a...normal marshmallow…? Do they see it as something other…?)
Reis C: Tell me...can you give that marshmallows to us…
Reis A: We’re requesting you! Please give that to us by any means!
Yui: …? I don’t mind but…
(Somehow, I don’t know what all these mean but...it’s my chance…?)
In exchange, give back Laito kun? If you do, then you can have it though?
Reis B: Kh...Ofcourse we will!
Reis C: It’s decided that marshmallows are better than a soul of such a boy!
Yui: (...Their way of saying is rude...but, I’m glad anyways…)
*After a moment*
Reis A: Aaah! Yummy! As expected, marshmallows are the best!
Reis B: I know right! There’s nothing which is better than marshmallows in this world!
Reis C: Hey, can I eat one more? I can’t hold back…!
Laito: Hmm...Gotcha. So that’s how it was…
Yui: By the way, it’s good that you’re back to normal safely…! Are you completely fine…?
Laito: Yes...It’s good that I’m fine but…
It means that my soul is less valuable than marshmallows? This concept is very questionable…
Yui: ...Ahaha…
Laito: And also, that beggar from before…
He was pretty well-informed about this maniac-topic that Reis’s favorite food is marshmallow…
But, it’s the first time for me to hear this.
Yui: However, we were really saved...if he didn’t come, then by now…
(We wouldn’t be able to have conversations with jokes like this…)
Laito: Nfu. Actually that person is a God who just pretended to be a beggar.
Yui: Eh…?
Laito: Come on, wasn’t it mentioned in that short story made by humans?
Distinguishing into someone who’s in trouble and repaying the kind people who approached to help him first.
Well, it means your kindness can come out handy in a while.
Yui: kh...All I did was just…
Laito: Sometimes, maybe you just have good luck in some cases, but fortune is also a part of your strengths.
Anyways, I don’t deny that I was saved because of you….thanks for that.
Yui: ...Yes…
(I’m glad that he thought of it like this…)
Laito: That being said...we’ve passed a decent amount of time, let’s move ahead.
Yui: You are right. Let’s go!
Place: Cave of Selenite Crystal / セレナイト結晶洞窟
Laito: Finally found it! I bet it’s in this place!
Yui: Kh…!
(There’s such a big crystal…! This is called Selenite…)
(So pretty…)
Laito: Hey, take a look. Right there!
Yui: Ah…
(In the depth of this cave, there’s a big crystal...only that one is expressly shining…)
(It’s way different than any other crystals out here…! I’m sure it’s the mineral which is supposed to be the key of the gate!)
*They get closer to the crystal*
Laito: Phew. Then the next is to take it with us and return back. Here it goes…
Yui: Ah, Laito kun!
(Is that okay to just take it so carelessly…? Since he made a serious promise with him…)
Laito: Yes? What is it?
Yui: (...But nothing happened…?)
Laito: I’ll take care of this gem, but are you fine with that?
Yui: Yes, please do…
(Everything looks alright. I was overthinking it…)
Let’s go back then一
*Screen vibrates*
Yui: Kh…!? Wh- what!?
Laito: Hmm, why it happened...I don’t know but I feel...something bad will happen...
*Vibrates more strongly*
Kh...Bitch chan! Watch out…!
Yui: Kyaaaa!
(Water comes out because the rock breaked!!)
*Drowns + BG black*
Uuh...ugh...phaah…! La- Laito ku….!
(No use...I can’t breath…)
Laito: ...kh...Bitch cha….nng…!
Yui: (Laito…kun…?)
Laito: Hold onto...me...gh…*cough*...nggh…
Yui: (...I’m being swept away…)
Nh…
Place: Diamante Fountain / ディアマンテ の泉
Yui: (Where am...I…?)
(...This is the forum in the water fountain…?But how…)
Vampire Man A: ...Are you alright…?
Yui: Ye- yes…
(Kh...That’s right! Where is Laito kun…)
Laito: Uh...uuhn...huh? This place…
Yui: Laito kun, you okay!?
Laito: Ah, I passed at least.
Haah...by the way, what does it mean?
We were swept away by that flash-flood…
Yui: I don’t get it either but...we were saved I think...Thanks to you, Laito kun.
Laito: Eh? But I didn’t do anything though? I was just drowning away.
Yui: Fufu…
(...I know everything.)
(Exactly before I lost consciousness...you approached to protect me while drowning…)
Laito: Well, it’s great that you two are safe.
Like this, we were able to get back the mineral right? Nfu.
Place: Glimmer Street, Main street /グリンマーストリート 表通り
Laito: Oh my? There are a lot of people...is there anything going on right now?
Yui: (A bunch of them are assembled on the road-side…)
Laito: Ah, look at that, Bitch chan! In the parade...
Yui: Wah…!
(There are so many decorative lights….)
(No, since it’s the Demon World so it’s not decorative light, I guess? Whatever, those are so splendid…)
Vampire Man B: So, we shall dance I think.
Vampire Woman B: Yeah, let’s do it!
Laito: Eh, looks like we can directly jump on for participating.
What do you think, Bitch chan? Don’t you want us to dance?
Yui: Eh, we? But dancing in this appearance…
(We won’t be able to do that…)
Laito: Fufu, don’t worry. Since nobody cares about such stuff anyways.
More than that, come on! It’s a rare chance so let’s have fun? Your hand please?
Yui: (Laito kun…)
Got it. Well then…
Laito: It’s alright if you just leave it to me. I’ll escort properly.
Looking at this aspect, I also seem like a young man. I wonder if I can properly dance~...here I go.
Yui: Kyaa!
(...Laito kun, you’re so close...!)
Laito: Fufu, if you wanna dance fluently then first you gotta trust your partner and leave your body to him.
Don’t be just embarrassed and come near me…
Yui: ...Y- yes…
Laito: Exactly, that’s how it should be.
Now, Yui chan. Lift up your face?
Yui: E一
Laito: Nh…*kiss*
Yui: ngh….
Laito: Nnnh...nh...haa….
Yui: (Kh...But everyone is watching…!)
Laito: Haah...That reminds me that today I wasn’t able to kiss you at all ♪
I am allowed to right? It’s a gift for getting the crystal.
Yui: Not again...Laito kun is unbelievable…
*BG music starts*
Laito: Come’n, the following music has started. Let’s dance, Yui chan.
Yui: Mhm…
*After a while*
Laito: Ah, it was fun ♪ But, looks like the event is about to close. How unfortunate.
Yui: Yeah.
(We completely forgot about the time while we were having fun.)
(Also about the thing that we are completely soaked in….)
(But I feel like I’m so much satisfied. All thanks to Laito kun.)
(We’ve also got the mineral. With this, we’ll be able to proceed the next steps...一)
Kh…*sneeze*...
Laito: Yes? Bitch chan just sneezed or something...you caught a cold?
Well, Guess it’s obvious because you were soaking wet...we shall go back to the hotel right away.
Yui: ...Yes, let’s go back.
Place: Hotel • Mortstein,Guest room / ホテル•モーントシュタイン客室
Laito: Hah~, I knew that hotel is more relaxable…
By the way, Yui chan, is your condition good?
Yui: Mhm, I am good.
Plus I didn’t feel any kind of shock like yesterday, you have been always taking care…
Laito: You’re wrong~ I didn’t mean that…
*Laito gets closer*
Yui: Kyaa
Laito: Are you recovered from the cold? I was Ta-Lk-Ing about that. Show me~?
Yui: (He’s pressing his forehead…!)
Laito: Hm, it’s not a fever. Good, good.
I was worried when I came to think that you got a cold while we went crazy for the dance.
Hmm~ But, that’s wrong. Dance wasn’t the reason that I had gone crazy…
Rather...it was for you.
Yui: Kh…!
Laito: Hear me, Yui chan. You know, I…
Whatever I say but...just you being there...I find myself to enjoy over anything no matter what it is.
Yui: (Laito kun…)
...Likewise, me too…
(Whenever you’re with me, I enjoy things too…)
(Plus...I believe I’ll be fine no matter what happens if you are there…)
Laito: Then...it means we’re having mutual love. Nfu ♪
Well, then. Anyways...come here, Yui chan.
*Hugs her*
I am wanting to get back your heart so bad right away for your sake but…
But, more than that...I wanna be... do this with you...nnh…*kiss*
Yui: Nh…
Laito: Listen Yui chan. I love you…
Yui: ...Me too, Laito kun…
Laito: Nh...nnh…*kiss*
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Ruki Reiji Ayato
Place: Lake / 湖
Yui: Huh? It’s Carla San over there?
Subaru: ...Seems so.
Yui: Carla San! What are you doing here?
Carla: It’s you huh…
I just wanted to be in a quiet place.
Yui: Sounds very likely you.
Subaru: ...The crowing places of the parade’re so noisy after all.
All they do is just making a stupid fuss out there….I don’t get the point behind doing these.
Carla: Ho...what a coincidence situation. I also thought the same thing.
Yui: You too?
Carla: I don’t understand the thoughts of the people who disturb others for such an event.
Subaru: Yeah. The parade thing is just a place of noises.
Yui: (I think the parade is very lively and so fun though…)
Carla: The things that delights your heart exist in silence...For example, painting or something close to that.
Subaru: I don’t understand art that much but...I get it what ye’ mean.
In short, the best thing is the silence like the quietness inside of a coffin, yeah?
Carla: ...Not a bad guess.
Yui: (Umm, but I feel these two claims are different from each other…)
Carla: I didn’t really accept the vampires to consider it like this.
Subaru: I also didn’t think to have a talk with you like this. It feels somehow strange.
Yui: (I am very surprised that they’ve got along.)
Carla: ...I thought you’re simply a stay-at-home guy, but there seem to be exceptions in these words.
Subaru: Oi...Did you just pronounce stay-at-home guy…?
Carla: Yes. I came to know this from Shin.
Yui: (No way, for Shin kun to tell him such a thing is…)
Subaru: ...nghh!
Yui: Su- Subaru kun…?
Carla: Hm? Why are you shivering like this?
Subaru: 一 Don’t ye’ fukin’ dare to call me… ‘STAY-AT-HOME’ GUY!!
*Hits something*
Yui: (Ah…! The bench got broken into pieces as he hit…!)
Subaru: Each and every bastard! Just making a fool outta me, by calling me ‘stay-at-home’ or something…!
DON’T FUCK UP!
*Punch*
Carla: ...I am taking back the words I said before.
Yui: Eh? Carla San?
Carla: I am not a narrow minded who will fly up to a rage just by hearing a trivial word.
In the end, you’re a vampire anyways.
*Carla walks away*
Subaru: Damn it all, I feel sick…! What’re those founder-things, just showing off pride or what!
For me to get along with that shit-man is unacceptable!
Yui: (Carla san is gone. I thought they are surprisingly similar to each other but…)
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
This is specially for @laito---sakamaki Ilysm baby ♡
一
Place: Onyx Tower, Inside Hall
Yui: (I’m glad that I’ve got my heart safely but…)
(Since it’s a rare chance, so I want to enjoy the parade with Subaru kun.)
(...He may get mad at me if I ask but…)
Subaru: ………
Yui: Ah...err...I’m sure you’re tired since we had to do so many things today. Let’s go back to the hotel?
Subaru: ...You’re really easy to read.
Yui: Eh?
Subaru: ...You wanna watch the parade, yeah?
Yui: Eh...is that okay…? You’re very exhausted…
Subaru: I’m refreshed again. Plus...if it’s with you then...I’m gonna watch that.
So...let’s go there.
Yui: (Subaru kun…!)
Yes…!
Place: Glimmer Street, front of Wagon Main street
Yui: (Wah…! It’s getting so exciting…!)
(Hm…? Huh?)
Say, Subaru kun.
Subaru: What?
Yui: The people are walking while holding lanterns...they all are wearing fancy dresses.
Subaru: ...Yeah. I think there’s a market around here which’s renting the outfits.
Yui: Hmm…
(Outfit...sounds so interesting…)
...Oh, that’s it! What about if we wear those too…?
Subaru: ...Haah!? Why do I have to do such things!?
Yui: Because, it looks a little bit interesting…
Subaru: I don’t care. If you want to wear that much then go head by yourself!
I’m not gonna wear that by any means!
Yui: O- oh no...It won’t be any fun if only one of us wears that.
Because we may not get this opportunity for a second time...shall I give up on that…?
Subaru: ……
……………
Tch...got it! If you want me to put on that so bad, then I will!
Therefore, so ye’ look at me that way!
Yui: You mean it!? Thank you!
Subaru: Haah...jeez...if she shows off such a smiley face then I can’t refuse…
Yui: Umm...did you just say anything?
Subaru: I did not!!
Yui: O- oh…?
(Fufu, I’m looking forward to enjoying the parade with Subaru kun while putting on outfits…!)
Oh, look there’s a wagon which is lending the outfits.
Seems like the bags of the costumes are divided according to genders. We can choose the ones we like right?
Subaru kun, which bag will you go with?
Subaru: ...Whichever you choose...I’ll go with that one.
Yui: Err...I’m gonna choose...this one!
Then, let’s see each other here after we get changed.
Subaru: Yeah…
*After a moment*
Yui: (I’m done with getting changed and also got a lantern so, I’m all set!)
(All is left now is to just Subaru kun but...where is he?)
…….
...I can’t find him.
(It may take time since he’s getting changed?)
(Or don’t tell he goes right ahead leaving me behind一)
Subaru: Oi…
Yui: Eh…?
Yui: Wah...Subaru kun…!?
Subaru: Tch...this rustling cloth, I will never wear it again.
Yui: ...kh…
(He’s in a different appearance from the usual...for some reason, my heart is pounding…)
Subaru: Oi, ya’ listening?
Yui: Ah, sorry...I spaced out a little…
That’s...this appearance looks good on you.
Subaru: ...kh...shuddup...it doesn’t suit me at all…
Recalling that...why’ve you got changed into such a fluttering dress…
Yui: Ah, this? Err...how is it?
I usually don’t put on such clothes so I don’t know whether it suits me or not…
Subaru: …….
...not…
Yui: Eh?
Subaru: ...Not... bad.
Yui: Eh, th...thank you…
Err...thank you for listening to me by putting on the outfits, and also thanks for joining me in the parade…
You’ve helped me a lot these times.
Subaru: ...Don’t say these.
Yui: Eh?
Subaru: When I think that we were just being toyed around in the palm of that Walter,
Those things don’t bother me anymore…
But...I understood pretty well that what's the most precious thing to me.
Yui: Your most precious thing…
What do you mea一
*crowd noises*
Yui: Ah…!
(Everyone’s lantern is flying up…!)
Wah…!
Subaru: ...Shouldn’t we also let this lantern fly?
Yui: Yeah, that’s right. Let’s fly it.
One, two and three!
*Flies + BG turns to sky with lanterns*
Yui: So stunning…
Subaru: Yeah…
...Listen, Yui.
Yui: Hm? What is 一
Subaru: ...nnh…*kiss*
Yui: ...nh…
(Just now...he is…)
...You’re one who’s the...most precious to me.
Yui: ...Subaruーkun…
Subaru: ...No matter what happens in the future...I’ll protect you.
Which’s why...don’t leave my side. We’ll be...together.
Yui: ...Yes…!
(I’ll never leave you...Because my most precious existence is you…)
Subaru: ...I love you, Yui. ….nnh…*kiss*
[Chapter 1]
Place: ??? (BG black)
Yui: (nng…)
(Huh, what time is it…?)
(Last night, I was having difficulties in sleeping so I couldn’t sleep well…)
(...? Oh no...I can’t move my body…! Bu- but why…!?)
???: ….Zzz
Yui: (Someone...is here...!?)
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein,Guest room
Yui: 一Su- Subaru kun!?
(Lemme think? Why’s he sleeping on my bed…!?)
(Could it be I accidentally fell asleep here…? ...Nope, it’s no way…)
Subaru: nnh…
Yui: (Wa- What should I do! He is about to wake up…!?)
*Subaru gets up*
Subaru: ….ah?
Yui: Err...that’s...Good morn- ning?
Subaru: ...Yeah….hm?
That’s, Yo- you!? Uwaa! Why are you here!? *blushing*
Didn’t I warn ye’ not to enter on the other side!?
*Subaru backs off*
Yui: You misunderstood! This is my portion…!
Subaru: Haah!? That’s not一
Yui: Then look! My Rosary is on this bed-side…
Subaru: ……
Yui: (What can I do, he isn’t saying anything…)
*Subaru stops blushing*
Subaru: Oh...I see now...yesterday…
Haah…
Yui: Subaru kun…?
Subaru: ...How’s your health today?
Yui: Eh…? Health? I haven’t felt anything recently though…
Subaru: ...Then, it’s good.
Yui: (Why does that mean…?)
Saying that...why were you sleeping on my bed-part…?
Subaru: ...kh...that’s ‘cuz…*blushing*
...Shuddup! That doesn’t even matter!
Yui: Eeh...but I’m curious…
(Because...he strictly prohibited not to enter on the other side…)
Subaru: ……
Yui: ……
Subaru: ...Tch! Aaah, damn it!
Got it, if you’ll be satisfied if I say it, then I’ll!!
...You’re...having a nightmare last night.
Yui: Eh…?
Subaru: When I was sleeping on my side, I heard you making painful noises and...
That’s why...I go there to check out your state.
...Was it my bad?
Yui: Oh…
(Last night, it wasn’t a dream that I felt my chest hurt…)
(Because of that, Subaru kun has...slept…)
You were worried for me, right?
Subaru: Wha...I didn’t really worry or something like…*blushing*
Yui: Fufu…
Subaru: Shit, don’t laugh!
*Screen shakes + Subaru gets closer*
Yui: Kyaa…!?
Don’t pull off my arm so suddenly…!
Subaru: Shuddup! I’m gonna sleep twice.
Yui: Eeeh…!?
Subaru: Just be quiet and embrace me…!
*Hugs her tighter*
Yui: (Oh come on. We must have to get up by right now...but…)
(Last night, I am sure he had been concerned for my health all the time…)
(Just a little bit...should be fine, no?)
Place: Glimmer Street Main street / グリンマーストリート 表通り
Yui: The antique art dealer that you’ve mentioned yesterday...do you know where he is?
Subaru: Yeah...but saying the truth, I don’t wanna drag myself near him…
Yui: Is he such a weird person…?
Subaru: Weird you say...He’s a narrow-minded guy who always comes up with a disagreement for some reasons.
Even for the father, he is a damn crap old-uncle who always shows-off around.
Yui: You didn’t have to explain it in such a cruel manner…
Subaru: Hmph…
Subaru: However...this old uncle is the only guy who can resist my father.
By putting it that way, that guy is incredible, I think.
Yui: Oh...I see now…
(The one who can resist Karl-Heinz san...then he should be a pretty amazing right…)
(I wonder what kind of person he is…)
Subaru: I am sure he lives around this area…
Oh, here it is...let’s enter.
Place: Aizen Stahl, Antique Art Store/ アイゼン シュタール古美術商店
Subaru: 一 Oi, Ye’ here?
Antique Art Dealer: Hmm…?
Ooh! You’re the youngest kid of the Sakamaki.
Yui: (This person is the artist of the antique…)
Antique Art Dealer: You were so small in the past…
Now you’ve grown up so much, like walking in the future carrying a woman huh.
...I think she looks like a young girl having a plugged-nose though.
Yui: Pu- pugged nose…!?
(How awful…)
Subaru: Tch…
...Don’t care about him that much. I told that he's narrow-minded and has a disagreement with everything, right?
Yui: Y- yes…
Antique Art Dealer: So, what’s up today? For you coming in this place is rather rare.
Did Karl-Heinz assign you any mission or something? Heheh…
Subaru: Ye’ aren’t even close, that old man has no connection with it.
...Do you know that guy called Earl Walter?
Antique Art Dealer: Hm….
Subaru: I had smashed several furnishings of his castle yesterday.
Antique Art Dealer: ...You did?
Subaru: Yeah.
Antique Art Dealer: Ho...you see...the furnishings of the Walter are…
Pfft….Hahahah! Oh my, I see! You breaked them huh!
That was the masterpiece thing you did!
Yaay, you did well, youngest kid of Sakamaki!
Yui: Eh…
(He seems to be laughing so much…!?)
Subaru: O- oi…?
Antique Art Dealer: What are you trying to hide? I strongly hate that guy.
Yui: Is that so…?
Antique Art Dealer: Yeah, absolutely. For telling the truth, he has stolen my treasures in the past.
Since then, I just continued hating and hating him…
For this, I become overjoyed hearing this, you know!
Yui: (I get it...so that was the reason…)
Antique Art Deal: I think I can repair the implements in his castle other than the goods in his treasure house.
Subaru: You mean it!?
Yui: That’s a relief….!
Antique Art Deal: Since you had blown up the hell out of that guy then...I shall help you.
Which stuff do you wanna repair?
Yui: A jar, sculpture and a painting…
Antique Art Dealer: I get the point. If that's the case then I can manage somehow I think. Hold on a sec.
*Walks away*
Yui: Looks like at the end we can come up with something, Subaru kun…!
Subaru: Yeah, I believe so…
*Pulling something big*
Antique Art Dealer: I appreciate your waiting. What about this thing?
These things are quite similar with those types of implements, right?
Subaru: Yeah, almost like that.
Yui: Then...if we give these to Earl Walter, he may pardon us…!
Subaru: Yup, we appreciate it. Then We’re takin’ out leav一
Antique Art Dealer: Hold ittt!
*Slaps Subaru*
Subaru: Ouch…! What the hell are ye’ doin’!?
Antique Art Dealer: Who said I’ll do these for free!
Subaru: Haah!? Did you say you’re gonn’ help us out!?
Antique Art Dealer: If you sound like having complaints then I won't hand these over to you.
Subaru: Ghh…
...Oh! Then I am gonna go to the human world and get some money from that old father.
That’s why...let us make an exchange with these.
Antique Art Dealer: Hmph, I don’t even slightly agree that Karl-Heinz will take out money for such things.
Subaru: ….kkh….
Yui: Then...what can we do for the charge…?
Antique Art Dealer: Let’s see…
If you can hand me three things that I’ll order, then I am gonna exchange these things.
Well, if I put in other others, those things should be close to my hand-maid things.
Yui: Hand-maid…
Subaru: Tch….annoying but...that’s the only way.
一一Understood. We’ll get them for you.
Antique Art Dealer: ...Told you, right? Then, let’s tie up our discussions here.
Yui: What should we search to begin with?
Antique Art Dealer: ...The head-mask of a clown. That should be an antique item.
Subaru: HAAH!? Why the heck you need such a thing!?
Antique Art Dealer: That’s because I want that, so you can’t blame it.
If you don’t want to then you don’t have to, ya’ know? Since I am not allowing exchange if so.
Subaru: ...Told ye’ that I am gonna do it! I’m gonna search for that right away so wait!...What a shit!
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yui: It’s much crowded that I’ve thought…
Subaru: Ahh...ear sore…
Yui: (It's a parade after all so we have to endure these…)
一Ah! There is a clown right ahead! I think there’s gonna be a performance onward.
(It was a great decision for visiting the amusement park. Because, after it if we ask about the head-mask to the clown, then一)
Vampire Child A: Oh! It’s a clown! Hurry up and come 一!
Vampire Child B: Hold on一!
Clown A: There, there. Don’t push each other, okay~!
Yui: (Wah, it’s a huge crowd...I can’t get near him at all…)
Subaru: Oi, what are ye’ gonna do? There’re so many kids so we can’t get to him.
Yui: Umm...at this rate, the performance is gonna begin soon…
(What shall we do…)
Clown B: ...What shall we do?
Clown C: I can’t answer even if you ask...it’s a weekend after all…
Yui: (Hm? Over there are…)
Look, the clowns are getting prepared over there. Let’s talk with them.
I think they are having some kind of trouble…
*Walks over there*
Yui: Excuse us…
Clown B: Yes?
Yui: Did something happen? You look somehow troubled…
Clown C: Oh...that’s...the clown who was supposed to play main role in this performance,
Cannot show up for getting an injury…
Vampire Child A: So we can’t start!
Vampire Child B: I am getting sick of waiting!
Yui: (Ah...there children are…)
Clown A: ...Kh, We can’t buy ourselves time anymore! What should we do!?
Yui: Tell us! Is there anything we can do to help you?
Clown B: Eeeh!? But…
Subaru: Ha? Oi, what are ya’ sayi…
Clown C: No...maybe you can. If you lend us a hand in the fountain-show then…
...Certainly...if you do that much then...At this moment, that’s the only way.
Subaru: What’re ye’ thinking? It’s now way...we can help ‘em!
Yui: Sorry for deciding all of these even if you’re refusing to….
But, if we help, then we can have a talk with them as early as possible…
Subaru: ………
Clown A: Can you please do it for us?
Subaru: ...Certainly...we won’t have a delay talking with ‘em if we do so…
...Understood, we’ll do it.
Clown C: That’ll be a great help! But...we’re lacking time so, please get ready right away.
Yui: Yeah…!
*After a moment*
Clown A: Alright, dear people! Thank you so much for your long wait!
Clown B: After a moment, we’re going to show everyone in a fantasy world.
Yui: (Aight...let’s do my best…!)
What're you doing? Get started.
Looks like we’re done.
*Audiences’ claps *
Yui: (Have we done it...perfectly…?)
Vampire Child A: Ohh! Wonderful!
Vampire Child B: The fountain-show was so incredible, right…!
Clown A: Thank you very much! You succeed so well!
Yui: Really….!? We did it, Subaru kun!
*Yui hugs Subaru*
Subaru: Uwaah…!?
Yui: (What a relief...we get that right…!)
Subaru: O- oi! Lemme go!
Yui: Eh?
Vampire Child A: Look! It’s a couple, a couple!!
Vampire Child B: Right~! A lovely-dovely one~!
Yui: ...kh…!
(I was so happy that I….!)
Yui: Ah, Subaru kun, that’s...err, I didn’t mean to do it…!
Vampire Child B: Couple~! Couple~!
Subaru: Tch…! Ya’ll are being damn noisy!
Vampire Child A: Uwaa! We got him mad! Let’s escape!!
*Run*
Subaru: Fuck…!
Yui: (Uuh...and also, what was I doing….so embarrassing….!)
Yui: S- sorry, I did something weird so suddenly…!
Subaru: Geez…
Clown C: Phew, thanks to you two, the show has ended up smoothly.
Furthermore, you absolutely deserve larger congrats than I’d expected!
Clown B: Honestly, thank you a lot!
Yui: (I’m glad that we’ve come out handy to them.)
Clown A: 一Once again, we’re expressing our gratefulness for supporting us.
Clown B: As a thank you, please recommend to us what can we give you as a present.
Yui: Err...Actually, if you could manage us a thing that we have been searching…
Subaru: 一 This one. Can you recall seeing something like this?
Clown C: This is…
Yui: (Ah...that photo was…)
Subaru: It’s a head-mask used by a clown. If you have it, then please give it to us.
Clown A: Oh...it looks like an old-modeled head-mask. I hope it is left out in the warehouse...
However, you have helped us so much after all, so we’ll search up the warehouse for you.
Yui: You mean it!? Thank you…!
Clown A: Then, we’re gonna go there to search….can we request you to wait here for a while?
Yui: We’re counting on you!
*Goes away*
Yui: That’s good right, Subaru kun…!
Subaru: If they find it, then yes…
Yui: (...Looks like we’re having a freetime. What can we do…)
Oh...tell me Subaru kun. We’re having some time so let’s play something cool?
Subaru: Huh?
Yui: It’s boring if we just wait here plus…
Subaru: ...What do you wanna ride?
Yui: Err...let’s see….Oh, what about Merry-Go-Round?
Subaru: HAAAH!? Which fool is gonna ride such a childish thing!?
Yui: Ah…
(So we can’t huh...I really wanted to ride something together…)
Subaru: ……..
Tch…
*Walks away*
Yui: Subaru kun…?
Subaru: ...What’re ye’ standing like a statue for? Hurry up.
Yui: Eh...hurry up but why…
Subaru: Huh...you wanna ride, no? Come along before I change my mood to ride.
Yui: ...Mhm!
*After a while*
Yui: Haa, it was fun…!
Subaru: Which side was fun….such stuff was just embarrassing! *blushing*
For starters...You ended up choosing that horse-drawn vehicle…
For making me ride on like a clerk...of that horse…!
If ye’ make me do so next time, then I’ll blow ye’ up…!
Yui: (Certainly it was embarrassing of two of us riding together but…)
I enjoyed riding with you, thank you for that.
Subaru: …ngh…*blushed*
Well...if you’d enjoyed it then it’s okay but….I won’t gonn’ face such a ride next time!
Clown A: 一Sorry for making you wait!
Yui: Oh, you are…
Subaru: You’ve found that?
Clown A: It was...expectedly way much old, so it wasn’t left in our warehouse.
Subaru: Haah!?
Yui: S- such…!
Clown A: However, if I take the correct conjecture then you may find it in the dress shop of this town.
Yui: Dress shop…
(Then we should go there I think.)
Thanks a lot for giving us valuable information. We’re going to that shop then.
Clown A: Yup. Take care…!
Place: Glimmer Street, Aizen back street
Subaru: 一Where can we find that dress shop?
Yui: Umm...according to the map we received earlier, that should be around here.
Right ahead of that crowd, I guess…?
Subaru: Crowd….I’m sick of that.
Yui: Ahaha, you’re right…
(By the way, I wonder if it’s just my imagination to have a bad feeling about it…)
Place: Dress Shop /ドレスショップ
Yui: ………
Subaru: ………
Why is it crowded here too…!
Yui: Y- yes…
(The bad-feeling that I was having was true after all…!)
Umm...excuse me. Anything going on here?
Vampire Woman A: Yeah, there’s going to be a fashion show.
Yui: Fashion show!?
If the fashion is gonna start then I bet the workers in this shop are busy…
Subaru: Ahh...crowds are annoying too. So, let’s wait until it’s over.
Yui: Right...let’s wait then…
(Fashion show of the Demon World huh, I am bit interested一)
???: 一Ah! Hey you there!
Subaru: Aah?
Yui: (Hm…?)
???: I want you to follow me!
*She pulls Subaru*
Subaru: Aaah? What’s so sudden!?
Dress shop owner: I am the owner of this shop. I’ll explain everything inside that room. Anyway, come!
Subaru: Oi, hold it!
Yui: Ah, wait….!
(What on this earth going on…? I should just follow them…)
Place: Dressing Room / 試着室
Yui: (She has brought us very inside this shop…)
Dress shop owner: My apologies for bringing you here so suddenly but please get changed into this costume.
Subaru: Haah!? You’re doing these so abruptly! Why the heck is going on!
Dress shop owner: ...Right, I was forcing you way much…
For here on, we’re going to perform a fashion show here, however…
It was frustrating that there wasn’t a single model out there to wear my masterpiece costume.
I was able to find substitutes from the time being but none of them were perfectly suitable.
However, in the meantime you show up! You’re an ideal model for this.
Yui: (Subaru kun….a model…)
Subaru: Stop fussing around! Who’s gonna do such a shit!
Dress shop owner: No refusal! I’ll make you to be the model by any means!
I bet you’re gonna be pleased with the costume that I created.
Subaru: Hmph, what an absurd one. Oi, we’re going back.
Yui: Ah, but….
(We must have to ask them about that head-mask…)
(Above that…)
*BGM stops*
(I am very interested in seeing Subaru kun participating in the fashion show…!)
Tell me, Subaru kun...it’s a great offer so please participate in it?
Subaru: AAAAH!? You’re also saying these!?
Yui: ….Please do!
Plus...please lend me your ear a bit?
*Subaru gets closer + Yui whispers*
Yui: You see, it may be the right chance for us to ask them about the head-mask…!
Subaru: ...gh…
Dress shop owner: I have no clue what you’re mumbling for…
But I am begging you too. Because you can be the supreme model for sure.
Subaru: ………
….Lend that thing. I’m gonna wear it.
*Starts putting on*
Yui: Subaru kun…!
Dress shop owner: Woo! Thanks a lot! Then come here please!
Yui: (I am looking forward to the upcoming…!)
Place: Glimmer Street Main street / グリンマーストリート 表通り
*Shutter sounds of taking photos*
Yui: (Every single model has so cool styles. I can’t help but to admire them…)
(Subaru kun’s turn hasn’t come yet…)
Dress shop owner: Alright, so our last display will be this costume of our pride!
Yui: (Ah, he shows up…!)
*Louder Applause + Shutters*
The appearance of Subaru who modelled was looking so cool that anyone’d get caught in his enchantment.
...It was rather a displeasing mood for me though.
He was in an unusual appearance or for something else, I was feeling like he was refreshed.
The shop-owner who stood by this Subaru kun 一一
She is so beautiful too.
I was just curious that...two of them who were getting captured in photos taken by others, what conversations they were having while having short distance in between them.
*Shutters*
Dress shop owner: The visitors are congrating us so much…!
Come on, you also shake your hand with these audiences.
*Swats her hand*
Subaru: 一Don’t you freely touch my hand.
||気安い means actually friendly or familliarly. However, I thought ‘freely’ would go smoothly with the sentence. However, the more literal concept would be “Don’t touch my hand treating so friendly / familiar with me.
Yui: (Ah…! Subaru kun just shook off the shop-owner’s hand.)
Subaru: I’m engaged. Hand-shake with someone else.
||Spoilers! 予約済み means engage / reservation. I am pretty much sure he meant engaged. Because it reflects a clue about ‘engaging’ to the dress-shop owner. :p But some translators may also translate like “I am reserved here. Touch other else” x’D However it would sound weird or logicless since ‘reservation’ has nothing to do with ‘touching hand’. The next sentence, it makes it more obvious :’)
Dress shop owner: Oh my…
...Fufu, it’s that girl over there huh.
Subaru: ...Hmph.
Yui: (I hope he won’t fight over this time…)
*After a moment*
Yui: 一Subaru kun!
Subaru: ...Oh, you come huh.
Yui: Oh...you have got back to normal appearance huh.
Subaru: Absolutely! Who’d wear that damn cloth for a long time.
Yui: (I want to...tell him about my impressions of that show...How should I describe that?)
面白かった / You looked interesting
かっこよかった / You looked cool (+correct)
Yui: Subaru kun, you looked so cool!
Subaru: I- is that so? I haven’t really done anything. *flushed*
Yui: It’s not like that. That costume also suited you pretty well and…!
Subaru: ...Thanks.
Dress shop owner: Thanks for the earlier. For you, we really hit a huge profit.
Subaru: I’d acted just as you said. This time, listen to our request.
Dress shop owner: What is it? It will be a pleasure to help you with anything I can.
Subaru: ...Have you seen something similar to this photo? We’re searching for that.
Dress shop owner: ...Oh, it’s inside our warehouse. I’m going to bring that so wait please.
*After a while*
Dress shop owner: 一I think it’s this one.
Yui: Yeah, it is!
Dress shop owner: No one has been using it since it was just left there...You can have it if you need it.
Yui: Thank you so much! We did it, Subaru kun!
Subaru: Hm...I have no clue what he's planning to do with this worn-out thing…
That’s fine. Let’s get back to that old uncle anyways!
Yui: Right. Ah, really thanks a lot!
Dress shop owner: Whether it’s useful to you or not comes first. If it’s possible then stop by here again.
Place: Aizen Stahl, Antique Art Store/アイゼン シュタール古美術商店
Subaru: 一Here, ye’ haven’t gotten any complaints right!?
Antique Art Dealer: Oooh! This one indeed! I haven’t imagined you’d really give it to me.
Subaru: Geez, my head hasn’t just got that why do ya’ need such a thing.
But...with this we’re done with one of the assignments I hope.
Antique Art Dealer: Yeah, you sure did. I’ll count on you tomorrow as well.
Place: Diamante Fountain / ディアマンテ泉
Subaru: Haah...I’m tired…
Yui: The first day was tough…
Ah, I got churro from the Wagon. Wanna eat?
Subaru: Yeah….mmn…
...The saying that “Sweet things taste more tasty the time you’re tired”, not a lie after all…
Yui: Fufu…
(But, today we really had to face many things.)
(I hope we’ll be able to hold out tomorrow as well…)
Subaru: Don’t make such a depressed face…I’ll be with you.
Yui: Right…!
(That’s true, if Subaru kun’s with me then we’ll be fine…!)
(Alright, let’s do our best tomorrow!)
Carla Ruki Reiji Ayato
Place: Spa / スパ
Yui: Subaru kun, are you okay?
Subaru: No way I’m fine. The juice splashed on me when I got hit with that kid.
It feels so sticky and I hate it.
Yui: Well then, you better wash it in the open-air bath. I’ll wait here for you.
Subaru: Yeah.
*After a while*
Yui: (I thought he’ll be done just by slightly washing the cloth...he’s late.)
(Could it be that he’s facing some trouble? I think I should go there to check out…)
(But this is hot-spring and…)
???: Bring it on!
Yui: (This voice, Subaru kun?)
(I think he got involved in something...I am worried. I should check that out.)
*Yui goes there*
Yui: Subaru kun, are you alright!?
Subaru: Ha? Why’d you come here!?
Yui: I heard you were shouting so I come here to check that out…!
Ayato: You’ve come in perfect time, Chichinashi!
Yui: Kyaa, Ayato kun!?
Ayato: We’re gonna have a contest about who can take the longest bath among me and Subaru.
Yui: (Why such a thing!?)
Ayato: You’ll be the referee!
Yui: Even if you say it easily…
Subaru: This match will definitely have a winner and loser!
|| 白黒 means black & white/ good & evil, but I’ve translated a bit indirectly for making it suit with the sentence.
Yui: Even Subaru kun is…
Ayato: It’s decided! Oi, Chichinashi! Don’t be just space out but give the signal!
Subaru: Hurry up.
Yui: (Somehow it has turned into an awkward situation…)
Get ready and...start!
*After a moment*
Ayato: Oi Subaru, ye look damn exhausted. Are ya’ out already?
Subaru: Shut up. You’re the one to get knock out, no?
Yui: (They are gasping saying “Aaah”. Are they okay? I have a bad feeling about that…)
Ayato: gh...My head is getting dizzy.
Subaru: Me too…
*They both drown*
Yui: Subaru kun!? Ayato kun!?
Ayato: But there’s no way we can draw. If that seems to happen, I must gotta use my strength.
Subaru: No wonder that’s will be very easy for me.
Yui: Hey, in this state, you two will…!
*Ayato approached for hitting Subaru*
Ayato: Eat this!
Subaru: Haahh *tries to hit*
*They two collapses*
Yui: (When they accumulated their strength to hit each other, they two collapsed!)
Ayato: ………
Subaru: ………
Yui: (They have fainted...why did it come out like this…!)
Carla Ruki Reiji Ayato
Place: Dress Shop /ドレスショップ
Yui: Huh? So Reiji san, you also come here to check out the dresses?
Reiji: Yeah. The products of this shop are quite good quality and reputed.
Subaru: But all kinds of dresses are basically the same.
Reiji: Wait, Subaru. What’s up with that way of saying it.
Subaru: I just said what I thought.
Reiji: I can’t allow it to pass.
To begin with, you’re very unmindful about your appearance.
Yui: (Certainly Subaru kun is someone who doesn’t care about such things…)
Reiji: You can’t help it. I’ll choose a dress for you.
*Shows him a dress*
What about this? It’s elegant and good quality.
Yui: (A jacket which has a shirt and necktie…)
(It’s an outfit which can’t be imagined for the usual Subaru kun to wear it…)
Subaru: I wonder which dude will wear such a formal looking thing.
Plus, I’m not gonna annoy someone so there ain’t be any wrong if I wear whatever.
Reiji: What are you saying? You’re a member of the Sakamaki household.
At least, try to dress up yourself properly. If you refuse, then you’re not allowed to enter the mansion.
Subaru: …Tch
Reiji: ...Hm? Good grief, there is bed-hair in the back of your head. Fix it right now.
Yui: (Oh, he’s right...if you look closely then it’s springed out a bit.)
Subaru: Haa? What a pain...is it on this side?
Reiji: Nope, not there, it’s on the more right side…
Yui: Oh, you’re passing by that a bit.
Reiji: Subaru, it’s a little leftward!
Subaru: Left...right here?
Reiji: You’re touching the upward! It’s a little bit down.
Subaru: Down...here?
Reiji: Yup, that one! The hair is messed right? Fix it.
Subaru: Troublesome…
Reiji: After that, stretch the wrinkling of your dress. It looks sloppy.
Yui: (Even the wrinkle!? I wouldn't have even bothered about that…)
Subaru: Don’t ya’ command me acting so bossy!
Reiji: Oh my, are you sure to say it?
If it’s really okay for you not to get into the house, then I don’t mind though?
Subaru: …Shit!
*Fixes it*
Subaru: How’s it now?
Reiji: ….Well it’s fine now. Please be mindful to follow these all the time, okay?
Then, I am going to head out to choose my dresses.
*Gets away*
Subaru: Haah...this guy’s strict as always.
Yui: (He has obeyed his words even though he’s saying these, I wonder if that’s because he’s the younger brother?)
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Shu Carla Kanato Kou
Place: ‘The fear’ confectionery kitchen / ザフィーア菓子店 厨房
Ruki: Hey, excuse us but who’s working as the pastry chef here?
Yui: Ruki kun! Calm down a bit!
Ruki: Shut up. At least, I must have to say a word for doing something like this.
Yui: (He got mad so suddenly while he was taking the meal…)
What happened actually?
Ruki: For serving the customers such a half-cooked thing proves that he sucks working in this restaurant!
Yui: Wait, what!?
(I am aware that he’d care about every single detail about the cooking since he’s a very expert chef but…)
However, entering the kitchen without permission is…
Ruki: Just shut your mouth.
Reiji: Oh? Ruki’s here huh.
Ruki: Sakamaki Reiji? Why are you here?
Reiji: The flavor was unsatisfying so I came here to give a complaint.
Ruki: What a strange situation. Because the taste was disgusting for me too.
Ruki: Oh goodness, then did you also eat that cheese cake by using the strawberry-sauce ?
Ruki: What do you mean? Orange flavor suits that.
Reiji: Nope, strawberry flavor is the obvious best match.
Ruki: The richness of the cheese gets more enchanted by adding the sourness with it.
Reiji: Oh, well then. Let’s have a match for deciding who is correct.
Ruki: As your wish. I’ll teach you that you’re wrong.
Yui: (Wh- what should I do…)
*After a while*
Yui: ...Hah.
(We managed to convince the people of the store to lend the kitchen…)
Reiji: I am done.
Ruki: Me too.
Reiji: Let’s hurry then. Mmn….
Ruki: Let’s see what you’ve got….mm
Reiji: 一 Pft, you have yet to go.
Ruki: You’re just forcing me to agree with you huh.
Reiji: Let’s cook another sweets then
Ruki: I agree. This time is my victory for sure.
Reiji: Lie...you should memorize the facts of my abilities.
*After a while*
Reiji: You’re so persistent too…! Just accept your defeat.
Ruki: You don’t know when to give up…! Just say that you lose.
Yui: (They have been just making sweets for a while but can’t decide the winner…)
Confectionary Clerk: E- err…
Ruki: What? We’re in the middle of the contest so don’t bother.
Reiji: You come here to ask why we had a complaint about the abiltiless pastry-chef? It will be a mistake if you tell us to get out.
Confectionary Clerk: It’s not that!
I have served the cakes that you cooked because I thought that it was originally made by the pastry-chef.
They absolutely liked that and...another customer ordered that…
Ruki: What?
Confectionery Clerk: So, I wanted to ask, can you make the sweets...
Reiji: Why will I have to do such…
Ruki: 一 Fine by me. If it has gone this far, then I’ll make it by a chance of our competition.
Confectionary Clerk: Th- thank you so much!
Ruki: You won’t have a problem, right? Sakamaki Reiji.
Reiji: ….Well, yes because I can’t be convinced that the match is over for this.
Ruki: This time I am gonna make sweets where you can’t have any objection anyways.
Yui: (I don’t quite get it but...they both are incredible…)
⇢ Common Prologue
⇢ Common Ending
⇥ Ayato's Route ( Tournesolia, Sakyou, Pinkcase )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Shu | Reiji | Subaru | Kanato | Laito
Ruki | Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for vampire
⇥ Kanato's Route ( Knight-queen, Sakyou, Pinkcase )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Shu | Reiji | Subaru | Ayato | Laito
Ruki | Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Laito's Route ( Knight-queen, Kyouxa, Sakyou, Tabooneko )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Shu | Reiji | Subaru | Ayato | Kanato
Ruki | Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Shu's Route ( Sakyou, Pinkcase, Kyouxa )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Reiji | Subaru | Ayato | Kanato
Ruki | Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Reiji's Route ( Knight-queen, Pinkcase )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Subaru | Ayato | Kanato
Ruki | Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Subaru's Route ( Knight-queen, Akuichansera, Sakyou )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato
Ruki | Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Ruki's Route ( Knight-queen, Kyouxa )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato | Subaru
Yuma | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Kou's Route ( Knight-queen, Epithetologist, Henekunya )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato | Subaru
Ruki | Yuma | Azusa
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Yuma's Route ( Knight-queen, Akuichansera )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato | Subaru
Ruki | Azusa | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Azusa's Route ( Sakyou, Knight-queen )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato | Subaru
Ruki | Yuma | Kou
Carla | Shin
Care for Vampire
⇥ Carla's Route ( Kyouxa, Epithologist, dixbolik-lovers, Vampiretsuki, dangereuse-liaison )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato | Subaru
Ruki | Yuma | Kou | Azusa
Shin
Care for Vampire
⇥ Shin's route ( Knight-queen, Kyouxa, Sakyou )
[ O 1 ] [ O 2 ] [ O 3 ] [ O 4 ] [ End ]
Laito | Shu | Reiji | Ayato | Kanato | Subaru
Ruki | Yuma | Kou | Azusa
Carla
Care for Vampire
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3]
Place: Glimmer Street, Aizen Alley / グリンマーストリートアイゼン横丁
Ruki: I hope we will make her drink that antidote as soon as possible…
Yui: Me too.
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Dō • Aji Store
Yui: Sorry for interruption.
Reine • Dō • Aji: kh….You two! Don’t enter!
Yui: Eh…
Ruki: We come to see the antidote but...you're not done…
Reine • Dō • Aji: I am working on an important part! Please don’t bother.
It takes both time and effort at the same time to compound this antidote.
If you understand, then just get out!
Yui: S- so sorry…!
Place: Glimmer Street, Aizen Alley / グリンマーストリートアイゼン横丁
Ruki: Oh my, oh my...it can’t be helped. Let’s go to the shoemaker and explain the situation.
Yui: Yes, let’s go…
Place: Underground Corridor / 地下回廊
Yui: Huh? This sound...
Ruki: Looks like it’s coming from his room.
Shoemaker: Uwah! You guys...came here?
Yui: Yeah, just now…
Ruki: We’d heard the sounds of tools. Were you working on something?
Shoemaker: Eh? Y- yeah... a little bit.
Yui: ….?
Shoemaker: By the way, did something happen? You come here for a reason, no?
Ruki: ...Yeah. Actually…
Shoemaker: ...So, it was all about huh...haah…
Yui: This is why she didn’t really leave you because she hates your or something.
Ruki: Yeah, exactly.
Shoemaker: ….But if she’d possibly had such circumstances then why didn’t she talk with me...If we’d have a discussion then I'd have found a way to manage that.
Yui: That’s….
I am sure it’s because she deeply cares about you…
Shoemaker: About me…?
Yui: Yes…
Ruki: ……….
Yui: She told us. Err...she was willing to help you in making shoes.
So, it turned out like this….
(That’s why she wanted to get apart from him…)
Shoemaker: ...Haha...How unexpected….
Ruki: Unexpected…?
Shoemaker: Your heart right. Since I stopped making shoes at the end because I lost her.
If this is exactly what she said, then...there shouldn’t have any further complaints about it, right?
Ruki: ……...
Yui: ...But…
Ruki: ….For now, this is what we wanted to say. We’ll come again.
Let’s go, Yui.
Yui: kh….W-wait, Ruki kun?
(May me it’s just my prediction...Ruki kun looks a little….)
*Runs*
Place: Diamante Fountain / ディアマンテ 泉
Ruki: ……..
Yui: ……..
(I wonder how long it has been since we've been sitting like this…)
(Ruki kun is being shut. Looks like he’s thinking something…)
(What can I do…)
声をかける / Call him out (+correct)
黙って見守る / Be silent and watch
Yui: (I think I should call him out…?)
(He’s putting on such an expression, could it be he’s dealing with some trouble…)
Yui: Err...That’s Ruki kun?
Ruki: ...hm? What is it?
Yui: Umm...you’re pondering so much, so I was worried….What happened?
Ruki: ...Yeah, I am sorry. You were observing me like that…
That shoemaker...looked like he was piling up with stress.
Yui: Eh…
*Ruki holds Yui’s hand*
Yui: (...He’s just holding my hands…)
Ruki: Like that guy, if the day comes when I lose you…
Then, it won’t be impossible for me to think the same as the shoemaker…
I won’t even feel like doing anything for sure…
There’s no mistake that I will feel just despair as long as I continue living this endless life…
Yui: ngh….
(....His hands are shivering a little I think…)
(Was he thinking these all by himself…?)
(But, being honest I was also thinking…)
*Yui holds his hand back*
Ruki: ...Yui…?
Yui: You know, Ruki kun. I was thinking the same too…
I was thinking that while I heard the shoemaker's woman....
If I stay with you then I will possibly become a burden to you…
Then I’d of course decide the same as she did, I thought…
No matter how much I love you or don’t wanna get apart from you…
Then I’d keep myself away from you…
Ruki: …….
Yui: Sometimes I think so too, for the sake of Ruki kun, I’ll do anything…
Even though you were always helping me...but I wasn’t able to do anything and…
Ruki: gh….such thing is…!
Yui: Even if you don’t allow it like this, but I am worried after all…
Maybe my existence is making you to hold back…
Same goes for right now. You are dragged into troubles for getting back my heart like this…
I am sorry for all of these…
Ruki: Haah….all of these mean you’re acting all by yourself…
You should be punished for saying this….ngh!
*Sound*
Yui: Kyaa
(He just poked my head…)
Ruki: When did you make me hold back? I never thought this, not even for once.
Instead….
Yui: Ruki kun…?
Ruki: Listen Yui. It’s true that I don’t mind passing the days calmly, however
I think spending thrilling days with you is not bad either. On the contrary…
*Ruki hugs Yui*
Yui: gh….
Ruki: The day without you is very unacceptable to me…
Yui: Ruki kun…
Ruki: ...That’s why, I will never allow you to leave me for your own convenience...
Yui: I get it...I’ll always be with you.
I won’t get away or something like that…
Ruki: Close your eyes...n一
Yui: (His breathings are so close…)
???: Hello, hello! That lovey-dovey couple right there! Excuse me a little.
*Screen vibrates*
Yui: kh….!
(What on the earth is…!?)
Ruki: That’s...clown…?
Clown A: Hurry up now. You’re aware of what day is today, no?
Yui: ...Today?
Clown A: Eeeeee~! Does that mean you don’t know!?
Today is the finale of this parade~!
Clown A: If you just stay in this place then you'll have no fun at all! Come on, this way please!
*Ruki backs off*
Yui: Ah! Wa- wait a sec…!
Ruki: kh...Where are you planning to take us?
Clown A: You asked where...a very fun place, you know~~!
*force them*
Yui: (He’s pulling me so tight…!)
*After a while*
Yui: (....What is could be for. It’s a huge crowd….?)
Clown A: The dance time will start right away. Make sure to join them, okay!
Well then, have fun! Enjoy tonight!!
*Runs away*
Yui: (He’s gone…)
Ruki: Haah...what a bothersome clown.
Yui: ...I know right…
*BGM changes / music of accomplish in LP*
Yui: (Ah, the music started…)
Vampire Woman A: It started! Let’s dance!
Vampire Man: Yeah, let’s do it!
Vampire Woman B: Shall we join too?
Vampire Man: I agree.
Yui: (Somehow, it looks really fun…)
Ruki: …..What are you gonna decide?
Yui: Eh?
Ruki: You want us to join too?
Yui: Can we?
Ruki: ...Yeah, since we won’t get this moment often.
And it’s gonna take a while to get the antidote done anyways.
Yui: ….Then, let’s dance!
*After a moment*
Ruki: By the way, can you dance?
Yui: Uuh...that’s….
To tell the truth, not that much…
Ruki: Haah...I knew it’s gonna happen….I got no choice.
Yui, lend me your hand.
*Holds*
Yui: M- hm….一kyah! *blushes*
(He just pulled me…!)
Ruki: I’ll lead you to the steps of the song, so you don’t have to do anything.
Leave your body to me.
Yui: G- got it…
Ruki: Let’s start then.
*2 steps*
Yui: Ah…
Ruki: Hmph, you get it right. That’s the key for doing it.
Yui: (In- incredible…! I look like an expert dancer…..!)
(He led me and also told me to join the dance and pulled me against him for considering me.)
(Ruki kun really...thank you so much…)
*Clothing sound*
Ruki: Oi, move closer a bit.
Yui: Yes.
Ruki: ...How did it go? Are you enjoying the parade a little?
Yui: It’s not a little bit at all...I was able to enjoy it for a long time.
Ruki: ...I see, then it’s good.
Yui, turn this way.
Yui: Eh…?
Ruki: nh…*kiss*
Yui: n…
Ruki: ...Let me say back these words too.
Thanks to you, I am also enjoying the parade...thank you.
Yui: nh…
(If he thought it like that…)
(I have never been so happy like this…)
Place: Glimmer Street, Aizen Alley / グリンマーストリートアイゼン横丁
Ruki: I hope she is done now….
Yui: Me too…
(If we get the antidote from Aji, then we can...一)
Suspicious Man: kh...move away!
*Screen shakes*
Yui: Kyaa!
(I got collided…)
Suspicious Man: Tch…!
*Runs*
Yui: (My mouth just got smacked...since I got bumped into it over there…)
Ruki: Are you okay? What’s wrong with that guy….
Yui: It’s okay, thank you…
Reine • Dō • Aji: You two!
*Aji comes by running*
Yui: ….Aji san…?
Ruki: Yeah, perfect timing. We just thought to get the antidote from your shop…
Aji: Th- that’s not the point!
Reine • Dō • Aji: Haven’t you passed by a suspicious guy here!?
Ruki: ...Suspicious guy?
Yui: ...Could it be, the man from before….
Reine • Dō • Aji: kh….You saw him!? ...He was a thief!
When I just finished making the antidote, he stole that from my shop!
Ruki: kh...the antidote…?
Yui: No way…!
Ruki: Let’s chase him right away. I think he is not that far yet.
Yui: Yes!
*After a moment*
Ruki: Find him! Over there!
Suspicious Man: kh…! I was caught huh!
*runs*
Yui: kh…! At this rate….!
(He will escape once again!)
Ruki: nope, it’s alright. Because certainly this way is the dead end of this road.
Yui: (Yeah...that’s right. During this time, I got lost with Ruki kun and…)
*After sometimes*
Ruki: ….Unfortunate but you can’t escape anymore. I shall get back that antidote.
Suspicious Man: Eek….!
Yui: We need that antidote by any means! Please give it back…!
Suspicious Man: I can’t! Because I need this antidote just right now!
Ruki: ...You...are you aware of what this antidote is for…?
Suspicious Man: kh...Absolutely!
If I give this medicine then my father will get cured….! Then my mother can….!
Yui: ….
(Could it be that he also has a sick member in his family…?)
???: I found you! Give the antidote back…!
Yui: ...You are…!
Former G.F of the shoemaker: No matter what circumstances you’re facing, I must have to get back the antidote!
My little sister is waiting!
Ruki: ...Exactly. In short, we cannot tolerate it if you steal.
Now, handover the antidote.
Suspicious Man: Damn!
???: Wait up there!
Former G.F of the shoemaker: kh…! Why you’re….
Yui: ...Mr. shoemaker…!
(What is he doing here…?)
Shoemaker: You can handover the antidote to that guy.
Former G.F of the shoemaker: kh...We can’t allow it!
Why are you saying these after coming out of nowhere!?
Shoemaker: ….Sorry for everything. I should have met you earlier…
*Shoemaker hugs his girlfriend*
Former G.F of the shoemaker: kh….!
Yui: (...He just hugged his girlfriend…?) *blushing*
Shoemaker: ...I’ll manage something about the antidote for your sister.
I’ll search the ingredients and ask Aji...I want to walk over the future with you...
I will definitely satisfy you and your sister too…
So, I want you to accept it…
*Takes it*
Former G.F of the shoemaker: gh...this shoe…
Ruki: ...He is giving that shoe to her…
Yui: (He finished making it for her, right…?)
Former G.F of the shoemaker: …………
….Hey, you from there.
Suspicious Man: Eh…?
Former G.F of the shoemaker: Take this antidote and give it to your father quickly.
Yui: …..
Suspicious Man: ….No kidding?
Former G.F of the shoemaker: Yes.
Suspicious Man: I am grateful! Thanks!
*Runs*
Shoemaker: ...It means, in short…
Former G.F of the shoemaker: Yeah, I’ll trust you.
I’ll look forward to that once again…
Shoemaker: You…!
Ruki: ...Looks like everything got reconciled.
Yui: ...Yeah.
(It turns out really good…)
Shoemaker: You guys!
For you I was able to become determined once again. Really, thank you…
Yui: No...We haven’t done anything...right, Ruki kun?
Ruki: Yeah, it all turned out like this for you actually.
Shoemaker: Fufu, I think so…
But, for making this happen, I want to express thanks for the time being.
I’ll explain things about Earl….
Yui: gh...Really?
Shoemaker: Yeah, but there is a condition for him to give back the stolen thing to the owners...that’s…
The owner will have to prove that they deserve to possess the treasure that Earl has stolen.
Ruki: ...Proof?
Shoemaker: That’s right. If you can prove by your good deeds, then Earl will give back your stolen thing.
Plus I think that…
Earl may give back your treasure unconditionally...
Yui: It means….
Shoemaker: Earl is a very suspicious person. I believe that he has been observing all of your actions.
I bet you’re gonna be okay. I can guarantee ya!
Ruki: ……
Yui: (But what should we... exactly do then….)
Yui: Ruki kun, what shou一
*Ruki gets closer + holds her hand*
Yui: (gh!)
Ruki: We find out the information. Thank you for all of these.
...Let’s go.
Yui: G- go where…
Ruki: The castle of Earl of course?
We’re gonna fly. Hold me tightly.
Yui: Y- yeah….!
*Fly*
Place: Bernstein Castle, Front of Castle Gate / べルンシュタイン城 城門前
Ruki: Oi, open the gate.
You knew that we would come here, no?
???: Fufu. You’re right. I knew from before.
*Opens*
Yui: (kh...the gate opens on its own…!)
Ruki: ...Let’s enter in.
Place: Bernstein Castle, Throne Room / べルンシュタイン城 玉座の間
Earl Walter: Well, let’s talk then.
Yui: (This person is Earl Walter…)
Ruki: ...Let’s put it in brief. You do know the situation, don’t you?
Earl Walter: Fufu, of course I do.
Yui: (kh...Looks like he knows everything that has happened till now…)
Earl Walter: I have watched every actions of yours…
And I have come to a conclusion as well. I am willing to give the heart of this lady right here.
Yui: Is that true….?!
Earl Walter: Yeah. According to the works you did,
It shows enough evidence that you two are worthy to have this precious treasure.
...This is why, as you wished. You can take it back一
*BG white + comes back*
Ruki: gh….!?
*BG white*
Yui: (kh...it’s dizzy….!)
*Heart beats*
Yui: (...This... feeling is…)
*Heart beats (3x)*
*BG black + Yui collapses*
Ruki: kh...Yui!
*Screen’s back*
Ruki: ...Are you okay?
Yui: Mhm, I am fine. And also my heart is…!
Earl! Really thank you so mu一 huh?
(No one’s here…?)
Ruki: Haah...making us toying with people all these times and now disappearing is a blink of eyes…
But, I don’t mind...Your heart is back, right?
Yui: Yes…!
Ruki: Then, it’s enough for me.
*Ruki hugs Yui*
Yui: (I am really glad…)
[Chapter 1] [Chapter 2]
Place: Mortstein Hotel • Guest Room / ホテル • モーントシュタイン客室
Yui: (What is Ruki kun planning to do today?)
(Because yesterday, he couldn’t decide what we should exactly do after all…)
Ruki: Oi, get ready. We’re going out.
Yui: Eh…!?
Ruki: From hereafter, we’ll try to solve the anxiety of the lady from the sugar house.
It depends on the person whether those two will make up smoothly or not.
However, we’ve gotten no other choice but to do that.
Yui: Yes, I see... I get you.
Then, are we gonna go to the sugar house once more?
Ruki: ...No, we’ll go to the Rene • Do • Aji general store.
Yui: Rene • Do ….Aji?
(I’ve heard this name before though...where was that…)
Ruki: Aji has a general store in the back alley, and she’s the most well-informed person in this town.
There is a high possibility of getting medicine or something for curing the disease for her younger sister if we ask Aji (her).
Yui: Oh, I see now…!
(For awaring of something like this, Ruki kun is incredible…)
Ruki: ...However, I wonder if his girlfriend also had been searching for the cure.
But, we should do it to make assarance.
Yui: Alright! I am getting ready right away.
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Dō • Aji Store
Ruki: Excuse us.
Yui: So- sorry for interrupting…
(This is the general store of Aji huuh…)
(I am just feeling everything here to be suspicious. I must not get away from Ruki kun…)
(More than that, where is Aji san…?)
Ruki: 一 I know that you are watching us. Show yourself, Rene • Dō • Aji…
*S- scary sound! / Aji shows up*
Rene • Dō • Aji: ...Damn grief, you sharp boy…
Anyway? What do you want from me?
In the chap- 02, I translated the disease of her lil’ sis as “生まれつき体の弱い / sick since she was born. It also literally means “Naturally weak” disease. If u think it more basically, they both mean the same. Here, particularly “weak” and “sick” refer to the same in British / USA English.||
Ruki: We’re searching for an antidote or black-magic which can cure the naturally weak disease.Rene • Dō • Aji:
I thought maybe you’ll be well-knowledged about it.
Yui: Please...help us.
Rene • Dō • Aji: Hmmm…
It’s not like I refuse but... I won’t recommend you to.
Rene • Dō • Aji: I wanted to say that collecting the ingredients will be very difficult.
Ruki: That’s fine too. We have no other choice but to rely on that.
Rene • Dō • Aji: Hmph...what a courageous boy.
Then, it’s alright. I’ll tell you what to do.
Nearby forest of the….Smaragd Volcano, there is an extraordinary rare mushroom existing there.
Although I have to use it as an ingredient, I couldn’t find it at first glance.
Rene • Dō • Aji: It grew up inside the ground and will always live there….therefore, you have to dig it up.
If you find that dream-like Demon World Mushroom, then bring that to me. It’s the requirement for making the antidote.
Ruki: Yeah, got it.
...Let’s prepare ourselves to move there. Let’s go, Yui.
Yui: Yes!
Place: Lake / 湖
Yui: (It’s just like a date-spot and there are couples out here…)
(I wish I could also ride like them in the lake with Ruki kun…)
Ruki: What are you spacing out for? Forest is this way.
Yui: Ah, I am coming…!
(He is always thinking various things for my sake.)
Yui: (I also have to work hard. I must only think about my heart or…)
???: Are you two gonna enter the forest?
Yui: Eh, you are….?
Street Vendor near Lake: I am doing my business in this stall, y’know? More than that, I wanted to say…
Yui: (He wanted to say something about going to the forest?)
Ruki: Yeah, you’re right. We want to go into the forest.
Street Vendor near Lake: Aah, I knew it.
Then you better watch out. There’s a ferocious beast which is loitering around the forest.
Yui: Fe- ferocious…!?
Street Vendor near Lake: Anyways, all I wanted to say was that you should best-prepared and be careful.
Ruki: Yeah, we will.
Yui: We understood. Thank you for informing…!
Place: 山中 / Inside of Mountain
Yui: Wow…!
(Aah...I’ve mistaken again. I only have to look for that rare mushroom…)
Yui: Tell me, Ruki kun. What about searching that way?
Ruki: ...We can’t.
Yui: I see…
….By the way, this place is very silent.
That street vendor said that there is a beast but, I think it was a rumor…
(Ruki kun is here so it’s gonna be okay...but, as I thought, I am a little worried.)
(Plus there’s also no assurance that the beast won’t come out…)
Ruki: ...Don’t put on the anxiety expression. Leave it to me.
Yui: Ruki kun…
Ruki: Above all, I am assuming that this area has no bait for those beasts.
Yui: ….So sorry, for being worried.
Ruki: No, that’s fine.
Well, let’s prepare a camp. Or we have to sleep in the open air I guess.
Yui: Yeah, that’s right.
*After a while*
Yui: (Speaking of that, what can we do to manage this…)
Ruki: Ngh
*Sound*
Yui: (Wah, he’s wonderful….!)
(While I was thinking about managing tarpaulin, his familiars are sticking that with the tree branches.)
(This area has become a camping place just in a single go…!)
Ruki: Oi, hold this.
Yui: Eh…? Will I hold flambeau…?
(Wah! The flambeau lights the fire…!)
*Flaming sounds*
Ruki: Beasts are scared of fire. If we fence our surroundings with this, then you can also be in ease for a little.
Yui: Th- thank you…!
Ruki: Also...take this too. We have to search for dinner-stuffs after all.
Yui: Understood!
Place: Lake / 湖
*Throws the fishing rod*
Ruki: …….
Yui: (Probably it will be the first time to see him fishing.)
(He told me to wait here but…)
(I don’t want to leave everything onto him.)
(If it’s only lending him a hand by collecting some wild grasses then I can do it, right. I have to be careful so I won’t get lost from him…)
Ah…!
These are one kind of herbs right? Then, let’s gather the wild grasses from there….
*Yui runs*
Place: 山中 / Inside of Mountain
Yui: ...huh?
(What should I do, I think I have moved into the back of the forest without even realizing I realized like a crazy…)
(I gotta get back to Ruki kun…!)
Umm...the direction of the lake was...一
*Screen shakes*
Yui: 一 kh!! A sound like something blew up…!?
Place: Smaragd Volcano / スマラクト火山
Yui: Ah, the volcano is…!
*Screen shakes*
Yui: (一kh, no! Don’t exploid...!)
*Sound*
Yui: Kyaaa!!
*BG black*
一kh, uuugh...
(What can I do, I fell into the hole…)
(I have to get out from here! A- aight…!)
(My hands can’t reach…! Just a little…)
Yui: Is there anyone! Someone help me!!
Ruki kun! Answer, Ruki kun…!!
….kh….
(Ruki hadn’t noticed me I think…)
*Wolf howls*
(Th- sound just now...more than that, there are countless eyes which are brightly gazing above the hole!?)
(Are these the eyes of those beasts…? Don’t tell me that I have turned out to be prey for them…!?)
(kh….there are nothing but wooden sticks near me…)
Eeeh! Stay only there…!
*Shoots a stick*
Kh….!
*those beasts get mad*
Yui: No...don’t come here!!
*growl*
*Tries to attack her*
Yui: 一 ouch!?
*Yui starts crying*
(Because of their nails, I got a scratch back of my hand….!)
(Uuh, it hurts...if Ruki kun would be here then….)
Ruki kun, help me!!
*Throwing Sound*
Yui: 一 kh!?
(This light is of that flambeau…!? Someone just threw alot of these towards the beasts…!)
*Escapes*
(No way…!? They just run away!?)
Ruki: ….I think I made it in time.
Yui: Ruki kun…!
(So, it was Ruki kun to save me from those animals…)
Ruki: I told you not to get away from me! Seriously, you made me struck with terror…
Yui: ...I am so sorry. I got crazy for those wild grasses and then ended up going deep into the forest…
But, thank you for helping me. Thanks to you I was saved.
Ruki: ….Well, that’s okay. More importantly一
*Ruki gets closer*
Ruki: Extend your hand. I’ll pull you up.
Yui: ngh...yes.
Ruki: Don’t let go of hand….hggh!
*BG back to forest*
Yui: 一 kh, haah…
Ruki: ...phew…
Yui: (...ah…!)
(Muds are stuck onto his shoes...he was searching around me.)
(Also, that was perfect timing.)
(As I thought, he is very kind and reliable…)
Ruki kun, thank you.
Ruki: ……..
Yui: Ruki kun…?
What’s wrong…?
Ruki: Oi, where did you get this wound?
Yui: gh...that was...when those beast attacked me, I got a little scratch.
But, I am fine you know. The scratches are not that deep…
Ruki: …….*sighs*
You’re not fine…
Yui: 一ngh….!
(He just took my hand and…)
Ruki: I won’t stop until I’m done with full-scale treatment. However, if it’s simple as first-aid then一
Nh….mnnn…
Yui: Ru, Ruki kun…!?
(He’s licking my scars…)
Ruki: Be silent…
Yui: B- but…
Ruki: ….nh….mnn….
Yui: (He isn’t listening to what I am saying…)
(Enough already...I can’t show him my face…)
Place: Lake / 湖
Ruki: ...Finally we’re here huh.
Yui: Sorry for causing troubles.
Ruki: I told you many times that I don’t mind. Don’t worry.
Yui: Mhm, thank you….
But….At the end, I couldn’t even gather some wild grasses…
(I feel like I’ve always been causing him troubles.)
Ruki: I was thinking that I caught so many fish. That’s so perfect right?
Look closely, only two of us can’t finish eating these.
Yui: (He’s pointing onto that...bucket…?)
(Ah…!)
(That’s great. There are many large fish which are even swimming…!)
Yui: Ruki kun? What’s the name of these fish?
Ruki: It is called “mass”. It’s yummy if it is foil grilled. This will be our dinner.
Yui: Yes!
Ruki kun, is it okay to put firewoods here?
Ruki: Yes.
Yui: Well...we will need more firewoods soon, right?
Ruki: It will help. I am sorry.
Yui: Nope. Because I can’t do anything but these.
(The dinner should be so fun. I want to finish these completely….)
*Sound*
Ruki: 一kh!!
Yui: Ruki kun, are you okay!?
(As the fire brusted, his hand was….!)
*Clothing*
Yui: You get burned? Show me your hand…
Ruki: Don’t worry just for this. It will get cured if you leave it as it is.
Yui: No...you should take care of yourself more.
Ruki: ….kh, Yui….
Yui: I have a handkerchief, so let me make it wet and apply it in your hand?
Wait there. I am sure it was here 一
*Something drops*
Yui: Eh…?
(Something fell now? I felt like gold had just sparkled…)
Is it the mushroom or something….?
Ruki: kh...that’s it! It’s something that Aji told us to search.
Yui: Eh, it means…!?
(Why was it inside the pocket…)
Ruki: ...Attracting others by a coincidence is one of your specialities. Everything is fine now.
Yui: Yeah, maybe.
(If Ruki kun says it then it’s fine with this…)
Ruki: Mhm, that’s right. You said you had a handkerchief, right?
Can you lend it for a while?
Yui: Sure, but what will you do?
Ruki: I am gonna keep away from others’ sights.
Yui: (Wah! He just wrapped it so neatly…)
But are you sure? Because your burn will get…
Ruki: It’s no deal at all, already getting healed.
Yui: (He’s right….For vampires, the wounds get cured so quickly.)
Ruki: We don’t have freetimes for resting anymore. Let’s continue preparation for the dinner.
Yui: ( I don’t think it was cooked so promptly, but the dinner has turned out so splendid…!)
Ruki: Let’s finish dinner before it gets cold.
Yui: Yes, let’s eat…!
Ruki: Yup.
Yui: nh...mnn...Ruki kun, it’s super delicious.
Ruki: If you like it, then it was worth it to cook it.
Yui: Mhm, thank you.
(The scary feelings that I was having have disappeared before I even knew it…)
(I am sure because Ruki kun is here with me...I think I really like...一)
Ruki: ……
Yui: ….ngh….!
(He is touching my lips 一)
Ruki: Because you were eating so hurriedly, so it was attached to your lips.
Yui: kh…!
(No...showing such a face to him is embarrassing!)
*Ruki hugs Yui*
Ruki: ….Yui, don’t go away. Come closer.
Yui: (...gh, he just hugged me!?)
Ruki: Let’s rest here tonight. We’ll be back to the hotel afterwards.
Yui: Y- yes…
Ruki: pft...what’s wrong? Are you nervous?
Yui: kh...that’s not it, but…
Ruki: Kukuh...you’re denying it by making such a face, it doesn’t have any cogency at all, ya’know?
Yui: (Haah...looks like everything I was thinking got exploded to him.)
*Ruki kisses Yui*
Yui: ….ngh….!
(H- he kisses me…!?)
Ruki: I couldn’t help it. It’s the fault for your cuteness.
Yui: kh...Ruki kun.
Ruki: ...You make that face again.
...I can’t hold back. Once more...nnh…*kiss*
Yui: ….nh…!
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Dō • Aji Store
Ruki: This is the dream-like Demon world Mushroom that you asked, no?
Reine • Dō • Aji: Oh my...I didn’t think you’d really find it…
Of Course it is. ...However, the ingredients are not enough yet.
Yui: Wasn’t it only a requirement…?
Ruki: ….Where do you want us to search this time?
Reine • Dō • Aji: Where you asked...it’s here, he-re, you know.
Yui: (Eh, inside this store?)
*Aji passes a paper*
Reine • Dō • Aji: Here, take this. This is the recipe of the antidote that you asked me to prepare.
Where do you think these ingredients are in this shop?
Well, it seems like I can’t find these here…
(Certainly, this store is messed around with the stuff…)
Ruki: There seems to be no choice but to do it.
Yui: ….mhm.
*After a moment*
Yui: (I don’t mind searching the whole store, but...I can't find these at all.)
(Plus, the thing I am most worrying about is….)
Ruki: ……..
Yui: (He is obviously frustrated…)
(Ruki kun who is fond of cleaness, naturally, it should be very disgusting to him.)
(I’ve decided to find the ingredients hurriedly and make it easier for him.)
*After a while*
(There is a box of small bottles between these piled up books…)
(There’s something liquid inside that small bottle. Perhaps, it’s one of the ingredients?)
Aight, let’s pull it out…
*Tries to pull out*
Yui: Just a little...一uwah!?
*Something falls*
Yui: *coughs*.... *coughs*!
(It means... I have caused troubles for Ruki kun again.)
*Ruki comes by running*
Ruki: 一 Oi, what were you doing?
Yui: Ah, Ruki kun….!
Apologize for mistake / 自分のミスだと謝る (+Correct)
Tell him that there was a ingedient / ここに材料があると報告
Yui: S- sorry. When I forcibly pulled it then, I fell and…
Ruki: ….Gimme your hand. I’ll help you to stand up.
Yui: Y- yes...thank you.
*Stands up*
Yui: (Haah...I bothered him again.)
Ruki: ….Don’t make such a face. I don’t really mind.
Yui: Yes...thank you.
Ruki: However, everything is messed up in this place…
Yui: ...Certainly it is an uncomfortable place for you right?
Ruki: Leaving us here who doesn't know what is where, I don’t get it at all.
For example, the book that you just dropped….
(Wah, it’s full of dust. Looks like no one has opened it in forever…)
Ruki: ...It’s a pharmacy book. However…
*Pages skip*
It has nothing to do with the disease of his girlfriend’s sister.
Ruki: This is…
...Oh, a history book.
The pharmacy books should be arranged in a line….
Then, the writers of books on this shelf…
Yui: (He is cleaning these instead of searching the ingredients…!?)
(But, these sides are likely him.)
(Aight! Let’s gather the ingredients by chance…!)
*After a moment*
Reine • Dō • Aji: Haaah….I slept well.
Anyways, what about the ingredients?
If you are just keeping me waiting, then you don’t have to say anyth一
Ruki: Ofcourse, we’ve collected everything.
Yui: You can now prepare the antidote using this?
Reine • Dō • Aji: What!? Is that true!?
...Hō, you guys are very admirable.
Certainly you found them. Even I didn’t know what was where…
Yui: Oh, then…
Ruki: Only the things I had to face, but I had categorised and sorted them.
*paper passes*
I have written where the things are arranged by me.
You can use this method now. So, the number of stuff that you lose will decrease.
Reine • Dō • Aji: *Gasp* …….
Yui: (...Why did she become shut so suddenly…)
Reine • Dō • Aji: You guys are superb! Thanks for helping me out.
Ah! It’s been a while to feel happy like this…
Yui: (It’s good that he is pleased…!)
Reine • Dō • Aji: Of course, I will prepare the antidote for you.
You did such a good thing. I can’t break this promise.
Yui: Thank you so much!
Ruki: By the way, what time will you finish compounding the antidote?
Reine • Dō • Aji: Hmmm….what about visiting me tomorrow? Since tomorrow is the finale of the parade after all…
I will work hard to make that in time…
Yui: (I see, so tomorrow is the last day of the parade…)
(All the days I spent with Ruki kun here...they seem to pass away so fast…)
Ruki: Got ya. We’ll meet you again tomorrow.
...I think we should move back to the hotel. Let’s go for the actions tomorrow.
Yui: Yes…!
(Tomorrow is the last day, really…)
(Let’s try our best so we can have the Finale without having any regrets!)
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Place: 洞窟 / Cave
Yui: (This person is, Earl Walter’s butler…!?)
Kanato: ….What the heck does it mean.
It’s very strange now matter how much truth’s that. We could manage everything.
Yui: Ye- yes…
(Just like Kanato kun said.)
(We come to this place just for a coincidence…)
(But it was the perfect timing to get met with him in reality?)
Kanato: ...If you’re his butler then you should know our circumstances. What’s going on?
Butler: ….Huh? What….
Kanato: Therefore, your suspicious innocent-playing side is not revealed.
There’s a limit of patience...How long making a fool of us will make you finally satisfied!
Yui: Ka- kanato kun...Calm down…!
(Anyways...we must have to talk with Butler san)
Umm, Butler san. Do you know when Earl Walter will be back to his castle?
Butler: ...Manager? Why are you asking?
Yui: We have some business with Earl...this is why we have always been searching for you.
We’ll also explain everything to you...please listen!
*After a while*
Butler: ...I see, so that was the circumstances.
In short, you guys want to get back the thing that was being stolen?
Yui: Yeah, that’s right.
(It’s good that he gets it but…)
Butler: I understood the situation….However, I may not be able to say it to the manager.
Kanato: Haah? Why’s that?
Butler: I have intention to return back your heart but I am a servant of the Manager so…
Yui: ….I see
Butler: But I’m grateful for your help. If giving a hint does something, then I don’t mind telling you.
Yui: Eh, really…!?
Butler: Yeah, repay it if someone helps you is something that the manager always tells me.
*Paper*
...This is the card where the hint of the location of my manager is written.
Please receive it.
Yui: Tha- thank you so much!
(What is written...let’s read it right away)
Kanato: “The night which will have a full moon. The time when it’ll rise up to a remarkably high peak, I’ll return there.”….
What’s the heck? What does it mean?
Butler: I can’t say anything more than that. Please forgive me…
Kanato: I can’t forgive you. Answer it properly.
*Turns into bat*
Yui: (he just transformed into a bat!?)
Kanato: 一 H- hey! I am not done talking!
Yui: (Fa- fast…! He already flew away…)
Umm...Kanato kun.
Kanato: ...kh enough! What’s going on!! Each and everyone...is taking it as a joke!
Yui: Ca- calm down…!
We managed the hit so it’s alright.
Let’s think about the solution written in this card together?
Kanato: It can’t be helped. Looks like I don't have another way but this.
Yui: Mhm!
Kanto: Let’s move back to the hotel...i am worried about your health, plus I wanna change my clothes.
Yui: Eh, but the exit is…
Kanato: I think the direction that the butler flew away will lead us to the exit.
Come on, let’s go.
Kanato: They had made a fool of us this far. I will absolutely get back the heart from that Earl.
We’d returned back to the hotel safely, we finished taking baths and changing clothes. Following that, we thought about meaning the text written on the card.
“The night which will have a full moon. The time when it’ll rise up to a remarkably high peak, I’ll return there.”
一一 The night which will have a full moon.
We made the conclusion that maybe it is pointing to the full moon.
However…
一一 Remarkably high peak
We couldn't catch that location.
When we’re constantly looking at the map, we’re thinking about it.
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: (A high place around this city...we won’t understand just using a map)
(....Haa. Where that place could be)
(And also I am somehow sleepy...haa…)
*Yui leans on Kanato’s shoulder*
Kanato: Hm? Why are you leaning? You have to think about it too 一
Yui: …..
*Lies down*
Kanato: …….
If you’re sleepy then just say it...how hopeless.
...But I have recognized your hard efforts...nh…*kiss*
Good night, Yui san, have a nice dream 一
Place: タルト • グリンマーストリート店 / Tart • Glimmer Street Shop
Yui: Umm...Kanato kun. Sorry for sleeping in the middle of work yesterday.
Kanato: ….Seriously. I was feeling heavy on my shoulder when you leaned onto me.
Yui: uuh...so sorry.
Kanato: ...Fufu, just kidding. I wasn’t feeling heavy like that.
By the way, did you have a nice dream?
Yui: ….Yes. Thanks to you for lending me your shoulder.
Kanato: Fufu, Then I’m glad.
Yui: (Somehow I felt like he gave me a soft kiss, but maybe that was a dream too…?)
Kanato: Let’s finish eating.
Yui: Ah...Let’s eat!
*Starts eating*
Kanato: mn….but the way, the high peak place that we talked about yesterday…
Yui: I was also...thinking about that.
The people of the hotel said though, there's a high tower in this town called “Onyx Tower”.
So maybe it’s that place?
Kanato: Onyx Tower huh….
But, if we think of the word, “peak”, then we can also think about the Smaragd Volcano peak I think.
Yui: Oh, certainly…
Kanato: It may be anyone of those. Well, I still know what will be the correct answer.
And the full moon night around this time.
The night of the Demon world is long, therefore the full moon will also be continuing for a while.
Yui: So, raising up ...will basically mean it will be either tower volcano. And the full moon is approaching.
Kanato: Yeah, I think so.
Yui: But which one it can be. Earl Walter must have some business to go to that place right?
Kanato: We don’t know that since we’re not familiar with him.
Yui: Umm...we have to ask the people of the city…
(Hm….?)
Woman of nearby seat: 一 Right? Placing hand in Zatan's mouth….
Yui: (Kh…! It means!)
一 一 The talkings of the women from nearby seat.
We unintentionally ended up listening the conversation that we heared by the chance.
Zatan’s Mouth which is situated in the Diamante Fountain.
If you place the hand in that mouth, it will tell you the truth.
Those women were saying that no one places a hand more than once because it’s horrible but,
It will be worth to try it so,
We both looked at each other and nodded.
Yui: ...Neh, Kanato kun.
Kanato: If that’ll really tell us the truth then, we will easily know which one’s correct, volcano or tower.
Let’s get there quickly. I think we can go there by gondola.
Yui: Yes, let’s hurry!
Place: ザータンの口 / Zatan’s Mouth
Yui: (...So, this place’s is the fountain forum where Zatan’s mouth exists huuh)
(There’s so much crowd as I heard, no one’s placing their hand.)
(Why’s that? Shall I talk to others about it a little…)
Umm...excuse me.
Vampire Woman A: Yes? What is it?
Yui: I’d heard that people don’t place their hand in the Zatan’s mouth.
Do you know the reason? We listened to a conversation about whether we should give it a try but…
Vampire Woman A: Eeeh!? I think you better stop.
It is said that if you place a hand, then a misfortune will come up…
Yui: Disaster…?
Vampire Woman A: Yeah, for example, you may get separated from the person you love or something…
Yui: Eh!?
Vampire Woman A: Anyways, you’ll face just terrible things. That’s why, trying it out will be…
Yui: I- I see...thank you so much.
(The person you love will get separated...it is awful…)
(And also….will I get back my heart before something like that happens?)
(Because if the rumours become true then, I will get separated from Kanato kun…?)
(Since there’s no chance that kleinod will break plus Kanato kun said that he don’t care about that )
(Therefore, we better not cross any risk bridge…)
Kanato: ….You’re hopeless.
Yui: 一 kh, Kanato kun!?
(He just put his hand inside that mouth…!)
*sound*
Yui: (Looks like everyone became astonished. I- is it okay…)
Kanato: ……….
I understood. Earl will appear at the Onyx Tower.
Yui: Eh…!?
Kanato: Why are you so surprised? Let’s get there quickly.
Yui: Ye- yes….
Kanato kun, terrible….even though there’s rumour that there can be misfortune comes but you ended up putting your hand there.
More than that...aren’t you afraid? We may get separated from each other…
Kanato: If that happens, then I can take you back.
You can’t be anyone’s thing except me….and more than that, it can't happen right?
Because you like me and I like you so I can’t stand that.
Yui: 一 Ye- yes...thank you *blushing*
Yui: (He will take me back...I see...Kanato kun thought it like that…)
Kanato: Did you agree?
Then let’s get there. Because the full moon is gonna rise up around this time,
Place: Onyx Tower, Inside Hall / オーニュクスタワー内部ホール
Yui: ………
Kanato: ……
Yui: (It’s the time I think….)
Suspicious Man: ….Looks like you waited for a while.
(一 kh, I can’t see his appearance but I can just hear the voice!? Where’s he…!?)
Kanato: You’re the Earl Walter, aren’t you?
Earl Walter: Yeah, correct.
You two come here means you want to say something to me.
Yui: 一 kh, that’s right!
That’s! Give back my heart that you’d stolen! Please!
Earl Walter: ….I knew you’d say that.
I’ll return it back. 一 However, there’s a requirement.
Kanato: Requirement…? What the heck’s that?
Earl Walter: I’ll give her heart back, so I want her to pay the price for that.
Yui: Price….Me….
Earl Walter: Vow that….you’ll get separated from him forever, the person beside you, Kanato Sakamaki. If you vow, then I’ll return back the heart.
Kanato: 一 kh!? *gasp*
Yui: Why such a thing…! I can’t get separated from him…!
That’s my heart in the first place. It’s very weird...to pay the price for that.
Earl Walter: No, nothing is weird. Because it has already become my thing.
I shall make you get separate from him since I’ll give back my precious thing. I need to get that amount of price right?
Kanato: ...Yui san…
Yui: …….
大丈夫 / It’s fine (+correct)
どうしよう/ What shall we do
Yui: It’s fine, Kanato kun.
Kanato: ...kh…
Yui: ...Earl Walter, you’re mistaking.
Earl Walter: ...What do you mean.
Yui: The thing you’re possessing is not my precious thing.
My precious thing is no one other than Kanato kun.
I just can’t exchange the most important thing in trading for getting back the second important one.
Earl Walter: …………
Yui: (That’s right. Kanato kun’s existence is the most precious thing to me….)
(Kanato kun is more important than...my heart, my life.)
Kanato: ...Fufu, fufufuh, certainly it’s as you said.
You said it perfectly, I am the most precious to you.
*Kanato gets closer*
Yui: 一 kh!
(Kanato kun….!)
Kanato: I am happy to have heard your feelings again.
I’ll reward you for this...nh…*kiss*
Yui: ...nh…
Earl Walter: ...fufu, kukuk….HAHAHA!
Yui: Kh, Wha...what’s so funny!
I am serious...with a serious mind, Kanato kun has 一
*Screen shakes*
Yui: Kyaa!?
Kanato: 一kh, the tower is collapsing…!?
Yui: Wh- why...uwaah!?
*Screen shakes more*
Place: Sky
Yui: ( 一kh NO! Suddenly we’re being thrown out一)
Kanato: Yui san! Don’t get away from me!!
Yui: Ka- kanato kun!
(...just a little 一)
*Yui catches up with Kanato*
Yui: (一 I reached him!)
Kanato: ...kh! Yui san!
Yui: Kanato kun…!
Kanato: Hold more firmly. No matter what happens, don’t get separated.
Yui: ...yes…!
Kanato: Of course I’ll protect you. Right now and also from hereafter!
So, you can be relieved. ...It will be absolutely alright.
Yui: Ye- yes…! I believe in you!
Kanato: I love you...I love you so much.
Yui: I love you too.
(I don’t need anything if kanato kun is always by my side…)
(Even though I am in the bottom of hell, I made up my mind to be alive…)
Place: Bernstein Castle, Throne room / バルンシュタイン城玉座の間
Yui: nh...kh…
Kanato: ...Aah, finally you wake up huh.
Yui: Kanato kun...I am in…
Kanato: I also don’t get it quite. Looks like it’s inside the castle.
Yui: It means, it’s Earl Walter’s castle…?
Earl Walter: Yeah, that’s right.
Kanato: 一 kh! What about exposing your appearance at once…!
Earl Walter: Fufu...isn’t that fine. Plus, before getting interested in me, didn’t you notice any certain changes?
Yui: Change…?
Earl Walter: I gave back your heart. You can check it out.
Yui: Eh!?
Yui: (一 kh, really my heart is back…! But when!?)
Earl Walter: With this, everything is over. Thank you for giving me a fun time.
Kanato: Wa- wait a sec! There’s one more thing I want to ask.
Earl Walter: What?
Kanato: I think you must have a reason to give back the stolen thing that easily.
What kind of plot was that? ...Tell me.
Earl Walter: Kuku...that’s right. Well, it’s true that I wanted her heart.
However, you two are worthy of possessing that treasury heart. Thus, I returned it back.
Kanato: ...as expected, it was that huh.
Yui: (I told Kanato kun that we’re not being tasted but…)
(But we’re put on a trial after all...Everything was Earl Walter’s plan…)
Earl Walter: Well, the outside is still in the middle of the parade...It’s boring if you’re just excited but do nothing for that.
Finale is very close. Hereafter, you can enjoy the parade to your heart's content.
Kanato: ...Then, at the end...I want you to show your appearance.
You’d manipulated us all the way.
Isn’t it a polite manner to show appearance even though a little?
Earl Walter: I decided that I can’t do that. Or I won’t be able to make my move to steal from now.
Farewell then! Kuku...fufu, Hahahaha!
*White screen for a sec*
Yui: 一 kh!?
Kanato: ...he just escaped away huh
Yui: ….Yes. He really swinged us around till the end.
Kanato: Worst feeling...perhaps it’s been a while I have felt so irritated.
Yui: Kanato kun…
Kanato: If it’s the case then we have no other choice but to forget these by enjoying the parade. Let’s go there, Yui san.
Yui: ...Ye- yes! You're right, let’s go!
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Kanato: Don’t you think...it’s weird?
Yui: Eh, what’s weird…?
Kanato: The people of the street that we came across.
To them, what kind of person we are….
I am feeling like we are being tested by everyone we’ve met.
Yui: (The shopkeeper of the apple pie, Aji san…)
(If you think about it, it feels like they all are more likely to know what kind of conclusion we would make.)
Perhaps you're right….
Kanato: I bet, the whole city is becoming judges for testing us.
Yui: But, what are they wanting to do in reality?
Kanato: Somehow, it’s interesting to see us running left and right, no?
Honestly, they all have bad personalities.
Yui: (No, I wonder…?)
Certainly they are judging us but…
But, I don’t think everyone would just want to make fun of us…
Kanato: Noo, I am sure they are.
You’re also aware of father’s personality, aren’t you?
So they just wanna make us mad and take it as an entertainment.
Yui: (Everyone in the city is judging and testing on us...is that really true…?)
I am...Fuaa…
(ーkh, no I can’t yawn yet…!)
Kanato: Fufu, you are sleepy right.
Yui: Yes...sorry.
Kanato: I don’t mind really.
Basically, we returned back here while carving for a rest, so let’s do it.
Yui: Thank you...then, it should be fine to have a sleep...fuwaa…
*Kanato lies down*
Yui: (...Ha, I am tired before I even noticed it.)
(I can’t allow it. I must not make him worry…)
*Kanato gets closer*
Yui: Ka- Kanato kun…!?
(He is cuddling closer with me…!?)
Kanato: Fufu,Are you being shy? Or….you hate it?
Yui: N- no…! I don’t hate it but….
(I am nervous…)
Kanato: Hey….are you having fun now?
Yui: Eh…?
Kanato: Because, isn't this situation difficult…
It’s a special parade, but we have to search around here and there to get your heart…
If we don't do that, I think we can't enjoy ourselves in the parade...
Yui: (...Kanato kun…)
….Don’t worry. We’ll come here again to have fun.
Kanato: ….Yui san…
*Yui forwarded her pinky finger*
Yui: Let’s do a pinky swear. We’ll come here again to have fun that time, promise?
Kanato: ...You’re right.
*Kanato joined his pinky with her*
Yui: Fufu, then it’s a promise.
Kanato: Yes, ofcourse.
Yui: (He wants to visit the parade with me...I also think the same, Kanato kun.)
(I want this wish to come true someday. For that, we must get back the heart…)
Place: ???
Yui: ーkh…
(This is a dream…?)
(This place? I think I came here before…)
(ーOh that’s right. He kept my most precious heart with himself...This is why I came to parade…)
Suspicious Man: …….
Yui: (一Kh!? When did this person…?)
(And also I can’t see his face but...But he was here at that time too…)
U- um...Are you the one who snatched away my heart….?
Suspicious Man: Who knows.
Yui: 一kh, Pl- please say the truth…!
Suspicious Man: You are gonna regret later if you simply doubt me like this.
But isn’t that your wish or fulfillment?
Yui: Eh…? What do you mean?
Suspicious Man: But you are already having that feeling, don’t you?
A heartless person like you, what kinda treatment you received from those vampires or something like that.
Yui: Ah….!
Suspicious Man: The society which is not entangled is very convenient to pass time here, right?
This is why I said ...“The things you are wishing and coming true” (1)
Yui: …….
(His words are not lie)
(However, it isn’t not what I was wishing…)
….I won’t be able to live if I don’t have my heart.
That’s why I must get back my heart no matter how.
Suspicious Man: Hmph...What are you exactly saying? You can survive if you have kleinod inside you.
Yui: You’re wrong. I heard that the kleinod won’t last long for a long time…
Suspicious Man: No, it’s not true. This kleinod is immortal.
Yui: (Eh…!?)
B- but! Everyone said that…
Suspicious Man: But that was the vampires (boy) who said it?
...Then, those words are facts too.
If this kleinod ended up being a permanent replacement for the heart, they won’t be able to suck delicious blood.
This will be very unfortunate to the boys.
Yui: Yo- you are just taking it wrong!
Kanato kun or everyone! I don’t think they would tell such a lie to me...no way…!
Suspicious Man: Are you really expecting it to be true?
Yui: Of course it is…!
Suspicious Man: Looks like you are very confident about them….no, about him.
Then I’ll properly teach you this lesson. Kleinod is immortal.
Yui: 一 Kh!?
Suspicious Man: If he really loves you, then he should be fine with this fact, am I wrong?
Yui: Th- that’s….一
*BG black*
Yui: (I have faith in Kanato kun…)
(When I met him very first, then all thing he cared about was my blood however)
(...He is different now.)
(He thought about me and decided to be by my side all the way…)
(Right, Kanato kun. It’s true, right…?)
???: ...一 Hey...are you hearing…
Yui: ….kh...hm…
*Screen back*
Place: Mornstein Hotel 一 Bedroom
Kanato: Ah...you finally wake up.
Yui: Kanato kun…
Kanato: Were you having a dream or something? You were making an awful noise.
Yui: Eh? Oh, I am sorry. I saw that dream again…
Kanato: Dream…? Oh that one. What did you see there?
Yui: Ah, um...actually, I haven’t remembered that well.
There was a man and that’s all...I remembered.
Kanato: Is that so?
Yui: Y- yes…
(I- I just lied to him…)
(Why? I thought I really trusted Kanato kun’s words.)
(If we fail in getting back my heart, I wonder if he will love me…)
(I am anxious.)
...kh…
Kanato: ….Did something happen?
Yui: 一kh….nope, it’s nothing.
More than that, we have to go to the Smaragd Volcano to search the butler. Let’s do our best today!
Kanato: ...Yeah, that’s right.
Yui: (I cheated on him)
(I can’t tell him while I am thinking about that…)
Place: Rubean Lake / ルビーン 運河
Kanato: Then, talking about the way to get to the precious Smaragd Volcano...
Yui: Yes...walking will take a long time I guess?
Kanato: No, we don’t have to really but 一
Gondolier B: Hey you there, are you going to the Smaragd Volcano?
Kanato: Yeah, we are.
Gondolier B: Then you may ride in this Gondola, as I am going to Tilkes Waterfall.
The waterfall is just a little bit away from the volcano. It’s fine right?
Yui: Neh, Kanato kun. What do you think…?
Kanato: Walking will take a long time, so reaching there by riding will be preferable.
Yui: Mhm, let’s ride it then.
Gondolier B: Looks like you made a decision. ….C’mon, ride it, let’s ride!
*Drowning sound*
Yui: Wah!?
(I freaked out when it just vibrated…)
Kanato: ...Seriously, people like you are…
I don’t mind if you’re surprised but, please don’t drag me into trouble by falling from the gondola over time.
Yui: Ye- yes...I will watch out.
Gondolier B: Then, let’s start this journey right away.
Place: Tilkes Waterfall / ティルキースの滝
Yui: (This is Tilkeys Waterfall huh….)
Neh, Kanato kun. Incredible scenery right…!
Kanato: Yeah, it is.
Yui: (Even though it’s night, there is a rainbow at the waterfall making it fantastic...I never saw it before.)
Kanato: ...Since it’s so pretty so let’s take a break here.
Yui: Eh...can we?
Konoto: The butler is right away from this place. So taking a break doesn’t hurt.
Also this whole town is not that interesting, plus we won’t get this wonderful moment easily.
Look there! There is a drink stall. Let’s have a drink and relax ourselves.
Yui: ...Yes, thank you!
*After a while*
Kanato: ….Really, beautiful.
Yui: Yes...I can stare at it for a while.
(It would be good if this moment would last long forever…)
(About my heart or that thing about Kanato kun…)
(I am feeling good as I can’t think about those things, and if this time would get stopped here….)
???: ーYou two there. Won't you like to stop by my store?
Yui: ーkh! Umm, you are…?
Fortune Teller: I am the fortune teller of this center. Sometimes, this center has a high reputation for divining love-relations.
Yui: Fortune teller…..
(So, she means, me and Kanato kun as lovers….)
Kanato: Fufu, sounds interesting. So, let’s give it a try.
Yui: Ye- yes…
(I had that dream. She just mentioned “relationship” so I am a little worried…)
(...But it should be fine I believe.)
*Pours tea*
Fortune teller: With this, preparation is done.
Please drink this black-tea.
Yui: Eh, black-tea…?
Fortune teller: I have speciality in fortune-telling using black-tea.I will divine by observing the remaining tea-leaves of the bottom in the cup.
Drink this just in one breath. If you don’t then I can’t say the exact result.
Yui: Y- yes...I will drink now.
*Yui takes the cup*
Yui: ...mn...mn...haa
Fortune teller: Aight, you are done. Let’s see it then.
Yui: Yes, I am counting on you.
Kanato: ….Will you really understand simply with this?
But to me, it’s just a random remainder of the tea-leaves…
Yui: Ye- yes...certainly.
(Maybe it will be better if I just give up on this…)
Fortune teller: ….Ho, oh my oh my.
Looks like this lady is somehow having doubts in this uncle.
Kanato: Eh…?
Yui: N- no! Never ever…
Fortune teller: It’s useless to cheat. My fortune divines always hit the bull‘s eyes you know?
Kanato: ...Neh, you. What the heck does it mean.
Yui: Th- that’s…ー
*Almost Black screen*
Yui: ーkh!?
(My whole body is hot…! Plus, my consciousness is getting faded little by little...ー)
*Screen is very close to black*
Yui: (No way….I can’t stand!)
Kanato: ーYui san!!
*Screen black 100%*
*Yui is drowning in the water fall*
Yui: ーkh, ugh….
(I- I am falling in the waterfall basin…!?)
(N- no…! I can’t swim at all while having soaked clothes!)
(Don’t tell me….I will die like this without having my heart!?)
Kh, that can’t be...Bu- but...ughu…
(It hurts...Kanato kun….kh!)
Kanato: Yui san!
*Sound*
Yui: (ーEhh!?)
Kanato: ...kh, this way, Yui san!
(Kanato kun is coming here by diving!? Why…!?)
Kanato: Here...eek…! Bring forward those handsー
Yui: Kh! I- I can’t…!
Kanato: ーeek, why are you going away…!?
*Kanato grabs*
Kanato: kh...I grabbed you...I can’t, allow you to...go away...ugh…
Yui: But…! At this point, you will…!
(If he also drowns with me then…!)
Kanato: ーーShut up!
Only I will decide….what’ll happen to your life!
So don’t you dare to pass away that easily! I won’t….allow thaaat!!
Yui: Ka- Kanato kun…
Kanato: If it makes sense, the be quiet and let me ーー
*He lets go of Yui’s hand*
Kanato: ーUAAA!?
Yui: Kyaa!?
(kh...his hand got….!)
Kanato kun….kanato kun…!
(...I can’t see...him…)
(No...I am sinking away…!)
(Why did I think something stupid like this…)
(Suspecting Kanato kun...the person I love)
(He started diving this way to save me…)
(I didn’t know my future fate...yet I …)
(I was….ー)
*Sinks even more*
Place: 洞窟 / Cave
Yui: ー...nh…
(This place...oh...I was...saved.)
(ーThat’s right! Kanato kun…!?)
Ah…!
(He fell down there…!)
Yui: Kanato kun! Kanato kun…!
Kanato: ーnh….
...Ah, Yui san….
Yui: (Kanato kun…!)
*Yui hugs Kanato*
Yui: I am glad…that you are saved! Really glad…
Kanato: ...You are putting so much strength...it hurts, c’mon now…
Yui: ーkh, oh sorry…! That’s, I was so happy and couldn’t…
Kanato: ...You are really a clumsy one.
If I wouldn’t dive and save you, then you would be dead for sure.
Yui: Y- yeah...you‘re right. I am really sorry…
And...there’s one more thing I wanna apologize about.
As the fortune-teller said, I...suspected you.
Kanato: …?
Yui: The dream that I told you after waking up today...It was the same one as before I said but, it’s not true…
In that dream, I was told that the kleinod is immortal…
You and others lied to me...they said.
I knew his words weren’t true but, I still ended up being worried.
If I don’t have the heart, then it can mean that you won’t love me anymore….
(I am really fooling...I now get it...That man was just trying to raise suspicions towards Kanato kun…)
Really sorry for not to...having faith in you all the time.
Kanato: ……..
I thought it was no good sign where it was just this matter.
Yui: Y- yeah…
Kanato: I believed….the kleinod has a limit-time.
So I made up my mind to search out the heart as soon as possible.
Yui: ...yeah…
Kanato: Above all...even if you don’t have the heart, I will always love you.
Yui: Eh…
Kanato: It’s true that I can suck your blood, however the most essential thing that matters to me that you are alive.
Yui: ...kh, yes...thank you.
Kanato: I thought even if I didn't say it word to word, but I still could transmit my thoughts to you….but that concept came out to be wrong.
Yui san, I...love you….nh *kiss*….
Yui: ...nh…
(His kiss is so warm and lovely…)
(You too...to me, you are the most precious one in this world…)
*bats flying*
Kanato: ….kh!?
Yui: (kh!? A lot of bats so suddenly….!)
Ka- kanato kun…! This is…
Kanato: No good. Looks like there were nests of bats around here.
Yui: Eh...kyaa!?
(Are they thinking that we’re invaders who come to attack their nests!?)
Kanato: ...If they are gonna stun us then we have to see a chance and then escape from here.
Yui: kh…!?
Kanato: ...Hold this. You can do it right?
Yui: ...yes, understood!
Are you ready? I will start now.
Fufu~ You got them.
Ugh…! *gasp*
The game is over. You really did your best.
Yui: (We did it…! We escaped away from that flock!)
Kanato: ...You’re incredible. You came out unexpectedly handy, I because astonished a little.
Yui: Re- really…?
Yui: ーkh!?
(He is patting my head…!?)
Kanato: A gift for doing great. I will give you compliments.
Yui: Ye- yes...thank you.
Kanato: Your face is flushed. Are you that happy?
Yui: ...yes. When I feel you’re stroking my head…
Kanato: Fufu, really? Then I’ll do it one more, okay?
Yui: (What should I do...I can’t watch his face at all.)
Kanato: ...yes, with this, it’s done.
If I continue doing it, then you may end up freezing here.
Yui: ...ye- yes…
(Certainly it’s as he said but...I am a little sad…)
*he backs off*
Kanato: ...After I observed the surroundings, I think that it’s not possible for anyone to live in this cave.
There’s no chance Butler to be in this place. Therefore, let’s get out from here quickly.
Yui: Yes...haachhu! *sneezes*
(ーkh! I can’t, I am sneezing…!)
Kanato: Do you have...a cold?
Cut it out by saying you’re fine / 平気だとごまかす
Be honest / 正直に話す (+correct)
Yui: Ye- yes...my clothes are soaked wet so I am cold…
Kanato: I knew it.
*Kanato’s close*
Yui: (kh...he puts his hand on my forehead…!)
Kanato: ...You have a fever? It feels a little hot.
Yui: Eh? Ma- May be...But I think I am fine.
Kanato: Really? Then it’s fine though…
*He backs off*
Yui: (It felt hot because he touched me…!)
Kanato: ….Here, give me your hand.
*Closer again*
Yui: Ah…
Kanato: It will be a trouble if you collapse. So I’ll watch after you from now on.
If I do it, then you feel a little better, don’t you?
Yui: Yes...thank you.
(He is...very kind…)
(I’ll also give it my best so that I won’t bring any trouble…!)
*After a while*
Kanato: The exit is really...missing….
Yui: Could it be, that it was this way.
(Where could be the endpoint of this cave….ah!)
Neh, Kanato kun! People are lying over there…! We gotta help…!!
Kanato: ーkh! Don’t go away ignoring me like this!
*They run*
Yui: Umm...are you fine!?
(Not opening eyes at all...they are breathing though…)
Kanato: ...Shall we leave him alone?
He looks kind of suspicious. I think we better not get involved with it.
Yui: N- no…!
Even if he is, we can’t leave him alone like this…
???: ...kh nnh...you guys are…?
Yui: (Ah! He opens his eyes…!)
???: You guys were helping me?
Yui: No, we didn’t. But we were worried because you were laying down here….
???: I see... I got stuck with the moss while I was watching dreams. As a result, I fell down here.
Thank you so much. I was saved because of you.
Kanato: Moss? What do you mean?
???: There are some rare mosses which are only native to the Serenite cave, which is right back from here.
But they are filled with poisonous gasses. It’s even risky for the lives of the vampires.
There, I slept and even ended up having dreams because of the dizziness.
Kanato: ….Heeeh, there’s even such kind of place.
???: Anyways, thank you so much for your kindness.
*He bows down*
Yui: N- no! You don’t have to lower your head like...ah!
(I didn’t notice that it was hiding in his hair...there’s a red gem on his head!?)
???: Hm…? Somethings’ wrong?
Kanato: Neh, that’s hiding this is a granat, right?
???: Yeah, that’s right….
Yui: It means…!
Kanato: Could it be you’re the butler of…
Butler: Yes. I am Lord Earl Walter’s...my manager’s servant and butler.
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Place: Glimmer Street, Main street / グリンマーストリース 表通り
Kanato: Hey Yui san, how's your condition?
Yui: Yes, I’m completely fine.
At that time, sorry for making you worried.
Kanato: No...now I understand the reason you collapsed for.
Yui: Eh, really?
Kanato: Yeah, I borrowed the phone from the hotel and confirmed it with Reiji.
Looks like the kleinod which is replacing your heart is alive.
Yui: Alive!? What does it mean…
Kanato: That’s…
Surprising enough, but Kanato kun has explained politely the things that he heard from Reiji San.
Since the kleinod is alive, there are possibilities that I’ll get sick just like I collapsed a while ago.
This gem is said to be a yellow-stone which was collected from the crater of the Smaragd Volcano and that stone was able to summon extraordinary dead bodies. (右側)
When he asked the name of that jewel, he said it’s called “kleinod.”
Kanato kun was not surprised like me even though he explained these.
Because he has been living a long life in the demon world….
Yui: (Really, there’re so many things to happen in the Demon World…)
Kanato: Why are you spacing out? I’ll leave you behind.
Yui: ーKh! Ah, I’m sorry!
*They starts walking*
Yui: But, Kanato kun...where will we go?
(I was the one who said to search Butler san but…)
(It will be difficult to search around in this random city)
Kanato: Anyway, I am thinking of asking the people of this city.
Yui: To the people…?
Kanato: You will get it if you just follow me. We are get going.
Place: Glimmer Street , Aizen Alley / グリンマーストリース アイゼン 横丁
Yui: This is…
Kanato: Aizen alley. In the end street of this corner road, there is a convenient shop out there.
See, there’s a signboard hanging there.
Yui: Sign board...ah
(Reine • Do • Aji General Store…? I think I’ve heard the same name before…)
Kanato: The owner of this store is the younger sister of Reine • Do • Saba, from the city of Carnival.
Yui: Eh, I see!
(That’s why it sounded so familiar…)
Kanato: She is supposed to know the location of Butler. At any rate, she works in a general store after all.
Yui: (I don’t know what kind of person she is. It will be good if she simply tell us his location…)
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Do • Aji Store
Yui: Sorry for interrupting…
(Somehow, the atmosphere of this shop is suspicious…)
Kanato: You stay here. I will go and search Aji.
Yui: Eh...Kanato kun!?
Yui: (He’s gone…)
(What should I do…? Since it’s a long wait then let’s look around the goods)
(But, Kanato kun said to stay here…)
1) Look around the goods inside/ 店内見て回る
2) quiet and wait / 大人しく待っている (+correct)
Yui: (As he said, I should be waiting here quietly.)
(Above that, I can’t cause any trouble for him.)
(And also there are nothing but strange products out here, I better not walk around.)
Ah, this small bottle…
(The sound of just now was from this bottle? There are sands inside which are sparkling...so pretty!)
(Is it okay if I see it by holding? But...ー)
???: ーYou. Is there something in my shop?
*Screen shakes*
Yui: Kyaa!? I- I am sorry…!
(This woman suddenly comes in front of me by flying!?)
*Kanato comes by running*
Kanato: ーYui san!? Did anything happen!?
Yui: Ka- kanato kun…
Kanato: Hm? You are…
???: Oh my, oh my. You’re the young boy from Lord Karl heinz’s place huh.
Kanato: Stop calling me that...Aji.
Yui: Eh, this person is…!?
Reine • Do • Aji : Kukuh...yes young girl, I am Reine • Do • Aji.
Reine • Do • Aji : Then? Why did you come to this place?
This cute lil’ girl and young boy has stopped by this shop huh…
Kanato: We are trying to find the butler of Earl Walter.
Don’t you have any information about this regard?
Reine • Do • Aji : Then...what happened actually?
Kanato: ...kh. Don’t you try to deceive me…!
Yui: Umm...we’re begging you. We have to meet the butler san by any means.
Reine • Do • Aji : Well, it depends on you whether you’ll get the information or not...Hahaha…
(She’s forwarding her hand...what’s she planning…)
Kanato: You won’t tell me until we give you something equivalent...you mean?
Reine • Do • Aji : Kukuh...Young boys who understand people are a great help, y’know?
Kanato: ...What the heck do you want?
Reine • Do • Aji : Let’s see….shall I tell you to bring the forbidden apple pie.
Yui: Forbidden apple pie…?
Reine • Do • Aji : There’s a line for the limited restrict of the parade at the Diamante fountain.
I also want to have a bite…
Kanato: ….What, that’s it? I’ll show you by getting that immediately.
If we bring it, then you’re gonna tell us his location, right?
Reine • Do • Aji : ...Kuku…
Yui: Umm...that’s…
(Why did she suddenly giggle?)
Kanato: Let us go. Any further conversation is useless.
Yui: Y- yes…
Reine • Do • Aji : ...kuku…
Let’s see, what is gonna happen next…
Place: Glimmer Street, Main street / グリンマーストリース 表通り
Yui: Neh, Kanato kun. Diamante Fountain is right ahead, no?
Kanato: According to the map, yes.
Yui: Look, the people who are walking on this road…
Kanato: Yeah, they seem to go to the same place.
Vampire Woman C: Hey, run faster! Or we are gonna miss the apple pie!
Vampire Man D: It’s useless right? There are so many people!
*Screen shakes*
Yui: ーKyaa!?
(Th- these people are….)
Yui: Could it be that they all want to get the apple pies…!?
Kanato: There is a high possibility. We should hurry too.
*They run*
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Kanato: ーKh, what’s up with this crowd….!
Yui: (This is the line for the apple pie…!?)
Vampire Man D: Uwaa...seriously, there’re so many people.
Vampire Woman: Very obvious. Because this apple pie was made of forbidden apples!
We failed because you ran really slow.
Vampire Man D: This - Is - Why- ! I am apologizing that it was my bad, right!?
Vampire Woman C: Enough! It’s now absolutely impossible because only 10 people can get it.
Aahh. If it’s so then let’s give up by buying a random cake…
Kanato: Kh….
Yui: (Apple pie made of forbidden apple...that’s even left only for 10 people…)
(Even if we line up in these number of people, we can’t get it)
Kanato kun...what now?
Kanato: Why...will we have to give up….
Yui: ...Y-yes...we have to…
(We returned to the previous state again...what should we do?)
*After a while*
Yui: Neh, Kanato kun. This smoothie is very tasty you know?
Kanato: Gh….
Yui: (He is not saying anything…)
(The forbidden apple pie...he didn’t get that so he was really shocked…)
Kanato: Looks like you are having a calming expression.
Yui: Eh…?
Kanato: Because that’s right?
If we don’t get that, we won’t be able to get back your heart…
Yui: ….Y-yes….you are right but…
Kanato: If it happens then….I have to use the power of my father.
Yui: W- we can’t…!
Kanato: Why?
Yui: Because….it’s very awful.
Kanato: …...I don’t get it.
If we don’t use any unfair technique, then we won’t be able to get what we want.
Yui: I agree with you too.
But I’ll hate it if people get sad if we do that…
...It’s fine. I’m sure we’ll find butler san. So, let’s find another way?
Kanato: ………
You are really foolish.
Yui: ….may be?
Kanato: But I don’t hate the way you just thought.
Yui: Kanato kun…
Kanato: ...For some reason, I felt thirsty while talking.
I want to, so I’ll have the drink that you are having.
Yui: Y- yes...thank you!
Kanato: ….mn...Ah...really…
Just as you said, this smoothie is super tasty.
Yui: Fufu, I am glad you liked it…!
(We didn’t get the apple pie but…)
(If it’s Kanato kun, then I’m sure we will find Butler san…!)
Kanato:...Nevertheless there are still noisy children here. I am having an important conversation with you….
Yui: You can’t blame them.
Kanato: They are playing a tag game. How child type game….
Boy child: Ooi, here here!
Hey, I said here! ーUwaa!?
*Screen shakes*
Yui: Kyaa!?
*The smoothie falls*
Yui: (Ah! The smoothie got spread in my dress…!?)
Boy Children: Ah, I...I am…
Kanato: You, is there anything you want to say? Look carefully. Because of you, her dress gets dirty.
Yui: K- Kanato kun…! You don’t have to say this harshly….
Kanato: It’s okay. If he’s done something bad, then he should obviously apologize.
Yui: B- but…
Kanato: Hey, you there. Apologize to her properly.
Boy child: ...U….uuh….Uwaaaah!! *earsore sobbing*
Kanato: ...kh, you…!
Yui: (Kanato kun is getting mad...I have to make him stop crying)
Boy Child: ...Uwaaaah….gh…
Yui: U-uh you know...I am really fine with it.
If I just wipe it with a handkerchief then it will get cleaned...Don’t worry at all.
So, don’t cry? Okay?
Boy Child: Uh…
Great, you stopped crying. See? Big sis not being angry, right?
Boy Child: Haa...uh...yes…
Kanato: …...Finally stopped crying huh.
Yui: Ka- kanato kun! You can say something like this.
...Ah, don’t worry ‘cuz it’s fine. This big brother is also not mad or something.
Boy Child: …...Yes, I understandーkh...Bu- but….
Yui: Hm? What is it?
Boy Child: ...Big sis, and also big brother...I am sorry!
*Runs*
Yui: Ah, wait…!
(He’s gone…)
….Um, sorry for troubles, Kanato kun. I can wipe my dress by my own so….
Kanato: ...Misfortunes are coming one after another.
Yui: Eh…?
Kanato: We didn’t get the apple pie, and also your dress got spread with the drink by colliding with the child...
It is said that there will be 3 misfortunes in a row, no? So, we have to face one more.
Yui: No, I hate it…
Kanato: ...We have to watch out so that it won’t happen.
Yui: Yes, that’s right…
Kanato: Well, it’s useless to get worried. Before starting anything, let’s do something about your dress.
Yui: kh...Ah, yes.
Kanato: Come on and lend me the handkerchief. I will wipe it for you.
Yui: Eh, but…
Kanato: Just say still. When you were cleaning, the spots seemed to get spread even more.
Yui: Thank you….then please.
*After they’re done*
Kanato: ….What will we do next then?
Yui: Um...I have no idea…
Kanato: In the first place, why did Earl take away your heart?
If he just simply wants your heart, then just stealing would be enough.
But he even buried the kleinod inside you...Does it have other meaning then?
Yui: ….Certainly yes. Then why would Earl Walter keep me alive…
(If he is about to kill me with having an unknown heart inside then it gets creepy)
(......kh! Let’s not think about it for now…)
*Footsteps*
???: Hey, you guys.
Kanato: What…?
Yui: (Who is this man...Ah...the boy who’s hiding behind his back is…!)
Man: When I heard that my son had spread the drink in your dress, I couldn’t help it…
I am sorry then he had caused trouble…
Boy child: Big sis...I am really sorry for the earlier…
Yui: Such...Don’t even apologize please. Look, the spot of my dress is completely gone...don’t worry about it.
Right, Kanato kun?
Kanato: Eh? Well….
Man: …...kh, what a generous person…!
Forgiving unknown people easily by having a smiley face, I can’t relate!
You are one of the beautiful vampires of such a rare mind in these recent years…!
Yui: Eh, vampire!?
(These people are...misunderstanding me!?)
Man: This is for my apology. I want you to receive it by any means.
Yui: Su- such! We can’t accept it…
Man: Here, take it, take it!
Yui: Eh, oh...thank you so much…
Man: Don’t thank us. We are the ones to cause problems.
Boy child: Big sis and bro. See you later!
*Walk away*
Yui: (They went…)
Kanato: Hey, this box...is so small but what’s inside?
Yui: Um...what can it be?
Kanato: Let’s open it. Give me the box.
*Kanato takes the box*
Yui: Eh, Kanato kun…!
*Opens it*
Yui: (Ah...he just opened…)
Kanato: ….This is….
Yui: Eh...ah!
(It’s the forbidden apple pie that we were searching for!?)
Then...those two were the apple pie shopkeeper and his son…?
Kanato: Looks like so.
Yui: (Such a miracle we just see…)
Kanato: ...Wonderful.
I always thought that it’s useless to be kind to others…
However, it’s something worthwhile. I was able to realize it for the first time.
Yui: ……
(....But, is it really okay to easily receive such a valuable thing…)
Kanato: Yui san? Is there anything wrong…?
Yui: Kanato kun. As I thought, we should return it back to them.
Kanato: Ha….? What are you saying?
Because I...was being kind to that child in order to get something in return.
Also that shopkeeper thought that I am a vampire…
I bet if he would be aware that I am a human then he would give me such a special thing.
Kanato: Are you a idiot? We always have been searching for it.
Kanato: More importantly, it’s something he gave us so it’s okay to accept it.
Then why will we have to give it back!?
Yui: ….Kh, but...I can’t accept it….
I am going to his shop to return it! Kanato kun, you wait here ー
*Kanato Grabs Yui*
Yui: Kyaa!?
Kanato: ーYou can’t! I won’t allow it!!
Yui: Ah…!
Yui: (He snatched away the box of the apple pie!?)
*Kanato runs away*
Yui: kh! Kanato kun!
(What now, I have to chase after him!)
*Yui runs*
Place: Rubean Lake / ルビーン 運河
Yui: (Kanato kun….he should be around here….)
(Find him…!)
Wait, Kanato kun!
Kanato: ーGh!
Yui: Where are you going by taking that !? We must have to return to them!
Kanato: SHUT UP! IT’S FOR YOUR SAKE!
Yui: (Ah! He’s getting on the Gondola…!)
Wait! Don’t go!!
*Tries to catch up*
Yui: ...kch, haah….
(I couldn’t chase after him...what should I do now…)
(I know he’s thinking for me but…)
(But, I can’t accept the forbidden apple pie by having a dark intention inside me….)
???: ーAh, big sis!
Yui: Eh!?
(Ah...this child is the son of…!)
The son of apple pie shopkeeper: Big sis, are you here alone?
Yui: ...Yes, I am.
The son of apple pie shopkeeper: Neh, the box we gave before, did you see what’s inside?
Yui: Ah...it was the forbidden apple pie right? But….
The son of apple pie shopkeeper: Now way, did you already eat…?
Yui: N- no! Big brother took that away…
The son of apple pie shopkeeper: Eh? Big brother…?
The son of apple pie shopkeeper: ...I see. What a relief.
Yui: Why…?
The son of apple pie shopkeeper: You see...the truth’s that it was made with a secret process but it was forbidden poisonous apple pie.
Yui: 一kch!?
The son of apple pie shopkeeper: ...My father said it.
If the big sister is really a nice person then she would come to give back that apple pie.
Only that kind of person has the right to eat the forbidden apple…
Yui: (So, that shop keeper tested me…?)
一 kh, Kanato kun…!
The son of apple pie shopkeeper: ...Big sis?
Yui: Sorry, I have to go.
(I have to chase after him really fast! I think he already reached around the Aji’s store for sure…!)
*She runs*
The son of apple pie shopkeeper: *shouts* Big sis!! That is poisonous but no one will die by eating that so please be relieved!
Hah….
*Footsteps*
The son of apple pie shopkeeper: ...is it fine now?
*Man changed the appearance/ Earl’s voice*
Mysterious Man: ...Yeah…
You really did well. Really thank you.
Kuku, I wonder, will they be able to get their important thing safely…?
Place: Glimmer Street, Aizen Alley / グリンマーストリース アイゼン 横丁
Kanato: ...kch….
I have been getting irritated after that.
I didn’t understand why she wanted to give it back.
Certainly, the forbidden apple I am holding now is for her righteous heart.
However, if I hand it over to Aji, then she will tell us the location of the Butler.
…….Then, I can accept it.
If we only do such things then we won’t be able to meet Butler even in the forever.
She is just a fool and kind person.
I wonder if her decisions are appropriate.
I can’t understand. It’s illogical to me.
Kanato: (...Shall I stop? It’s useless to think something like this.)
(If I pass it to Aji, then she will tell us his location.)
(She told me that she hates it but it's for her sake anyway so…)
*Starts walking*
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Do • Aji Store
Kanato: …...Aji. We bring it what we promised.
Reine • Do • Aji : Heeh….as expected from the young boy of Sakamaki. Really you got that huh.
And? I don’t see any appearance of that girl…
Kanato: …...It doesn’t matter right?
Reine • Do • Aji : Oh, I see. Since it’s special so you also wanna have a taste?
Kanato: Eh…?
Reine • Do • Aji : It was difficult to get it, right? Don’t you want to have a bite?
Kanato: …..gh….
(...Of course I want to. But I can’t split that.)
(Why is everything feeling a little gloomy?)
(Is that because it wasn’t my achievement? So, if I have a bite then I may feel guilty…)
(....Aah...I see. That’s right…)
(No I understand what did she mean)
(You wanted me to feel the same feelings like you huh…)
Reine • Do • Aji : What will you do? Young boy?
Kanato: ….No, I refuse.
Reine • Do • Aji : I see. Then, you’re gonna regret it….
Then, I’ll eat it all by myself...kukuh…
Aah…! This is the one I was searching for, you know!
Reine • Do • Aji : The perfect sourness and sweetness...I can get captive in it’s taste just by having a single bite…
Enough wait, I am gonna eat…
Kanato: ーWait. Tell me where the Butler is first.
Reine • Do • Aji : Hm? Who is he?
Kanato: ...Ha? What are you saying...You are breaking the promise!
Reine • Do • Aji : I don’t think I made such a promise.
Kanato: ...kch! Don’t mess around! It’s pathetic!
Reine • Do • Aji : If you are saying that far then show me the evidence. I am saying that I don't remember.
Kanato: HOW UNFAIR! You know that we don’t have any proof….!!!
Hurry up and say it! Where is the Butler!?
Reine • Do • Aji : It’s not my duty to say it. It’s the young boy’s fault to put concern about it.
Kanato: ….kch….
(...I am stupid. I come this far by ignoring her but, I am the one to get deceived….)
Place: Glimmer Street, Aizen Alley
Yui: ...hh….haah...haah...
(I have to...I have to get there on time….!)
Place: Reine • Do • Aji Store
Yui: ー kh, Kanato kun!
Kanato: Kh….!? Yui san….
Yui: (Ah…! The apple pie in Aji’s hands….!)
Wait! Don't eat that apple pie!!
Reine • Do • Aji : Oh my oh my, little girl. You also wanna eat?
But I can’t listen to that...I won’t get such a valuable thing the second time.
Yui: No! It’s not what I mean!
Anyway, don’t eat that plase!
Reine • Do • Aji : You are a noisy girl. I won’t hand it over to you….mn…*eats*
Yui: Ah!
*Yui grabs the apple pie*
Yui: Spit it right now! This is a poisonous apple pie!!
Kanato: Eh….!?
Reine • Do • Aji : ーkh!? Haah….!! *coughs* coughs*
*Spits it*
Yui: kh...Ha….what a relief. I made it in time…
Reine • Do • Aji : Uuh….*coughs* *coughs* Hey girl….what does it mean?
Yui: Umm...I am sorry!
The apple pie we got is poisonous.
Kanato: ….hh!? What does it mean?! We are deceived…?
Yui: ….When I heard everything from the boy...I couldn’t help but to hurry.
Reine • Do • Aji : Is that true?
You want to eat the apple pie so you are trying to cheat me right?
Yui: My words are true!
Reine • Do • Aji : …….
Yui: Won’t you trust me?
Reine • Do • Aji : Hah...anyway, your face doesn't seem like you are lying…
Yui: Sorry for making this situation like we’ve deceived you.
Reine • Do • Aji : ….No. It was my bad.
Yui: Eh?
Reine • Do • Aji : This young boy also told me….
Anything wouldn’t happen if I would tell the Butler’s location in the beginning.
Yui: Is that so….
Reine • Do • Aji : ...But, I didn’t imagine that this young girl would save me.
I am thankful a little.
Yui: No….
Reine • Do • Aji : The butler’s location is….perhaps in the mountain I guess…
Yui: Eh!?
Reine • Do • Aji : He has interests in medicinal herbs.
When Earl is gone, he often collects rare medical herbs around the mountain.
You can check out the Smaragd mountain. He will be there for sure.
Yui: Thank you so much…!
(That’s great! Now we are one step closer…!)
Kanato: …….
Yui: Let’s go, Kanato kun.
Kanato: ...You’re right.
Place: Glimmer Street, Aizen Alley
Kanato: ………
Yui: (When he is apart from me with such an expression, I feel no good.)
(I am not worried but, what can I do to transmit these feelings to him…)
Kanato: ….Neh, Yui san.
Yui: Yes, what?
Kanato: I think it didn’t come out bad.
Yui: Fufu, I know.
(His words are squishy and his expression doesn’t seem to be well…)
(Kanato kun is not obedient…)
Kanato: …
*Kanato gets closer*
Yui: Ah….*blushes*
(His hands are…!?)
Kanato: I don’t hate your simple and foolish side.
….May be the reason I am thinking it because it’s you.
Yui: ...Kanato kun…
Kanato: ...It’s weird. I am different from my usual self.
Probably I got moved by this stupid honesty.
Neh, do you hate this kind of me?
Yui: No, it’s not. I like any type of Kanato kun.
Kanato: ...fufu, I see. Then, it’s fine.
Let’s return to the hotel for resting before getting started for the smaragd volcano.
And also, I am worried for your kleinod.
Yui: ...Yes, thank you.
[Chapter O 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Place: Tart Tatan , Glimmer Street Restaurants
Yui: (For now, he told me to get something to eat as I got hungry but…)
Yuma: Ah...how shall we get staaart…
Yui: It was...the one who chased two rabbits didn’t get a single one.
Yuma: Aah...what’d ya mean?
Yui: I meant, it was impossible to get both heart and that giant cake at one shot.
Yuma: Tch...fuck. Don’t just decide the rare things or stuff all for yourself!
Aah, when I feel irritated, it gets on my nerves.
Yui: (I’m aware that I can’t have a gloomy mood but, it’s not impossible to...)
(get back my heart…)
*Running footsteps*
Yuma: Nh? That man is….
The fear store Manager: Ooh! You’re ‘re after all, I got you!!!
Yui: Good afternoon! Why are you in a hurry?
The fear shop Manager: Details explanation will be later! Anyway, I want you to come with me!
Yuma: Jeez...what’s now?
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yui: (Shop Manager...he’s running surprisingly fast…!)
Yuma: I knew, the bakers were slow but steady...Yui! Have a look there!
Yui: Eh?
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yui: (There’s a curtain in the giant cake’s space…?)
Yuma: Oi, that curtain, what’s that?
Shop Manager: I’ll have you to look at that no matter what. Come on, hold this rope?
Yui: Eh?
*Hold the rope*
Shop Manager: You too! Don’t pull it roughly, okay?
Yuma: Y- yeah…
Shop Manager: Aight, we’ll start counting. Hey, is everyone prepared?
Clown D: Of course!
Shop assistant: Same here, we’re ready!
Shop Manager: Okay then….One, two and ー!!
*Uncovers the cake*
Yui: This is...a new giant cake?
Shop Manager: Yeah, we ended up making one.
Yui: Eeh?
Yuma: However...isn’t it a little different though? It’s huge but the color is also different.
Shop Assistant: Fufu~ there was a lack of ingredients at last. So, we changed it’s usual design, therefore this time is a cheese-cake!
Clown D: For this, the rear car also smelled like cheese~!
Yui: (Wow…!)
Yuma: Heeh~ It means y'all did it.
Manager: Aah, that was the spirit. Since, it was stolen, so decided to rebake once ‘gain!
You taught us the lesson to never give up. Thanks alot for that.
Yui: No, we didn’t do any…
Manager: Nope, I’m sure, we couldn’t get stirred up all by ourselves like this.
You could face many dangers in order to bring back the cake, am I wrong?
Yuma: Aah? I don’t get it?
Clown D: Ms. Assistant, you can’t hide the truth!
Assistant: Yeah. When you were passing by through the garden shop street...you bought the seedling of the demon-world strawberry, right?
-> Spoiler! 魔界イチゴ means Demon world’s strawberry literally!
Yuma: Y- yeah, what’s wrong ‘bout that?
Manager: Demon world’s strawberry has a very complex color plus the taste is very luxurious...but you still wanted to plant it, which is pretty difficult to.
It’s bines completely move like a hitting whips and if the flower blooms, then the pollens are deadly poisoned, in some cases, it is also called devil strawberry.
Despite of these, you still thought you had to grow that...for the giant cake...uuuh *cries out*
Yuma: Tha- that’s right...if it’s me then, it’s a piece of cake...haha…*fake smile*
Yui: (...Does that mean he bought it without knowing anything…)
Manager: Anyways! As you showed up your stubborn side, we also couldn’t give up at all.
Me too, more, more, much more than before! I’ll have pledged to having a warming up passion for making cake!!
Assistant: Thanks to that, we’ve passed a wonderful time...really, thank you.
And also, could you concentrate on finding a rare thing for Earl Walter...for your heart?
Yui: Eh…?
Manager: You told us the time cake was stolen, no?
Clown D: We have been worried~ Could it be that you were putting off your own purposes for us.
Manager: Thank you for all of these feelings...and also you helped us, we were encouraged.
Yui: That’s….same here, thank you.
(The truth’s that….we were the one to break the cake from the very first...but still they cared about us)
Yui: Really, thank you so much.
Manager: It’s aight! You were also in trouble.
Assistant: If everything goes well, then come again for eating the cake. We’ll serve it.
Yui: Ah...yes…
( I see. Everyone’s taking me as a resident of demon-world, not a human)
(It hurts when I feel like I’m deceiving them…)
-> Tell them you are a human /人間だと言う
-> Be silent/ 黙っておく (+Correct)
Yui: (I want to say bit, but I’ll end up creating chaos for sure)
(There may be bad people out there and also I don’t want to pour water on this excitement)
*Yuma gets closer suddenly*
Yuma: Yui…
Yui: Eh..?
*Strokes her hair*
Yui: (He’s...stroking my hair…)
(Does he know that I’m being worried)
Yuma: ...You better not say extra words. You gotta lie at this point.
Yui: Yes...got it.
Yuma: Aah--, sorry for making worries! We’ll concentrate on getting heart from here on!
Clown D: Yup, yup, do your best~!!
*Yuma’s BGM*
Yuma: Aight, this time for sure! We’ll protect the cake!
Manager: But...didn’t you hear what we just said? Heart!?
Yuma: Kukuh….unfortunately, I’m not a kind man who’ll just act on protecting the cake, ya’know? Well, I’ll explain my plan.
Earl will be coming to steal this cheese-cake too. Hit it in all newspapers!!
Yui: Ah...I see…!
Clown D: But, will the cake get stolen again?
Yuma: Dumbass, we have no choice but to bring the same topic. This time I ain’t allowed to fall behind!
Protect the cake too and following that, I’ll get the heart back!...make sense?
Yui: yes…!
Assistant: If that’s the deal, then we’ll cooperate too!
We have business in the shop, so it’s impossible to help all the way but...after that, let’s have the vow and help them!
Yuma: Oh! My bad!....This girl looks so overwhelming, so I’ll count on you being super nice!!
Yui: It’s...shameless thing.
Yuma: It’s fine ‘cuz there’ll be our victory from ‘re on.
*After a while*
Yui: (It’s been a long time but…)
Yuma: He’s not showing an appearance. Where’s he, that bastaard Earl!
Yui: (The pedestrian traffic is also less than before)
(I can’t have a guess since the demon world is dark, but to its residents, this time is natural)
Sorry for having all of you gathered here. I’m sleepy for a while, is it okay to get a sleep?
Yuma: No, it’s fine. Same goes for you, are y’ feelin’ cold?
Yui: No, since you gave me a blanket, I’m fine.
Yuma: Noo, that one piece of close won’t work.
Yui: Not really, it’s fi一!
*Hugs her*
Yuma: Stop talking and cling onto me more.
Yui: ...Yes
Yuma: ...kuku, if you think about it deeply, this situation quite looks like a dream.
Yui: About what?
Yuma: Ya’ know...the atmosphere that everyone’s restless, I don’t hate it.
Perhaps it’s been so since I was a lil’ kid.
Yui: Eh? When you were a kid…?
Yuma: In the past...every single day I had to plow the field and that wasn’t fun at all.
The thing I remembered that sloppy circus used to come in the spring festival during the snow thaw time.
To a brat liked me, it was very interesting show...and I used to watch that like a stupid.
Yui: That’s how it was…
Yuma: It was like a provincial town, so I wouldn’t stay all the time there.
End of the day, that group used to leave, continuing to wave their backs.
“Don’t leave, do it more and more...continue creating this dreamy world…” I wished.
Those circuses always used to come in my dreams...Without even having any realization, I forgot ‘bout them.
For this, when I am in this parade with you, I am having a restless and a strange mood.
Yui: I see, thank you.
Yuma: Haa? Why give me thanks?
Yui: Because you shared an event about your childhood...it’s something to be happy about.
*Yuma blushed*
Yuma: Ha? That...not really, it wasn’t like that.
Yui: Nope, thank you for sharing that.
Yuma: Jeez...well, it’s fine. It’s your turn to share some of your past.
Yui: Yes...I want to share a lot.
Yuma: Kuku, is that so.
Yui, no matter what this place’s, if I am with you then一
Earl Walter: Hahahaha!! Conversations between lovers in one kind of beauty in a parade.
Yui: Kh!!
Yuma: Finally show up!!
Earl Walter: It’s useless if you just stand and watch. This elegant giant cheeze-cake will belong to me!!
Yuma: Wait ‘re!!
*Yuma runs off*
Yui: Yuma kun!?
Look here!! Don’t ya dare to think that you’ll fight the same thing as before!!
Yui: (He is holding a...mop?)
Earl Walter: Kh...don’t tell me this cake…
Yuma: yeah, I’ll make it into a brutal state in no time!
Yui: You...can’t!
Yuma: Shut up! Don’t split out anything!
Yui: ….!
Yuma: Oi, I’ll make you hear me! Give her heart back!
Earl Walter: Haah...that means you want to trade between the heart and the cake?
Yuma: The truth’s that i don’t wanna handle any of those! But...I am sure the guys of the shop will be convinced if I talk to them!
Yui: Yuma kun, but…!
Earl Walter: Pftt...Hahahah!!
Yuma: What’s so funny!!
Earl Walter: I’m apologizing for being soaked in this sentiment, however, there’s no way trade with that heart and just this cake.
Yui: Umm...then, what can we do so you can trade?
Earl Walter: In this area, a valuable thing is…
What about trading with this boy?
Yui: (Eh...?)
Yuma: Ha? Kh...me?
Earl Walter: Someone’s precious person, it has corresponding value right?
To you, he is precious, right?
Yui: …….
(What should I do...if I agree, then Yuma kun will...)
Yuma: Haa...if I go, then she will survive, right?
Yui: Kh...no!
Yuma: But, I’m not valuable at all. Are you targeting correctly?
Earl Walter: Aah, ofcourse. Human plus vampire...very interesting.
Since I haven’t gotten anything like this before...that’s it. I’ll decorate him like a stuffed animal.
Yui: Kh! That’s absolutely NO…!
Earl Walter: Then, will you give up on trading?
Yui: Then fine! I can’t hand over Yuma kun!
Earl Walter: Then, let’s break this conversation here.
Yui: …...Yes.
(It’s good...now)
Yuma: Wait...I get it. I’ll go with you.
Yui: Eh!?
Yuma: ...I can’t give up just for this.
*Yuma knocks out Yui*
Yui: Uuh….!
*Yui falls*
*Screen black*
Yuma: I’m sorry...Yui.
???: O~i! Are you okay!?
Yui: nh...I…
Clown D: What a relief, I was worried.
Yui: Ah...Where is...Yuma kun!?
(Not here...it means he went with Earl)
Clown D: When I rushed into here, I didn’t see him.
Yui: I see….
Clown D: Yes, I don’t know where did big bro go leaving you behind~
Yui: (He told that he will decorate with Yuma...it’s very awful)
(It can’t be…!)
I have to go there. Clown san, where’s the castle of Earl Walter?
Clown D: Bernstein castle? It’s that direction.
Yui: That way...I get it, thank you so much!
Clown D: No not at all~ By the way, *sniffs*...neh, I smell something good.
Yui: Eh?
Vampire Woman A: What is the smell? It’s so delicious…
Vampire Man E: Aah, I can smell too...hey, is this woman, a human?
Yui: Kh!?
(Smells good, does it mean me?)
(Oh...I get back my heart, by trading with Yuma)
Vampire Woman D: You, it smells so good...can I have a little?
Vampire Man B: No, I’ll be first. Come one, gimme your blood!!
Yui: Kyaa!!
(I gotta run…!)
*Runs off*
Place:ベルンシュタイン城 城門前 / Bernstein Castle front of castle gate
Yui: Haah...haah…!
(This is bernstein castle…)
*knock*
Yui: Excuse me! Please open the gate!
Give back Yuma kun!!
(I gotta get their attention quickly or…!)
*Running footsteps*
Vampire Man A: Here she’s!! That woman!!
Vampire Woman A: Hey, lemme suck first!!
Vampire Man D: Nooo, me first! Hey you, come here!
Yui: Kh...No, don’t touch!!
*Knock*
(Please, open…!)
*Soaring*
Vampire Man C: Hm? Something’s flying? A giant bat…
Vampire Woman C: Hey, come here, won’t you!?
*Eagle’s flying*
Yui: (That’s...the egg we wanted to get in the mine, the giant mom eagle?)
Vampire Man A: Kh, this woman is a wild-...wild-animal-tamer!? Run!!
Vampire Woman D: Kyaa-!!
Yui: Why….
I wanted to do a terrible thing with you...but you helped me?
Thank you...kyaa!
(It’s rubbing my back...does she want me to ride?)
Vampire Man B: First of all, we have to deal with that eagle!
Vampire Woman D: Beat that at first!
Yui: Kh...please, fly away!!
(Let’s cling onto her...I’m sure it’s gonna be fine….!)
*Flies*
Yui: (Kh...I could be thrown off)
Vampire Man E: Oi, you can’t escape! Shoot it and make her fall!!
Yui: Fly higher…!
Place : Sky
Yui: ( Wow...she has reached higher in to time)
(It’s fine if she left me inside the castle)
(I don’t know she’ll understand my language, but let’s request)
Would you mind if I get off in that castle?
There’s a person there whom I can’t lose...please!
*Flying to that direction*
Yui: Kyaa!
(Diving down...I'll collide…!)
Place: ベルンシュタイン城 バルコニー / Bernstein Castle Balcony
Yui: (...Huh? It doesn’t hurt?)
Waah, wait, I’ll get off.
*Gets off*
Thank you for helping...you can now go back to your eggs.
(Maybe that cake has already hatched out? It was good that I gave back the egg couragely)
(He forcefully stole my heart but now he simply exchanged it, how weird. So, I can’t give up at all.)
(So two of us can escape together...for now, I have to search him first.)
Place: ベルンシュタイン城 宝物庫 / Treasure Room of Bernstein Castle
Yui: (Waah...wonderful, all of these are Earl’s collection?)
(Glittering stuffs and also slightly creepy things...there are so many)
(I’m sure each of the owners of these treasures cherished a lot….I can’t forgive him.)
*Foot steps*
Yui: Kh…!
(Looks like someone’s here...I have to hide!)
???: Who’s there?
Yui: (Eh...this voice)
Yuma...Kun?
Yuma: Yui…?
Yui: Yuma kun!
Yuma: Why are y’ ‘re? That’s even alone...it’s dangerous!
Yui: Giant mom eagle protected me all the way and brought me here.
Yuma kun, why’d you go all by yourself? It’s awful!
I couldn’t help it...even if I helped all the way, I won’t be satisfied at all.
Yuma: Haah...Not really, I just paid back everything you did, that was all.
I told you that if you cut out your own purposes and think only ‘bout others, it’s comeout like this!
Yui: Kh…
Yuma: Of course, I didn’t do it just with a single inference.
My real intention was to help you, no matter what happens to me.
I really don’t care about the strangers but if it’s you then I can’t lose.
If it means to help you then I’ll overwhelmingly put myself into a fire...even though you’ll be sad.
Yui: (I can’t say anything back...he was always holding sorrowful feelings for me)
(Despite of then, I... was just acting on my own)
Yuma: Did you understand the feelings of the guys you left behind?
Yui: Kh…
Yuma: I’m asking if you understand their feelings when they were chasing after the person who was risky flying!?
*Yui cries*
Yuma: ….Now, crying out will be a foul game.
Yui: Because….uuh…
Yuma: If you’ve learned by this experience, don’t you ever throw out your life away, got it?
Yui: ….Yes...uuuh….
Yuma: Aah, you’re making an ugly face. Don’t just stand, c’mere.
Yui: Eeh…?
Yuma: You come to steal me from Earl, no? ...Kukuh, what ‘bout catching me then?
*Yui blushed and then laughs*
Yui: ...Yuma kun!
*Runs off*
Yui: I’m sorry…
Yuma: I’m tired of hearing your “Gomennasai” Say something different.
For example “As a punishment for acting on my own, I’ll let you suck blood as much as you can” etc.
Yui: Yes...I’ll let you, no matter what’s the amount.
Yuma: heeh? You say it after all.
Yui: Because I got my heart back, and sure my blood will taste ー
Yuma: Haah...Stoppu! I told you that I don’t care ‘bout the taste. Don’t go against it.
Yui: But...you were the 1st one to say that “I want to suck your blood”
Yuma: Oh, well...I didn’t say for it’s yummy taste...I want it, because it’s your blood.
Don’t misunderstand.
Yui: Yes…!
Yuma: Kukuh...you’re finally making such a happy face just ‘cuz I’ll drink your blood. You can’t escape from these fangs anymore.
Yui: ...I don’t want the fangs, what I want is just to stay by your side.
Yuma: Haah? You also said it before…
Yui: It’s something to give back.
Fufu
Yuma: Well, I’ll forgive today.
Yui...let’s stay together forever.
Yui: (These gentle eyes...put me at ease)
(Stay with me all the time, Yuma kun)
*Claps, Claps*
Yuma: You dumbass!
Yui: Earl Walter!?
Earl Walter: Hahahah, you did really wonderful.
Yuma: Haa? What are ya’ saying?
Earl Walter: I thought you guys will be the perfect to possess the treasure.but...I didn’t think you’d do that far.
Yui: What do you mean?
Earl Walter: Sometimes it’s charm confuses humans and leads to misery.
...Vampires are deceived and end up going to a wrong path, the same goes with your heart.
So you and your partner are the appropriate owners of this heart. I was the judge.
But, it was needless to be worried. If your mutual bond continues like this, it’ll be fine.
Yuma: Tch...Without even yer words, it’s obvious to be fine!!
I mean, it’s still fishy. You make everyone unhappy for that cake.
Yui: (Certainly...everyone was having a smiling face…)
Earl Walter: Aah, I ate that cake as much as I could.
Yuma: Haaah!?
Earl Walter: I lost my interest in the cake so I returned it back to the forum. As I thought, a suitable amount is important.
Yui: (So that was his purpose….I’m somehow disappointed.)
Yuma: I get it but not get it. When I speak with bastards like you, I wanna hit so bad. Anyway...see ya.
Yui: But, how can we get back…
Yuma: We’ll fly from the balcony...I want to have you in my arms for a while.
Ya’ can’t get separated.
Yui: ...Yes!
-> Continue
[Chapter O 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Place: ???
Yui: (Nh...this place is…?)
???: Oh, we’ve met again huh.
Yui: (This voice...I’ve heard it before, I think…)
???: How are you feeling?...Looks like you get back your heart?
Yui: Kh! You, no way...Earl Walter?
???: Haha, you remembered me as you should.
???: More importantly, what’d you say? You want me to explain everything, don’t you?
Yui: This place is...tough one. I think I’m still carrying that stone within me….explain it slowly ー
???: Slowly? Haah...I am not willing to.
Yui: Eh…?
???: Isn’t that fine? Isn’t it important to get back the heart also for him?
Yui: Him...about Yuma kun?
???: That’s right. He also looks like suffering, it means he’s thinking about your feelings over anything.
???: He is the only one who’s trying to get back that fascinating heart...weird right?
Yui: (Heart...for that, just the taste of my blood has changed)
(But he said that he doesn’t care about the...taste.)
Yui: Yuma kun isn’t like you. He said that my heart has nothing to do with this.
???: Oh my, oh my...looks like you haven’t understood anything. ….Didn’t he treat you well?
Yui: Eh?
???: Those words are just lies, just for putting at ease, he said that….You are aware of the truth, aren't you?
Yui: Kh...Such…
Yui: (That’s true...for vampires. Taste of blood is most important to them.)
(He was trying to get back different thing rather than my heart, yet he’s dating with me)
(But what is he really thinking? Could it be, all he’s doing just for making me relieved…)
………
???: He is a vampire after all. It’s something that can’t be ignored, right?
*BG black*
Yui: (How selfish. He was being kind kind and sweet just for this)
I was able to think of anything around me only because of Yuma kun and yet…!
*Gets up from the sleep*
Place: Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: Nh...it was just, a dream…?
(It was certainly an awful dream...huh?)
Yuma kun...?
(He’s gone...He was here before I fell asleep for sure)
(Did he go somewhere all by himself…!)
*gets up from the bed*
Yuma kun...where did you go?
*Door opens*
Yui: Yuma kun!?
*Hugs Yuma*
Yuma: Oiii!! Don’t scare me outta nowhere!!
Yui: Ah...sorry…
Yuma: What’s wrong?
Yui: Because, you weren’t here when I got up, I was scared and…
Yuma: Aah, my bad. I was out for a moment to buy it.
Yui: Is that...a seedling?
Yuma: Vegetables! There’re seeds too!
That demon world’s strawberry of that cake! I want to grow, y’ know.
Yuma: The fertilizer was outta stock so I gotta wait until they release ‘gain...well, it can’t be helped.
Yui: I see…
(It’s a relief that he didn’t go anywhere…)
Yuma: ...What’s wrong with ya’? Thinking that you suddenly jumped towards me and now you’re being gloomy...You’re tired or disappointed ‘bout something?
Yui: No, I’m fine.
Yuma: Heeh? Well, it’s fine. First of all….
*Yuma kisses Yui*
Yuma: Nh...Calm down ‘kay?
Yui: Kh! ...I am!
Yuma: Hm? But I don’t think so. Kukuh...shall I experiment it a lil’ bit more?
Yui: Eh?
Yuma: Is it find ‘rround ‘ere...tch. I haven’t bite for a while so the marks disappeared.
Kukuh...stay still?
Yui: …...mhm
Yuma: You are being obedient today...that’s fine, ‘re I go...Haa-
Yui: Kh…!
Yuma: ………
Yui: (Yuma kun…?)
I knew I’d stop...I remembered my hands were messed with soil.
Yui: Eh…?
*Yuma backs off*
Yuma: Kukuh, sorry. There’s mud in your hair so come and have a shower.
Yui: Already...I understand. I’m coming.
Place: ホテル・モーントシュタイン バスルーム / Bathroom of Mortstein Hotel
Yui: (Phew, is it fine now?)
*Turns off the shower*
Yui: (More than that...earlier, was Yuma kun being patient for my blood)
(It means my blood has lost it’s delicious taste...for sure)
(Yuma Kun...has always been caring and kind. But as a return, what am I doing?)
(Me who has now worthless blood, can’t do anything)
(At this rate, may be he will start hating me)
(I can’t...allow it…)
(I must get back my heart. However, for getting back…)
(What can I do)
Place: 山中 / Mountain
Yui: (As he said, I ascenden in this mountain road but...it’s getting so hard that I might get out of breath.)
Yuma: Oi, are ya ‘kay?
Yui: Fine…
Yuma: If it’s getting impossible, then say it soon. It’s only you, I can carry y’ easily.
Yui: No, it’s fine. I can walk all the way.
Yuma: Aah? Then, it’s fine though…
Yui: (I have to at least walk by myself, I can’t be a burden to him)
Yuma: By the way, I didn’t imagine that I could get to know about a rare thing at the garden shop.
Yuma: They said, there can be treasure in the abandoned mine...I’m very excited!
Yui: Yes...very exciting
Yuma: ...Oi idiot, you’re not interested at all!
Yui: Kh….no,it’s not like that. Sorry, I was a little thirsty.
Yuma: Damn, you’re hopeless. Wait a lil’ I’m going to bring water from that spring.
Yui: Yes, I am coming too.
Yuma: You’re dog-tired, so it would be fine.
Yui: No
(I should so things that can be done by my own...little by little)
Yuma: ….damn, I’ve no clue ‘bout your thoughts but, don’t stretch out your feet.
Place: Mining area / 鉱山跡地
Yui: (Uuh…I’m not tired anymore but, no one is there, very weird.)
Yuma: Kuku...what’s up, sow. Are ya afraiding?
Yui: Because, this place is very creepy…
Yuma: Ah, that’s cuz in the past, there was a big accident here.
Everyone was buried alive...since then, they used to come out!
Yui: Come out...no way….
Yuma: That ‘now way’. Of course ghosts,y’know?
Yui: Stop! I was already scared and…
Yuma: Haah? You, you’re walking, having a ghost in front of you, so it’s unexpected for you to be scared!
Yui: In front of me...there’s nothing.
Yuma: Idiot...there’s a vampire who’s having fun scaring a human woman.
Yui: ...Yuma kun is not a ghost.
Yuma: That’s true, but from your place, it's the same thing, right?
Yui: Not at all! I am not scared of you or something.
(Completely different...you are affectionate.)
Yuma: Thank you.
In this connection, the thing we’re searching is pretty much the same, y’know?
Yui: Eh...really?
Yuma: Yup! In the depth of this mine, there’s a dragon-nest or something, there’s a rare thing out there!
Yui: But the dragon will be there, right…
(All I’m experiencing is all about legend things...as you expect from demon world)
*Yuma disappeared*
(Ghosts or dragon, which one is creepiest...I haven’t seen them so I can’t have any guess)
Neh, Yuma kun, do you ーー
(Huh? He’s not here...but I far I can see, I should be a straight road)
(Could it be he’s hiding something to make me surprise)
Yuma kun…?
Stop already...Yuma kun!
……
(Huh? …...He’s really not there?)
Yuma kun, where? Hey!
(What should I do...preceding alone is dangerous. And also I can’t just recklessly go back and stray from here)
(But I’m fearing to be here, in this gloomy place…!)
(Anyway, to get distracted from this, let’s walk slowly)
*After sometimes*
Yui: Yuma kun…? Hey, Yuma kun…!
Please...response…!
*Stones fall*
Yui: kh!!
(I- I was scared…)
(Where did he go…?)
Yuma kun...I’m scared…
*Another sound*
Yui: kh!!
Yuma: Here!!
Yui: Kyaーーーah!!
*Screen shakes*
Yuma: Hey...why are y’ screaming like this! Kch, my ears hurt…
Yui: (I was scared…!)
→ Get angry (+ correct)
→ Get relieved
Yui: Same to you, threatening me like this is awful!
Yuma: Oi, oi, getting angry like this, why?
Yui: Because...you were gone and I was all alone...it was creepy…
Yuma: Yeah, I saw you trembling. When you’re calling my name, I wanted to scare you wishing good luck.
*Yuma hugs Yui*
Yuma: You’re the one who’s bad for doing cute things.
Yui: …! *blushing*
*Yuma kisses Yui*
Yuma: I won’t go anywhere...nh
Yui: (It won’t work. I’m relieved but at the same time...tears are…)
Yuma: Aah...my bad, don’t cry. I saw something shining in the dark, so I thought to stop by there.
Look.
Yui: (I see it glows rough pale in his palm and so beautiful…)
What can it be…?
Yuma: Who knows. Maybe Ruki could tell the name at one shot, but if it’s me, I can’t.
But, you like it don’t you?
Yui: Yes, it’s so pretty.
Yuma: Then I’ll give it.
Yui: Is that okay?
Yuma: There won’t be a result even if you say you don’t want to. Take it at once!
Yui: ….Thank you. I’ll treasure it.
Yuma: kukuh...If we get outta this mine, maybe we can find this stone a really ordinary one?
Yui: That will be fine too….I am so happy. *blushes*
Yuma: I see...Let’s walk on.
Yui: (He’s so kind...I couldn’t do anything at all)
(I knew...I’m just a burden)
Yuma: Kch!? That is……?
Yui: Hm? What’s wro—
*Yuma covers her mouth*
Yui: (He suddenly blocked my mouth…!)
Yuma: Be quiet...I can sense something
Yui: (Eh? ...He’s pointing on a hole)
Yuma: Definitely this one...there’s rare things here.
Yui: Eh? How can you be so sure?
Yuma: Hm? You can’ see it huh? It’s risky, so you wait ‘re.
Yui: Yes…
*After a moment*
Yui: (While he was searching, he went into the hole but, Yuma kun, I hope you are okay)
(Dragons must be pretty giant...I am worried)
*Foot steps*
Yuma: I made y’ wait! I get the treasure!
Yui: Treasure….what’s that?
(It’s a little large, and curved oval. Could it be…)
Yuma: Very surprising, right? It’s a dragon’s egg!!
Yui: Dragon’s!?
Yuma: Yup!
Yui: I- it wasn’t good...wasn’t there it’s mother?
Yuma: Well, there was. But it’s fine since there were so many eggs out there.
Yui: But...it’s sad. As I thought, you should give up on this
Yuma: Aah? I got it with so much trouble, now you’re saying to give up on it?
Yui: Because…
(However, if Earl gets interested in this egg, he may give back my heart.)
(If everything goes well, then we may also get that cake…)
Yuma: Oi, stop spacing out. Anyway, let’s pull this thing.
Yui: Y- yes.
(What should we do...but at this rate, we won’t get a second chance to get such rare thing)
(Mom of the dragon...sorry…)
*They walk*
Yuma: haahー ! That was surprisingly easy!
Yui: Yes!
*BGM stops*
(Above all, it’s good that we’ve come this far safely)
*Wind*
Yui: Kyaa!
Yuma: Woo! Oops...No good...I was close dropping the egg …
Yui: Hey, what kind of sound that was.
Yuma: No clue…
*Sound*
Yui: (Again…? It’s kinda suspicious)
Yuma: Oi, somehow I’ve bad feelings ‘bout it.
Yui: Yes…
*Soaring*
Yui: Eh...this sound…
(Don’t tell me it's the dragon…?)
*Soaring*
Yuma: It’s flying...but not a dragon. An eagle?
Yui: Looks like it’s facing here and approaching this way.
Yuma: Ah, so... was it a giant eagle’s egg instead of a dragon?
Yui: Eeeh!? That means…
(We’re the...prey!?)
Yuma: First of all, get outta ‘re!! Run!!
*They run*
*After a while*
Yui: Tc...Haa, Yuma kun...I can't run anymore…!
Yuma: Are you ‘kay! It’s cuz I’m holding this egg...shit!
Yui: (I...can’t…!)
Yuma: Kch...Yui! Let’s get out using that.
Yui: Eh? Using this...minecart? Will it move?
Yuma: We ain’t know until we try! Let’s hurry!
Yui: (Anyway, we must have to ride it…!)
(Words Yuma used in the game) ー
“Let’s start!”
“You’re doing best”
“No use”
“Looks like game’s over”
“As a gift for doing great ー I’ll give you sugar-chan”
Yuma: Yaay! You did great, Yui!
Yui: (I’m glad...with this, we may run away)
Yuma: I wondered what’d happen ‘cuz the way it was shaking but, the egg is also safe!
Yui: Really? That’s great…
Yuma: Of course! And it raised my tension more than any other rides of the amusement park!
Super speed and I was feeling dizzy and also the changing patterns of the landscape….perfect adventure! It was fun!
I wanted to scream every time the cart swayed up and down y’know...if possible, I’d like to ride one more!
Anyway, it went pretty well. You did effort with all your might, so come ‘re!
Yui: Kyaa…!
Yuma: As I thought, a woman who does it, when she has to do it. I also like it...the courage you’re holding inside you.
Yui: Is that...praise?
Yuma: Of course! You’re the best...as expected.
Yui: Same for you...To me...you are just too good.
Yuma: Kukuh...you’re just saying cute things…
Don’t show your indolent nature on the outside that much. Or you can't do your best, right?
Yui: Kch...enough already!
(More than anything, I’m glad that we two are safe)
Place: Front of Mine Entrance / 鉱山跡地入口前
Yuma: Then, we managed to get the egg but...how can we lure out that Earl?
Our weakness is that we don’t know his location...what should we do.
*Soaring*
Yui: Eh...this sound…!?
*Soaring*
Yuma: Tch, it was still chasing after us! Let's escape!!
Yui: (The eagle is roaring...looks really angry)
(But it’s obvious...that was her precious egg after all)
(To the mom of that eagle, her child’s life is….uuuh, more important than my life, right?)
Yuma: Yui! Don’t space out!
*Soaring*
Yui: (Really, is it okay to escape like this? She’s roaring with such a sad voice...escaping like…)
(I can’t do it)
Yuma kun, let’s hand this egg to it’s mom.
Aah? What are ya’ saying so suddenly!
All of your efforts will become worthless like water but...I can’t…!
Yuma: ...You, are you saying seriously?
Yui: Yes...I’m really sorry.
But as I thought, I just can’t steal the egg from it’s mom.
If I would be in that mother’s place, I am sure I couldn’t endure it…!
Yuma: ….Haah, gotcha, do whatever ya’ want.
Yui: Yes, ...this egg, I will return it to her.
Yuma: Yeah.
*Soaring*
Yui: (Kh...I am scared…! But, I’m sure it will get more creepy if we hesitate to give it back)
Mother giant-eagle, we’re sorry! I...I was just being selfish.
We’ll give back your child so...take it!
*Soaring*
(Lift up as much as possible...rise up so high that you can reach the sky…!)
*Flying*
Ah…
(She skillfully grasped the egg and…)
Flies away….
Yuma: Haa….
Yui: (It should be fine)
Yuma: ...We’re going back.
Yui: Yes…
Place: Rubean Lake / ルビーン 運河
Yui: (I’m glad that we’ve reached the gondola and descended from the mountain safely...but)
Yuma: ……..
(It’s not strange to get him angry. I was….just acting on my will…)
(This time too, he’s really disgusted for all of these)
(....What have I done.)
Yuma: ...Oi
Yui: Hm?
Yuma: Look around a little more….It’s Gondola, we may not get a second chance to ride it.
| Gondola is a kind of boat for riding a lake or something. Click here for more!
Yui: (No second chance….I see. It’s a nice view, it’s somehow natural for me to lost interest for everything)
(But...if I really want to feel, it’s just too painful….!)
Yuma: Haah...damn, don’t just finish all by yourself!
Yui: Eh?
*He gets closer*
Yuma: Honestly, you’re a good-natured person...I’d enough of that.
Yui: Yes…
Yuma: So...I’ll do it!!
*Screen shaked*
Yui: Kyaa….stop...kch!
Yuma: No, I aiiin’t. It’s yer punishment! Haa!
*Screen shaked*
Yui: Kch...Yuma kun, my hair will get messed up…!
Yuma: Aah? I don’t care….It’s ‘cuz I like any kind of you.
Yui: Eh…?
Yuma: To be honest, when ya’ said to return that egg, I knew it’s gonn’ be happen.
Yui: Is that so?
Yuma: Yeah...well, it did get me mad. However, if y’ wanted to hold back then you should do it a little before!
Yui: I’m sorry. But I was…!
Yuma: Aah, if it’s you then I obviously know what it's ‘bout! ...You’re actions were...weird.
Yui: ...I thought you will hate me who has lost her heart…
Yuma kun, even though you said that you don’t care about the taste of my blood…!
*Yuma touches her cheek*
Yuma: Ya’re really stupid. No way I’ll hate you for such things.
But...sorry for making ya worried.
Yui: No, you’re fine. It was me who ー
Yuma: No need to say needless words...nh…*kisses*
Yui: Nn….
Yuma: Be silent...don’t think of anything. Got it?
Yui: ...yes…
Yuma: Good girl...nh…*kiss*
(About Yuma kun...I should have believe his words more)
Yui: ( I can’t get confused about the man in just a dream, who’s the closest and...always staying by my side.)
(But I won’t get puzzled anymore. I’ll trust the arms which are wrapped around me and...the person who is always being kind to me)
(Yuma kun...thank you so much)
Place: グリーンマーストリート アイゼン 横丁/ Glimmer Street Aizen Alley
Reiji: The daily allowance store is just ahead of main street.
Come on, let’s go.
Yui: (But the main street is a little gloomy…)
Laito: Aah! Bichhi—chan ♪ You come at the perfect place~
Yui: Laito kun!
Laito: Nfu ♪ Actually, there is something that I want to show you.
*Laito gets closer to Yui*
Laito: This way, come this way~
Yui: Wa–wait a little…
*After a while*
Laito: We can’t see well because of darkness. So, follow my instructions carefully, okay.
Oh! The position of the signboard is a little down, for this… bend it forward~.
Yui: Okay…
Laito: Aa! Look, there is a little water. We have to walk over it!
Yui: Like this?
Laito: Yes, yes. That’s right~.
Laito: Nn—I can’t see it at all.
Yui: Hm? What is that?
Laito: Nope. It’s nothing.
Reiji: Laito, what do you really want to do?
Laito: I want to show something to Bichhi—chan. Reiji, you better be silent and wait there.
There is a large box there. There is a possibility that the box is useless.
Yui: Yes…
Laito: It’s also not working by this…It can’t be helped. If it’s so, then by this….
*Reiji got closer*
Reiji: Why are you thinking it like that?
Laito: Ugh!?
Reiji: This is confiscation.
*Something breaks*
Laito: Aa—!!
Yui: That’s…a hand mirror?
Reiji: Yeah. It is what Laito was trying to set up for you.
Laito: A~a. I thought, I would be able to sneak into the skirt secretly~
Yui: Eh!?
Laito: I tried to induce you but y’know, I couldn’t see anything~
Yui: No way, which means the things you did from the very first….
Laito: It was all part of my induction.
I failed to do that, but I would have put the mirror down, then I thought I could definitely see that…..
Unfortunately, Reiji saw my hidden hand and broke the mirror. I couldn’t get any points at last..
Reiji: What you were thinking until now was all visible.
More importantly, stop doing dirty things at once.
Laito: Haa? Why is that? These are all part of my fun~.
Come to think of it. These are the same as Reiji’s work, like cooking and polishing table wares.
Reiji: Don’t mix my hobbies with your pervert works together!
I can’t talk with him anymore. I am going from here.
*Laito goes away*
Yui: Ah! Wait a little!
Reiji: Oh, that’s right. It’s also your fault because you showed pity to Laito this time.
Next time, I will train so that you can’t show any pity for Lairo. So, be prepared for that.
Yui: (Something like this…….!)
Place: Glimmer Street Aizen Alley / グリンマーストリート アイゼン横丁
???: Uuu~uu! Crying*
Yui: Huh? That sound is…
Kanato: Uu!… Why?….
Reiji: Huh? It’s Kanato isn’t it? What the heck are you actually doing?
Kanato: *Crying* There is a shop I want to go to but,…the map is completely useless…!
Yui: Which shop?
Kanato: A doll store. Now, it’s popular in the demon world.
Reiji: It’s the first time I have heard about such a store.
Kanato: Anyway, it’s the finest quality and there is a possibility that it’s still so lively with people.
Reiji: That is interesting.
Kanato: Isn’t that? Even if so, this map is just useless….! *Crying*
I am sure it’s fake! *screaming*
Reiji: I don’t think so. Are you sure that the way you are reading the map is the correct way?
Kanato: If that’s the case, then, Reiji do something!
Reiji: Sighs* It can’t be helped. Give me that map.
Hm..I see. All the directions are not correct. The destination is just a little bit difficult to understand.
Listen, is there any skeleton around that store? And I guess there is a picture of a vase in the signboard.
Yui: Umn… , yes! There was!
Reiji: Then the direction is in that way. Kanato, follow me.
Kanato: …..! Do not give me order!
Yui: Kanato, let’s go together.
Kanato: If you are saying that, then I got no choice. I will go.
Reiji: Next, we have to go to the right corner of that secondhand bookstore.
Yui: Umn… isn’t that the place?
Kanato: Hey! Are we heading to the store that I want to go to?
Reiji: Ofcourse. I have figured out the correct direction.
Look, if you turn left of that thing which kind of looks like a hat, you will find that store right there.
Kanato: Left ..from here….I have found.
Reiji: See? You have reached safely.
Yui: Kanato-Kun, we are glad right?
Kanato: Yeah!
Reiji: It’s fine to become glad but I want you to thank me even a little.
Kanato: Then, wait a little.
Yui: (Kanato Kun enters the shop but what will he give?)
Kanato: Thanks for waiting. This is for my gratitude towards you.
Reiji: thi-this is…
Kanato: This is a doll that i have chosen. It’s likely Reiji, isn’t it?
Yui: (Such a doll that anyone will be amazed… doll…!?)
Kanato: The doll whose head is gone from its body with blood shedding tears are very very popular.
Yui: ( It’s looking like it’s alive)
Kanato: There were a lot of things that I was even confused about but this doll with eyeglasses took my attention.
Now..take it.
Reiji: I have done something foolish…by asking Kanato for his gratitude.
Yui: (This doll is awesome, but Reiji-San… are you fine with that?)
Place: ‘The fear’ confectionery kitchen / ザフィーア菓子店 厨房
Yui: Reiji-san? Why have we come to this kitchen so suddenly?
Reiji: Actually, when you were not here, I met with my familiar pastry chef.
I decided to cooperate with him in making the latest sweets.
Yui: Oh, I see….Hm?
Shu: Zz…..
Yui: Huh! Shu San?!!
Reiji: To sleep in such a place like this…No way! I want him to know the appropriate place for sleeping.
Yui: (No matter what kind of place this is, Shu San sleeps anywhere.)
(I think he stepped on the floor for sleep without realizing anything.)
Reiji: This person is a good for nothing. He is just a trouble.
I must have to train him here.
Shu: ….Do you know? I came here at first.
Reiji: It’s not a place for sleeping.
Shu: ……
*Gets closer to Shu*
Reiji: Hey! Are you listening to me?
Shu: Zz—…..
Reiji: I think he never gets bored of doing such things. I hope it will help at least—
Hm?
Yui: What’s wrong?
Reiji: Nothing at all. I was thinking about something. There is a way that I can use this “Good-For-Nothing.”
Yui: Huh?
*After some times*
Reiji: It’s fine to sleep but please sleep here. If you sleep there, then it will be an obstacle for people.
Shu: …….
Reiji: It can’t be helped. Please, lend me a hand to roll this person.
(Here, roll means by moving a sleeping person by rolling. Click here— roll )
Yui: Oh-Yes!
Reiji: I will start right away—one, two— and go!
*Sounds of Movement*
*Shu moved*
Reiji: Fu~ We were able to move him pretty well.
Shu: Hm?…What did you do? I can sense something weird in my back.
Reiji: This is pickle. Don’t worry because it’s in the bag, so you won’t get dirty.
Shu: Why pickle?
Reiji: My familiar pastry chef of this shop asked me to make it.
Since, I will make sweets using pickled fruits, so I want you to cooperate.
Yui: (So, Reiji San will also cook pickles.)
Shu: These are so disgusting…..
Reiji: It’s inexcusable. Before that, when I served it on the dinner table, you were eating those, which looked like they were so tasty.
Shu: What…..?
Reiji: It was Karin Sugarcane, I think.
I checked the sugar cane and tried to take those out, but…
Shu: Sweet stuff which was thinly sliced?
Reiji: That’s right. You have eaten all of it without letting anyone notice.
Shu: Those were pickles….?
Reiji: If I tell this to the pastry chef, he will definitely ask you to cooperate.
By the way, you there, in exchange for pickles, you helped me, right? I will also manage this “Dead-beat” to cooperate me.
Shu: You are irritated as always.
But…it’s very troublesome to move, so….is it fine like this…
Zz….
Yui: (I didn’t even imagine that we will use Shu san as a pickle stone. [1]
[1] 漬け物石 is a stone which is placed on the pickle container for making pickles.
Place: Cave / 洞窟
Place: 洞窟 / Cave
Reiji: This place is silent and perfect. The parade out there was somewhat noisy.
Yui: You are right. I was also exhausted from that.
Reiji: Anyway, let’s hang in there for a while.
*Ruki appears*
Ruki: Aren’t you...Sakamaki Reiji?
Reiji: Why are you here…?
Ruki: That was my line. If you’re with the livestock, then it’s not a good place to be with.
Reiji: We came here to have a rest, since it is a quiet place.
However, meeting you here means…
I found such a nice place after searching a quiet place but now I lost my interest.
Ruki: It was also my line. Whenever I see you, I feel irritated.
Reiji: What did you say now?
Yui: (What should I do...at this point...)
*A sound/ something falls*
Reiji: Eek!? What’s the sound?
Ruki: That’s...sounds like a volcano eruption…
*Sound*
Ruki: Kuh...the wall just collapsed due to the exploitation.
Reiji: Hah, we’re at trouble. Our exit path has been blocked.
Yui: Such…! What will we do from now?
Ruki: It would be great if someone comes here to rescue...if not then, together…
Yui: Eh…!?
Reiji: Shhー! Be quiet.
Yui: Reiji san…?
Reiji: Shut up please.
*Wind sound*
Reiji: As I thought, it is slightly but I can hear wind sound.
Ruki: Does that mean, there's another way to get out?
Reiji: Seems like it. Let’s escape.
Ruki: That’s right. I don’t have any intention to have wild death here.
Reiji: Let’s go this way.
Yui: (It’s good now...we’re gonna be fine)
*After a while*
Reiji: It’s right ahead, however the wind is not quite and I don’t know whether it is coming from left or right.
Yui: But...we come this far...
Ruki: ーCertainly, if we go to the left, there’s another cave, I guess.
According to what I heard, the other cave is not connected to this one, but…
Maybe there’s another place, where we can get our from.
Reiji: I got your point, There is a possibility that wind is coming from the left.
Let's see what happens going there.
*After a while*
Ruki: ーWe find out the exit.
Reiji: It’s because your conclusion was correct.
Ruki: No, thanks to your observation in the wind’s sound.
Reiji: It’s because you didn’t make unnecessary noise at that time.
Ruki: In those times, if there’s someone like you, then I would obviously calm down more than usual.
Reiji: I see. You were a great help.
Ruki: Yeah, you too.
Yui: (I was worrying what will happen but...I am glad that we made it to escape)
(I think... they’re the strongest if they cooperate with each other…)
Place: Forest / 山中
Yui: This atmosphere...seems like there is an animal surrounding us.
Reiji: If it's a demon world’s animals, then they will be just ferocious y’know?
Yui: (He’s right...I think it’s a giant snake.)
Reiji: Huh? Footsteps of that animal…?
Yui: Eh!?
Reiji: That animal is coming here.
Yui: W-what it could be?
Reiji: Calm down. At first, we must figure out the identity of that animal…
*A pink wolf appears*
Reiji: Huh? A wolf to be here…
???: Oh, it’s you guys?
Yui: Eh?
Reiji: That voice...don’t tell me it’s Shin.
Shin: I am.
Yui: I see...since the founders can turn into wolves.
Shin: Well, I can change my appearance as I wish!
Reiji: I have been thinking for a while. The fact that it’s quite interesting.
Just a little, let me have a look.
*Shin backs off*
Shin: Haah!? What’s up so suddenly?
Yui: Reiji San, what are you…
Reiji: I will start with this hand.
Oh my, it’s much softer than I predicted.
Shin: Oi! You don’t have any right to touch!
Reiji: It doesn't really have anything to worry about. Anyways, now...around this ear.
Shin: Being touched by Reiji is ー execrable!
Reiji: Me? Think about that situation when your brother will touch you.
Shin: Don’t you say absurd!!
Reiji: What!? This ear is soft too. What about this neck?
Yui: (I think Reiji San likes his wolf form.)
Reiji: Ho...the hair of your neck feels a little different.
Shin: Oi! Lemme go!
Reiji: The tails are also fluffy...and also expected from paws.
*He touched his paws*
Reiji: Fu...It feels so good.
Shin: Fuck ー Why don’t you just get outta here!?
Yui: (The more he is touched, Shin kun is being spoiled. It’s very rare.)
(That reminds me that Reiji San is a person who likes animals.)
(But Shin is opposing it, I wonder if there’s something to do with that.)
Reiji: That’s right, dogs get happy if you stroke their stomach. Also, you can say by looking at their pose of obedience, if they are hungry or not.
Since Wolves are also part of Canidae, they’ll also do same as dogs…
Shin: I would never do that!!
Reiji: I can explain right now. If you stroke here, on this side then…
*Shin Shaked*
Shin: I absolutely...not giving up...Uuh...
Yui: Shin Kun is hungry
Reiji: Hm...I knew. Wolves are the creatures who are so close to dogs.
Shin: Ahh, damn!! I will never admit it!
Yui: (Even though he’s saying it...I bet he’s feeling good being touched.)
(While Reiji San is doing it, somehow their relation look like an owner and a big dog)
レイス -> ‘Reis’ is translated, who controlled Yui’s body.
[Chapter O1] [Chapter O2] [Chapter O 3] [Chapter O4] [Final]
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: (He told me to have some rest but...my condition was perfect.)
Thank you for carrying me all the way. I am absolutely fine.
Reiji: Nevertheless, we are running out of time. After going back to that building, we have to finish our —— task *Sneezes*
Yui: Are you okay?
Reiji: I got cold because of the night breeze wet shirt, while flying...it’s no good.
Yui: (That’s because he dived into the lake. He should have changed the clothes.)
Change your clothes quickly. I will check up your back.
Reiji: Honestly, you are...ugh!?
*Screen Shaked*
Yui: Reiji San!?
Please hang on!
Reiji: ...You are a really simple woman. It makes me happy that you trust me like this, but I also warn you at the same time.
Yui: Eh?
*Reiji gets closer*
Reiji: Just two of us are in this room and saying that you want to take off my clothes...it’s pretty bold of you.
Yui: N-no, I didn’t mean something like…
Reiji: If you’re going that far...then I will let you take my clothes by laying me down.
Yui: You are so mean…
(But if it's about taking off a shirt then...I have to avoid watching as much as I can…!)
Reiji: Kuku~ These red cheeks...is that a proof that you are ashamed of your lewd movements.
Anyways, why do you show such an embarrassed face?
Yui: Eh?
*He backs off*
Reiji: ...Playtime is over. We are heading to the abandoned building.
Once, you will have your original heart. I will make sure to touch each other.
If we don’t, then it's gonna get loaded and the gem may expire right now.
Yui: Eh!?
Reiji: Kukukh~ Let’s go.
Place: 廃墟 / Abandoned building
Person inside Zatan’s mouth: Oh it’s you! So, did you find the limestone?
Reiji: Yes. I am getting ready for formulation.
Person inside Zatan’s mouth: Since I am so talkative, I will be for a walk then. I don’t wanna bother you.
*Door opens and closed*
Yui: He just went…
Reiji: ….
Yui: (He’s trying to concentrate. I better don’t disturb him.)
(By the way, let’s put on that clip in my hair that he gave me.)
*Yui attached the clip in her hair*
(I also want to warm up and hem him out.)
*After a while*
Reiji: Wrong...No, it can’t be...why didn’t it come out as it supposed to…?
May be the sequence of the order...it’s a nope right…
Yui: (looks like it’s not going well. That person from Zatan also came to visit this situation, but...he also became exhausted…)
(I laid him a hand where I should, but I didn’t get a proper atmosphere for talking.)
Reiji: This material ... different varieties...?
Yui: (He isn’t in the mood to listen...let’s organize these on the desk…)
(I have to do something other than thinking of how to make these work easier…)
(If I do it then…)
*After a while*
Place: グリンマーストリート 表通り / Glimmer Street main Street
Yui: (The parade is being so exciting. Maybe because only a few days left for the finale…)
(I feel like the number of the stalls has also increased. What should I give to Reiji San…)
(I thought something handmade but...since it’s special, so I will give something which is related to the parade.)
(It would be so good if we could eat and walk around together…)
(Maybe Reiji San would get mad and start scolding if I tell him...)
(but I am bored if he is not with me…)
*Heart beats*
Yui: Ugh...uu…
(Again this feeling...I am feeling at my worst and...dizzy…)
(My feet are going in the wrong direction...why?)
(but this sense, sensation...don’t tell me it’s Cordelia San!?)
(But, now, my heart is in Earl’s guard, so it’s not Cordelia. As I thought...the gem replaced for my heart is now...being expired…)
….I should take rest on that bench.
With hustle and bustle, I managed to sit on that bench, I just held my breathing slowly.
My head was full of anxiety but every time, I just remember Reiji San’s kind words.
“Trust”
I don’t see any lies in those words.
Imprisoning this anxiety should let it have faith in my lover.
When I made my determination, I headed towards Reiji San again.
Place: Abandoned Building / 廃墟
Yui: I am back.
Reiji San…?
(He isn’t here...Did I come in the wrong place...)
He also hasn't written any note...could it be…!?
Reiji: Ugh...You...where did you disappear...I searched…
Yui: Reiji San!!
(Chemicals are boiled down...and he is lying next to that…!)
Yui: I am so sorry...I didn’t want to bother you, so I went outside.
Reiji: I see...I am glad...if you are safe…
Yui: I am not good at all!! Reiji San....why are you…?
I would be here with you then....you wouldn’t have suffered like this...I am sorry…!
Reiji: If you would be here all the time, the result would be the same. It’s not your fault.
Even if I continue prospecting with this stunned head, it’s natural that I won’t get any results….This is my mis-judgement.
Yui: It’s not something like this...Reiji San is...uuh *starts crying*
(I am helpless...this is why he is doing these for compensating)
(I guess I won’t be able to support Reiji San anymore…!)
Reiji: ...Are you also blaming yourself for these?
Yui: ...Yes…
Reiji: If so then...aren’t you willing to help me more and more.
Yui: Eh?
Reiji: You are stupid, lazy and friendly so...it’s obvious.
However...you believed me without any hesitation so...I can’t lose to it. ((More basically, ‘he needs to be success’ is the literal translation))
Yui: Reiji San…!
Reiji: When you end up crying...my body tells me to take rest.
*He tries to get up*
Yui: Ah, you shouldn’t get up!
Reiji: But…
Yui: I will help you. Maybe I will just fail and end up causing trouble, but ...please let me support you!
So...please Reiji San, even though a little, relax your body.
Reiji: Honestly...okay. So, stop crying.
Yui: Yes…
(I can’t stop shedding tears...is that because I am worrying about how to help? Anyways, let’s begin with that pot —)
Yui: Will I mix it?
Reiji: Yeah, it will be a great help, if you stir properly.
Yui: Yes…
*Boiling Sound*
Yui: (What a color...if it’s a medicine then...i think it has quite effects…)
Ah!
Reiji: What’s wrong?
Yui: That’s…
(A single drop of tear falls in it...but, I can’t hide it from him)
Sorry...my tears fell inside the pot…
I couldn’t stop crying...really sorry…!!
Reiji: Haa...Honestly...you are a hopeless person.
First, forget about that pot and everything, and come here.
Yui: Eh…?
Reiji: Let’s have a little conversation…. Come inside of my arms.
Yui: E-excuse me…
Reiji: Fu~ If I don’t hold you like this, you just disappear...it makes me angry.
Yui: That’s...I was thinking of doing something, so I went to the main street.
Yui: There were so many clip shops in Wagon street, which is limited for the parade.
Reiji: Looks like you got both sweet food and diet food, right?
Yui: Yes, they were of different varieties. So, choose the food depending on your taste…
Reiji: Then, I will start with the diet food, and then the sweet one.
After I get back my physical strength, I will take sugars so that I can enjoy it.
Yui: Yes!
(I didn’t take the shortcut, but it was the correct way of giving him these foods!)
*After a while*
Yui: (He is still sleeping)
Reiji: Zzz...Zzz…
Yui: (I was surprised when he told me to lend my lap...fufu~but it’s somehow cute)
(Maybe it’s the only chance to see him like this…)
Reiji: Me...looks like I have been sleeping for a while…
Yui: Yes. Did you have rest?
Reiji: Yes...a plenty….Ah!?
Yui: Eh?
Reiji: Where is that pot?
Yui: Ah!
Reiji: I was careless. Looks like it completely boiled down.
Yui: Uu...I am sorry
Reiji: No...I didn’t ask you to do it so…
*Reiji backs off*
Reiji: However….Hm?
This way of reaction is…
*Boiling*
Reiji: No mistake...this is the reaction I wanted. By this means, my work is done.
Yui: Eeh?
Reiji: It’s because it didn’t get enough time to boil...No, certainly it’s…
Then, let’s compare these processes with each other one more time.
Yui: (Still I am not seeing his satisfied face. Anyway, I should quickly call that person from Zatan’s —)
Person inside Zatan’s mouth: Fuwaaaah~ How is it going?
Yui: Ah, look! That medicine is complete!
Person inside Zatan’s mouth: Ye-yeaaaa!!! Can I drink it?
Reiji: Wait. If you drink it now, even a single drop, your throat will get burned.
Person inside Zatan’s mouth: Oh...that’s right…
Reiji: I am going to freeze it, so wait a little. Okay?
Person inside Zatan’s mouth: Ahh!
*After a while*
Yui: (It looks like one can drink it but...while boiling, it’s turning out strange colors.)
Person inside Zatan’s mouth: Thank you! If I drink it, then I will become normal ‘gain, right?
Reiji: Be grateful because you will get cured. Come on, drink it up.
Yui: (It’s all going to get normal. I am glad…)
*Screen Shaked / heart beats*
Yui: (Ah...again...this feeling…)
Reiji: What’s wrong…?
Yui: ……..
Reiji: Yui?
Yui: (This time, not only body, but lips too...I can’t move at all...why!?)
Person inside Zatan’s mouth: What’s going on? Oi are you okay?
*Reis took over her body*
Yui: Fufu~ This medicine looks quite interesting. I also wanna drink it!
(Eh? My body is moving on my own!? NO, the fingers which are grabbing this medicine are not me...it’s out of control!)
Reiji: Who the heck...are you…!
Yui: AHAHAH, looks quite good but, I wonder if it doesn’t fit my taste~
Person inside Zatan’s mouth: What the hell!? Oi, give it back! I have always wanted to drink it!
Yui: (That’s right! Now hurry up and give that to him!)
Fufufu~ Well, then chase me if you want to get it~ Here I start~ now catch me if you can ~♪
(No!... NOO…!!)
*She runs*
((レイス -> ‘Reis’ is translated))
Reiji: It looks like….it’s all Reis’s work… Wait up!!
*They start searching*
Place: 廃墟 / Abandoned Building (Outside)
Person inside Zatan’s mouth: Oi, wait up! Where did you go!?
Reiji: Anyways, I think in the underground lake, she came back through her(yui) body.
Reis...is the ghost that was buried in that mining area, right?
Person inside Zatan’s mouth: Haaah?
Reiji: Anyway, we must have to catch her.
Person inside Zatan’s mouth: I got it, I will corporate!!
Place: Rubean Lake/ルビーン 運河
Yui: (This body...how did it stop working?)
Reiji: Wait up there!
Yui: (I can’t reply to Reiji San...what should I do?)
*Reis disappeared*
Reiji: Gh, she’s so quick. It’s bad if I can’t catch up with her speed!
Person inside Zatan’s mouth: Then my medicine will…
Reiji: If she drops and breaks that antidote bottle, it will be all over.
Yui: Fufufu, this way ~♪
Reiji: Before doing anything, we have to corner her somewhere.
Place: サントノレパーク 通り/ Saint Honore Park Street
Yui: (Please...stop doing it…!)
Reiji: haaah...Too fast. We have to hurry up and control her feet.
Yui: Ffufu~ Not yet, not yet...I will play until this feet cut into pieces…
(How mean…!)
*After a while*
Place: Diamante Fountain
Yui: Fufuh...I will do it more...I won’t stop….Kyaaa!?
*Reis / Yui falls*
Yui: (uuh...it hurts because my senses haven’t changed…!)
Reiji: Isn’t it difficult to escape with this body right now?
Yui: No, it’s not!
Reiji I will tell you then. This is a human body and...right now, it’s heartless and defective.
So, it’s better to switch to my body, so you can play forever, right?
Yui: (What’s Reiji San is saying? It’s absolutely no good.)
Hm~? Well, you are correct~! Well, I will do as you say.
*Screen flashed for a sec*
*Yui comes back~*
Yui: (I have zero strength left...is that because I ran too much?)
(Anyway, I must be careful so this antidote bottle won’t break…)
*Screen turned white for a sec*
*Reiji falls / Reis switched to him*
Reiji: Guh…
Yui: Reiji San!!
Reiji: Don’t worry...I wanted to act cool...ugh…!
Yui: His eyes are dark! I don’t know who you are but, please get away from Reiji San…!
Reiji: It’s useless. Rather, if she stays inside me, then you’ll be...guh!
*Screen shaked 2 times*
Yui: Kyaa!
Reiji: Please go! I am...fine.
Yui: But!
Reiji: I don’t...want you to die, right…
Yui: Of Course I trust! But I can’t endure that you are suffering…!
Reiji: Oh my...then as you said...ug!
Yui: (Eh? He's taking out something from his pocket….!)
Reiji: I wonder if it will work...eat this!!
*Spray*
Yui: (It is not herb...neither is it an antidote bottle...what the heck is...ah!)
Reis D: Heee!!...I hate it...hate it! NOOOOOO!!
I can’t be here anymore...I will leave.
*Screen white for a sec*
Yui: (Ah...she escaped)
Person inside Zatan’s mouth: Ah, there you are! And...why are y’all so surprised?
Reiji: Nothing really. By the way, please hand over this antidote to him, quickly.
Yui: Y-yes! here you go!
Person inside Zatan’s mouth: Alright! This time for sure...nh..*drinks*
Yui: How is it?
Person inside Zatan’s mouth: The taste isn’t bad i thought but...it’s bitter! Bitter!!
Reiji: Really?
Person inside Zatan’s mouth: Yes, it is! Eww…
Reiji: Well, it was written that the taste will be bitten, in the books. So...it’s true.
And never ever eat such a food which you are not familiar with.
Person inside Zatan’s mouth: Of course, I won’t. Thank you so much.
Yui: It’s good right! You will be able to get along with others.
Person inside Zatan’s mouth: That’s right. I can go back to my hometown once again.
Really, thanks once again. I will never lie, no more, y’know.
Yui: Nice…
Reiji: Yeah, above all, we were able to clear our tasks.
Yui: Seems like it….
Reiji: Fu~ Well, it’s a good thing that everything is settled now.
Yui: Everything was possible for you...Reiji San...thank you so much!
Reiji: Not really, I couldn’t make that medicine all by myself. Half of the credit goes to you.
Yui: Eh?
Reiji: All I did was search the last page of that book.
As a result, I overlooked it and it was the correct answer.
Yui: How…?
Reiji: There was written that...there’s one ingredient which is far more rare and impossible to find, much rarer from the limestone.
“Tears which falls for the person you love’’
I couldn’t think, I will be able to collect that.
Yui: Don’t tell me that…
Reiji: Your tears were the reason for this success. You cried as you were disappointed for me...but it came to be useful.
Yui: I wasn’t disappointed or something like that...I couldn’t do anything other than laying you a hand…
Reiji: Really...That’s why I’m saying that you are wrong.
Reiji: I couldn’t solve anything without you...Thank you so much.
Yui: Reiji San…
*Fire Works*/ Screen turned orange*
Yui: Waa...Look! Fire works…!
Reiji: Looks like it’s also the finale of Parade...It makes me happy that we will be able to enjoy it together.
Yui: I am happy but...somehow it’s lonely.
Reiji: Fufu~There will be an end for that, so, that’s also something to enjoy.
Yui: Maybe…
Reiji: Yui...bring your face…
Yui: W-what?
Reiji: I will reward you for having faith into me...come on.
Yui: (His lips are coming closer...what should I do, I am so nervous that my heart is about to exploit...hm?)
Re-Reiji San!
Reiji: What?...Do you have any idea about this presence?
Yui: My h-heart just came back!
Reiji: Yeah, that’s right...Your heart was being stupidly loud, so it’s obvious that you will notice.
Yui: How did you even know that…?
Reiji: You also didn’t realize when your heart was stolen...It’s unperceptive and a problem.
Yui: Then, where’s Earl now?
Reiji: I don’t know that far but...there’s a possibility.
Therefore, shall I show you?
Reiji: Nh…*Kiss*
I see that fireworks are reflecting in your eyes...such sort of things are also romantic.
Yui: Fufu, I also want to see it.
Reiji: Then, while placing lips on the top of each other, close your eyes.
Yui: But it’s...embarrassing and…
Reiji: Then it’s useless...I will be like this, until you get used to it.
Nh *Kiss* Forever...like this...let’s be close to each other.
*Fireworks sound* (Red, Orange, Blue respectively)
@diafan4eversakakmaki
For @diafan4eversakakmaki and others who requested. ♡
-> 悪魔 was translated ‘devil’s pear.’
[Chapter O1] [Chapter O2] [Chapter O 3] [Chapter O4] [Final]
[Azusa] [Shin] [Carla] [Subaru] [Ruki] [Shu] [Yuma] [Laito] [Kanato] [Ayato]
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
*Clothing Sound*
Yui: (Nh...?)
(What is...shaking…)
*Clothing sound*
Yui: Nh…?
Reiji: Good grief! Wake up already!
Yui: This voice….Reiji San?
Reiji: Even though I am shouting for a while, it pretty bold of you to make such a idotic face like a stupid has.
Good grief, are you listening!?
Yui: Fwaa..*just gets up*
Reiji: Did you just yawn and reply?
Yui: It wasn’t my intention but, my head is still dull…
Reiji: Okay. Then, I will make you wake up in a special way.
Yui: Eh?
Reiji: You are still sleepy, right? I will fix it right now, in this bed.
Yui: S-such…
Reiji: Just like this, I will expose your neck to the tip of my eyes and nose...this is because you didn’t behave appropriately while sleeping.
I thought I had properly disciplined you but...there were still many ways to go.
*Sucking blood* Nh…
Yui: Aah!...
(Uu...his fangs are….!)
Reiji: What’s up with twisting your body like this? Aren’t you sleeping anymore?
Or are you happy to get pierced by my fangs instead of getting up? Kuku~...nh...haa...nh…
Yui: You’re ….wro-...
Reiji: You said wrong? Kuku~...haven’t you noticed anything?
Yui: Wha…
Reiji: It’s not my fangs. It’s because I am leaning on your neck.
...nh...Darn it. You’re being obedient to this pleasure at the same time, it’s no good.
However...you can’t escape anymore...you are aware of that aren’t you? Yui…
Shedding tears....It’s good that my fangs are making you so happy that you cry.
Yui: U…
Reiji: …….
Yui: (Reiji, San...?)
Reiji: Oh my, oh my. Are you really planning not to get up from this bad?
Yui: It’s not like that…
Reiji: Blushing your cheeks like that. Could it be that you were just imitating to get my fangs?
Yui: No, not that all! That’s Reiji San was…
Reiji: I? What?
Yui: (Reiji San was sucking such a way that...pain was paralyzed…)
Reiji: Fufu~...this is a seductive face. You are a really simple and idiot person.
But...beloved.
Yui: Eh?
Reiji: Listen carefully. Have you opened your eyes?
Wash your face. We have to go there in time, so we’re leaving immediately.
Yui: G-got it…!
*Clothing Sound*
Yui: …!?
(I am pinned down by him! I can’t get up at all...!?)
Umm...Reiji San?
Reiji: I am out of control...it’s all your fault.
Nh…*Kiss*
Yui: Hn…
Reiji: We are leaving in 5 minutes. In between these few minutes, clear up this sloppy face of yours.
Yui: Y-yes…!
(I don’t know what kind of face I was making…)
Place: ザータンの口 / Zatan’s mouth
Yui: (The time has come, but that evil guy is not here)
I will put my hand there immediately...but what question should I have?
Reiji: Just in case...what about asking a different question than yesterday?
Yui: Speaking of what I am most worried about currently…?)
……..This gem which replaced my heart….how long it will last?
Zatan’s mouth: …….
Reiji: Haah...what kind of question was that?
Yui: I am sorry...let me think about it…
Reiji: I will answer this question in particular.
*Reiji gets closer*
Reiji: It's going to be fine. But...I can’t say correctly, how long this gem can keep you alive.
But I will absolutely not let you die.
I will make sure to do it, before the end time comes, definitely…!
Yui: (Hm? This Zatan stone statue is shaking?)
Reiji: Wha—?
Yui: No way — The mouth just opened! Eh...Someone is coming out!?)
Reiji: Hey, can you listen to us for a sec?
*Screen shaked*
Person inside Zatan’s mouth: Uwaaa!! Wh—What!? Wh-Who are you??
Reiji: You just came out from Zatan’s mouth, right?
Person inside Zatan’s mouth: No, you’re wrong. I just came here for my breakfast, that’s all!
Yui: But, we just saw you coming from inside that mouth.
Person inside Zatan’s mouth: Eh? Oh that...um then I was sleeping in that bench. And then I went riding the Gondola.
Yui: But….
Person inside Zatan’s mouth: Ah, no no — Actually, I was acting like I am a clown! Uhm!
Reiji: I am disgusted.
Person inside Zatan’s mouth: So, I am not doing it — !
*Screen shaked, and Yui was pushed*
Yui: Kyaa!
(What — I am being pushed)
Reiji: It’s dangerous!
*Reiji protects Yui*
Yui: Thank you…
*Reiji catched that person*
Reiji: You are really an expert one to make me pissed off.
Person inside Zatan’s mouth: Heeeh!
Reiji: Come one, I will listen to each and every words of you right there.
Place: グリンマーストリート アイゼン横丁 / Glimmer Street Aizen Alley
Yui: (Looks like they’re having conversations but...they're just having arguments.)
Person inside Zatan’s mouth: Anyway, i hadn’t done something like that!!
Yui: Umm...maybe I can help with something?
Reiji: Don’t waste time, and acknowledge what you did!
Person inside Zatan’s mouth: Hee!? No- I am being honest. That was...Devil Pear’s fault.
K: ->悪魔 means devil’s pear.
Yui: Devil’s pear...?
Person inside Zatan’s mouth: I was being seduced and ate that pear. As a result, I have become like this.
Reiji: You mean, you lied to others because you ate that pear?
Person inside Zatan’s mouth: Apparanty, the effect of the devil’s pear is different and varies in each person. That’s why, it’s interesting and extraordinary.
I don’t know it’s causality, but for eating that fruit...my whole body has turned out in such a state that telling lies has become my regular goal.
I can tolerate it, but after a specific time, I reach my limit and start lying like hunger.
Yui: Such a…
Person inside Zatan’s mouth: Every single person gets away from me. ….Well, that was obvious.
But the truth is that...I don’t want to do something like this!
Reiji: But, I can’t trust you right away.
Yui: Reiji San!
Reiji: I am assuming that, there can be another plan you are hatching in the corner of your head…
Yui: (I am not clear with confusion but...he’s making such a sad face. I can’t say I don’t trust him.)
Reiji: Then, why did you enter inside the Zatan’s mouth?
Person inside Zatan’s mouth: I was always lonely. But lonely means just being alone right?
I visit many places but...when people realize that I always lie, they just drive me out.
It just continued...and then...I met that stone statue.
Reiji: The stone mouth that knows the truth. It is some sort of fortune-teller, so it’s okay even if that tells something bullshit…You thought it like that way, huh?
Person inside Zatan’s mouth: There was a person who got extremely discouraged from my lying words. But...the person next to him, was encouraged and smiled.
As I continued watching that repetition, I realized that that’s the only place I belong to.
Yui: Were you lonely all the time…?
Person inside Zatan’s mouth: I don’t want to talk to hundreds and hurt them anymore.
Reiji: Certainly, if you stay inside that Zatan’s mouth, you are not hurting others that much, but…
Yui: (I don’t think it’s good if you stay there forever.)
That devil’s pear...do you know anything about that, Reiji San?
Reiji: There was a rumor that devil's pear is just a nuisance.
The research result, and also some literature books show that the solution devil's pear’s effect was able to be dissolved.
Person inside Zatan’s mouth: Haa!? Is that true?
Reiji: Yeah, the amount of materials is up to bottle neck, but it’s not impossible to make it.
Yui: So, can we make it immediately?
Reiji: I thought it won’t be impossible, however, there’s only one very rare ingredient that I need for compounding.
Yui: Is that something which is possible to manage?
Reiji: Yes, but…
Person inside Zatan’s mouth: I am begging you!!
Reiji: What now? Stop being so loud without any reason.
Person inside Zatan’s mouth: Please make that antidote, no matter how! I am not lying, it’s not a lie! Please do it…!
Reiji: But, this requires a rare material that can’t be obtained with shallow efforts!
Person inside Zatan’s mouth: No! Please do it anyway! I am really not lying, I want you to make it…!
I can’t prove to make you trust me...But all I can say is that I am telling the truth...Please make it!
Yui: (So pitiful...he must have suffered every single day…)
Reiji San, I don’t mind leaving Earl’s tasks for later...but I can’t delay helping this person anymore.
Reiji: Haah...are you sure?
Yui: I will also help you as much as I can...this is why, please make it.
Person inside Zatan’s mouth: I am begging you...please!!
Reiji: Understood. Then, let’s hurry up and get prepared.
Yui: (Reiji San is writing something...could it be that…)
Reiji: Phew, 1st, to find this material, we have to search around in the demon world.
Yui: You just wrote in 3 whole papers full of ingredients...Do we need that much?
Reiji: It’s my 1st time I am challenging something like this. So, I want to make that antidote with much more flexibility than usual.
Yui: I got your point.
Reiji: And also I need an appropriate place. That place should be out of anyone’s notices and a very dry place.
Person inside Zatan’s mouth: I know a secret abandoned building which is just nearby.
Reiji: Sounds good. After I am done with arranging the materials, we’ll head over there.
Yui: Yes…!
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Do • Aji Store
Yui: (I thought we have to run around to find that ingredient but…)
Reine •Do• Aji: You need more? At this rate, I am gonna run out of all ingredients in my store.
Reiji: It’s Saba’s younger sister, Aji’s store. I don’t expect this store to have such a poor collection…..Ah, that one over there, please!
Reine • Do • Aji: Darn it. You are savage as always...here you go.
Yui: (These familiars are just carrying so many materials. …. I am sure that abandoned building is going to be filled very soon.)
(Even more, it’s hard to measure these materials correctly…)
(Oh that’s right! I should look for some tools that can come handy.)
Reiji: Hm? What are you searching for?
Yui: I am looking for some tools that can be useful in making antidotes.
Reiji: Oh my oh my. I have interest in them, but these are unnecessary. I have all the top tools I always use.
Yui: Oh I see...sorry.
(Uuh, I was doing too much)
Reiji: Anyway, we have gathered so many from this shop. Let’s go to that abandoned building.
Yui: Yes.
Reine • Do • Aji: Aahh! Too early! You are leaving something.
Reiji: Aah, I am sorry.
Yui: Huh? Didn’t you carry all of your luggages.?
Reiji: Yeah, I picked up all of the ingredients. There was only one luggage that I left during coming back.
Yui: Was that very sensitive?
Reiji: No. I wanted to give you a stupid carriage job.
Yui: M-Me?
Reiji: Why you ask? You are having such an unpleasant attitude for not doing any work…
Yui: No, I don't. But...I was just being confident…
Reiji: To accomplish your work, your confidence doesn’t matter.
Yui: Uuh...I am so sorry…
Reiji: If it makes sense then hurry up and come here, I will attach it with you...
Yui: Eh?
*Reiji gets closer*
Yui: (He’s putting his hand in my hair...huh? This hair clip…)
Reiji: If a single hair falls in the middle of my chemical process, it’s outcome will be a failure.
If you want to be my assistance, then make sure to have a proper appearance.
Yui: Is that okay to get this hair clip…?
Reiji: Do you have hace complaints about this shape?
Yui: No, it’s so pretty...I am so happy to get it!
Reiji: Oh my oh my, it’s time to go. Don’t make that face, please.
Yui: Yes…!
Reiji: No reply and action at the same time.
Yui: (I am damn excited to receive this present from him)
(I have made up my mind, I’ll do my best!)
Place: 廃墟 / Abandoned building
Yui: (Woa...It’s unexpectedly wide…)
(That person from Zatan’s mouth...he’s working)
Reiji: Looks like you are diligently working. Are done with measuring these?
Person inside Zatan’s mouth: I am not done yet! It will take time!
Yui: But, the exact measure is written in the note… ((That Reiji wrote earlier!))
Reiji: Haah...it’s a hassle to deal when you’re lying.
Turning something’s presence into absence...it’s that kind of lie, right? It’s puzzling.
Yui: (It’s very confusing…)
Reiji: But...these tools are specifically arranged. You did well.
Yui: Yes. The classification is perfect and they’re lined up according to the procedure…
Reiji: Way better than you. He has become my strength.
Yui: Uuh...I think so...
Reiji: By the way, that rare ingredient can be found in — “Limestone sinking in the deep fresh water” only…
Yui: Deep fresh water…?
Reiji: According to Aji, there’s a possibility that we can find that deep in the underground lake, the place for mining.
Person inside Zatan’s mouth: Then, are you going there to get that?
Reiji: Oh...it’s easy to say it, but it is very rare to find….it will get my nerves.
Yui: But we have to deal with it, if we don’t then…!
Reiji: Yeah, going to that place is the only way to help him.
Person inside Zatan’s mouth: Alright then! I will help you out!!
Reiji: No, you’ll say here. I want you to guard these ingredients. We’ll try our best to get that.
Person inside Zatan’s mouth: Eh? Is that okay?
Yui: Leave it to us!
Person inside Zatan’s mouth: Ah-Thank you!
This body...which can do nothing but lying, it can’t be useful.
Yui: No, we didn’t —
Reiji: Yes, you are right.
Yui: Reiji San? Why did you say something…!
Reiji: But, it’s a fact. We don’t have to take such a risk, which can cause failure.
Person inside Zatan’s mouth: Uuh —
Reiji: And also, if something happens to you, then it will be meaningless to get that antidote.
Yui: Eh…
Reiji: I can’t guarantee the safety of my test subjects, I don’t want to take the risk. Okay?
Yui: (Reiji San…)
Person inside Zatan’s mouth: Fufu~ Since Reiji San is also saying it, so leave it to us?
Person inside Zatan’s mouth: Ah...got it!
Reiji: Then, we are going to depart a little….I will do some research and you, please go back to the hotel.
Yui: Yes.
Reiji: I’ll see you. Let’s get going.
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: (He didn’t get up...he was just researching until late yesterday...don’t be late.)
The preparation for going to the underground lake is ready but...is there any other thing I should do...Oh, that’s right!)
Yui: (Let’s make lunch! As I thought, the most easy to cook will be sandwich)
(Let’s use different contents inside the freeze and make those colorful…!)
*After a while*
Reiji: Nh...Good morning.
Yui: Good morning! I made these sandwiches for lunch…
Reiji: Ho...you have a sharp mind. Wrapped sandwiches will be easier to eat.
...If you can enjoy our journey to a mysterious place, then you may lighten your mind a little.
Yui: Yes…!
(That’s good, he praised me…!)
Place: 山中/ Mountain
Yui: (There aren't a bunch of people like the parade, but...there seem to be few people walking here…)
Vampire Woman D: Owaa! Something came out!
Yui: Eh!? Wh-what happened?
Vampire Woman D: When I tried to pick this edible wild plant, creepy bats came out...Kyaa! Don’t come!
*Bats flying sound*
Yui: A-are you okay!?
(For these situations, Reiji San gave me a medicine for these bats...here!)
*Sprays the medicine*
Vampire Woman D: Phew...you saved me, thank you.
Yui: No, my pleasure…!
Reiji: Haah...using this medicine so early...that’s even for an unknown person. Are you aware of regretting later on?
Yui: uh...Sorry
Reiji: You don’t have to apologize. We're not facing that yet.
More importantly, I will be with you, so it’s fine. ((My boy ;w;))
Yui: (He’s reliable. I should not be reckless.)
Place: 鉱山跡地 / Mining area
Reiji: It said that this minecart will take you to the underground lake.
*Sound*
Yui: Ah Reiji San, did you hear something?
Reiji: Ah….Watch out! Lie down!
*Screen Shaked*
Yui: Kyaa!
*Sound of an animal*
Yui: (Something just flew over my head...is that a giant eagle?)
Reiji: Gh!...That beast got me. We have to let it exceed and get into the minecart.
Sit down in such a way that it can’t notice you…..You go at first.
Yui: Ehh?
Reiji: It’s fine, now...hurry up!
Yui: (I am scared, but it can’t be helped. All—right, I have to step carefully…)
*Eagle sounds*
Yui: Kyaa!
(Looks like it was noticed...Oh no!)
Reiji: Yui! Run!
Yui: Yes!!
*After a while*
Reiji: Tch, if it continues, we will get caught….At first, we have to do something, so that eagle will notice here.
*Eagle screams*
Reiji: Look at this way!
*Eagle Screams*
Reiji: Now, come here, until my special herb reacts on you…!
*Flying Sound*
Reiji: Eat this…!!
Yui: (He’s spraying something, what is it…)
(Huh? The eagle just collapsed…)
Reiji San...what the heck is that…?
Reiji: In the Aji’s store, I have heard that we may face these eagles, so I got refined herbs to make them senseless.
At first I was confused whether I should feed it or not, but...it came out to be collapsed, so...that was the right choice.
Yui: Y-yes…
Reiji: But I didn’t expect that it would get shut like this.
Yui: (Fufu~Reiji San is rubbing his cheek with its beak...the eagle got spoiled.)
Reiji: I see. So, if you touch here, then it feels so fluffy.
Yui: Really?
Reiji: Yeah, touch it then.
Yui: Yeah…
*touches*
Yui: Waa….it feels so good...so adorable….!
(looks like this eagle is also feeling good…)
Reiji: Then, does that mean that we have finished our 3rd mission of Earl?
((k: Win over an animal))
Yui: Win over animals...Looks like we did!
Reiji: Finishing that task in such a place was really unexpected.
Yui: ….thanks to you, Reiji San.
Reiji: I had handled it, so that was obvious. Anyways, let’s finish our last mission.
Afterwards, we rode on the minecart and it took us to the underground lake.
Reiji San sinked into the deep lake quickly in order to look for the limestones...with such a speed that can’t be expressed in words.
Leaving me alone, who was useless…
Place: Underground Lake
Yui: (Vampires don’t have any problems even deep under the water...cool.)
(And if you compare me on the other side…)
*Screen Shaked*
Yui: What? My body is feeling heavy so suddenly...I am feeling dizzy…)
*Closes are eyes / screen turns black*
Yui: (What’s going on... —with me?)
Reiji: Yui...Yui…!
Yui: Reiji - San…
Reiji: What’s wrong so suddenly...You are sweating a lot.
Yui: I am fine now...Sorry for making you worry. More importantly, how did you do?
Reiji: It’s fine if you are good. There was an outcome.
Not so cold, not so hot...it was a strange temperature of water. And also, the bottom of the lake was unexpectedly shallow.
Yui: (Huh...the thing in his hand...the limestone…?
Reiji: Now it’s your turn to answer my questions. What the heck actually happened when I wasn’t here?
Yui: I don’t know. Suddenly, my condition came out like ——
Reiji: If I want to guess correctly, then the gem, buried in your chest is expiring…
Yui: Such…!
*Reiji gets closer*
Reiji: We have to be fast. Now, stay close to me as much as you can.
Yui: Huh? Why’s that…!
Reiji: You may hate it as I am soaked wet, but please be silent and hold onto me.
Flying for a short time may require some efforts, so, please be careful.
We will go…!
I supported Reiji San who was flying while hugging me. At the same time, the gravity was gone.
Faster than walking speed, then faster than running speed. With such a speed, we went back to the rails of the minecart.
While I was holding onto his reliable arms, I didn’t want to die.
*After a while*
*Parade finale song*
Place: 夜空 / Night Sky
Yui: (Woa...the stars are…)
Reiji: Just a little, and we will reach the hotel. Then, in the bed — opps…
Yui: gh!
Reiji: Sorry...Today, my brain plus my mind are exhausted…
Yui: I am sorry...instead of helpig, I was just a burden all the time.
Reiji: It’s very usual, right?...However, I forgot the work, that you are the one who can do it.
Yui: Eh?
Reiji: It’s pathetic just to have someone do everything. But what do you always do when you have to do that?
Yui: (I don’t think I could be honest about my feelings...I would do it.)
Thank you so much. That’s...you are always by my side, it’s the reason I am...safe. I have faith in you. *blushing*
Reiji: That’s right. To keep that faith alive, I will do my best.
So, you can relax. I will end up protecting you.
Yui: Yes…!